Translation of "Exogene faktoren" in English
Schließlich
wird
die
Standortwahl
der
Nahrungsmittelindustrien
durch
weitere
exogene
Faktoren
bedingt.
Further
external
factors
influence
the
location
of
sectors
of
the
food
industry.
EUbookshop v2
Sie
können
jedoch
auch
durch
exogene
Faktoren
reguliert
werden.
But
they
can
also
be
regulated
by
exogenous
factors.
EuroPat v2
Exogene
und
endogene
Faktoren
beeinflussen
die
Besiedelung
der
Haut
wie:
Exogenous
and
endogenous
factors
contribute
to
the
colonization
of
the
skin
such
as:
ParaCrawl v7.1
Dabei
nimmt
sie
auch
exogene
Faktoren
wie
beispielsweise
Alkoholkonsum
in
den
Blick.
Its
work
will
also
consider
exogenous
factors
such
as
alcohol
consumption.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verteilung
wird
durch
exogene
Faktoren
verschoben.
This
distribution
is
relocated
by
exogenous
variables.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Verlauf
der
Wundheilung
kann
durch
verschiedenste
endogene
und
exogene
Faktoren
moduliert
sein.
The
course
of
wound
healing
can
also
be
modulated
by
various
endogenous
and
exogenous
factors.
EuroPat v2
Dagegen
können
exogene
Faktoren,
die
durch
die
Ernährungsgewohnheiten
des
Patienten
beeinflußt
werden,
erheblich
variieren.
On
the
other
hand,
exogenous
factors
which
are
influenced
by
the
dietary
habits
of
the
patient
may
vary
considerably.
EuroPat v2
Neben
diesen
zentralen
Aspekten
werden
auch
exogene
Faktoren
berücksichtigt,
welche
die
Entwicklung
entscheidend
beeinflussen
können.
In
addition
to
these
major
components,
consideration
is
also
given
to
certain
exogenous
factors
which
could
be
decisive
in
terms
of
development.
ParaCrawl v7.1
Zu
unterscheiden
sind
liegenschaftsspezifische
Faktoren
und
exogene
Faktoren,
die
mit
dem
Immobilienund
dem
Finanzmarktumfeld
zusammenhängen.
A
distinction
has
to
be
made
between
property-specific
factors
and
exogenous
factors
that
relate
to
the
real
estate
and
finance
market
environments.
ParaCrawl v7.1
Außer
durch
den
Windelinhalt
kann
eine
Windeldermatitis
auch
durch
zahlreiche
exogene
Faktoren
ausgelöst
oder
verstärkt
werden.
Diaper
dermatitis
may
also
be
triggered
or
aggravated
by
numerous
exogenous
factors
besides
inducing
through
the
diaper
content.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
von
den
italienischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
geht
hervor,
dass
die
Entwicklung
der
Kostenelemente
der
Regionalgesellschaften
im
Laufe
der
Zeit
vorwiegend
auf
exogene
Faktoren
wie
Inflation
und
Zinsentwicklung
zurückgeht,
wie
auch
die
Daten
in
der
nachstehenden
Tabelle
zeigen.
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that
the
changes
over
time
in
the
individual
cost
elements
of
the
regional
companies
are
due
primarily
to
external
factors
such
as
inflation
and
changes
in
interest
rates,
as
may
be
seen
from
the
data
in
the
table
below:
DGT v2019
Knocheninfektionen
sind
eine
diagnostische
oder
therapeutische
Herausforderung,
da
zahlreiche
exogene
und
endogene
Faktoren
zur
Ausbildung
einer
Knochen-/Gelenkinfektion
beitragen.
Bone
infections
represent
a
diagnostic
or
therapeutic
challenge
as
numerous
exogenous
and
endogenous
factors
contribute
to
the
onset
of
bone/joint
infection.
ELRC_2682 v1
Ausschlaggebend
für
ausländische
Direktinvestitionen
sind
in
erste
Linie
exogene
Faktoren
wie
geografische
Lage,
Größe
des
Marktes
und
Vorhandensein
natürlicher
Ressourcen.
FDI
is
primarily
determined
by
exogenous
factors,
such
as
geographical
position,
market
size
and
availability
of
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Nach
Darstellung
der
italienischen
Behörden
lassen
sich
die
Ursachen
für
diese
Schwankungen
nur
schwer
rekonstruieren,
da
auch
die
besonderen
Auflagen
für
die
PI
(damals
öffentliche
wirtschaftliche
Einrichtung
—
Ente
pubblico
economico)
und
exogene
politische
Faktoren
mit
berücksichtigt
werden
müssten.
The
Italian
authorities
argue
that
it
is
difficult
to
identify
precisely
the
causes
of
these
variations,
owing
partly
to
the
nature
of
PI
(which
at
that
time
was
a
public
commercial
institution)
and
to
outside
political
factors.
DGT v2019
Zu
dieser
Verschlechterung
trugen
sowohl
interne
Faktoren
(soziale
Konflikte,
ungenügendes
und
verspätetes
Erreichen
der
Produktivitätsziele,
Verlust
von
Marktanteilen)
als
auch
exogene
Faktoren
(geringere
Attraktivität
des
Ziels
Korsika,
Zugewinn
von
Marktanteilen
durch
CFF,
Geschäftsführungsfehler
des
Staates
und
die
gestiegenen
Kraftstoffkosten
bei.
Both
internal
factors
(social
conflicts,
insufficient
and
belated
achievement
of
productivity
objectives,
loss
of
market
share)
and
external
factors
(reduced
appeal
of
Corsica
as
a
destination,
acquisition
of
market
share
by
CFF,
management
errors
by
the
State)
as
well
as
the
increase
in
the
cost
of
fuel
contributed
to
this
deterioration.
DGT v2019
Der
Außenhandelsüberschuß
der
Gemeinschaft
könnte
künftig
—
wie
schon
jetzt
durch
den
amerikanischen
Wettbewerb
—
durch
die
Hersteller
der
Ostblockstaaten
und
der
erdölerzeugenden
Staaten
bedroht
werden,
in
denen
exogene
Faktoren
den
Export
fördern.
The
Community's
trade
surplus
could
in
future
be
threatened—as
it
already
is
by
American
competition—by
producers
in
the
Eastern
Bloc
and
oil-producingcountries,
where
external
factors
are
encouraging
exports.
EUbookshop v2
Die
merkliche
Belebung
des
Wachstums
im
Jahr
1984
ist
zum
Teil
auf
exogene
Faktoren
zurückzuführen,
von
denen
nicht
zu
erwarten
ist,
daß
sie
sich
im
gleichen
Umfang
1985
wiederholen.
The
considerable
recovery
of
growth
in
1984
was
partly
due
to
exogenous
factors
that
cannot
be
expected
to
recur
to
the
same
extent,in
1985.
EUbookshop v2
Über
einen
längeren
Zeitraum
hinwegwaren
sowohl
die
am
HVPI
als
auch
die
am
VPI
gemessene
Teuerungsrate
in
Zypern
relativ
gemäßigt,
obwohl
Perioden
mit
relativ
hoher
Inflation,
die
stark
durch
negative
exogene
Faktoren
beeinflusst
worden
waren,
verzeichnet
wurden.
The
negativeinflation
rates
between
mid2002
and
early2004
are
largely
explained
by
a
combination
ofspecific
factors,
namely
a
considerable
declinein
food
prices,
unit
labour
costs,
import
pricesand
prices
in
the
telecommunications
sector.Whereas
similar
price
developments
were
tosome
extent
also
seen
in
a
number
of
other
EUMember
States,
Lithuania
tended
to
be
morestrongly
affected
than
other
countries.Inflation
rates
were
rather
volatile
over
thereview
period,
partly
due
to
the
strong
impactof
food
and
energy
price
developments
onconsumer
price
inflation
in
Lithuania.Looking
ahead,
forecasts
suggest
that
inflationwill
increase
to
around
1%
in
2004
and
2%
in2005.
EUbookshop v2
Über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
warsowohl
die
am
HVPI
als
auch
die
am
VPI
gemessene
Teuerungsrate
in
Zypern
relativ
gemäßigt,
obwohl
gelegentliche
Perioden
mit
relativhoher
Inflation,
die
stark
durch
negative
exogene
Faktoren
beeinflusst
worden
waren,
verzeichnet
wurden
(siehe
Abbildung
1).
Looking
back
over
a
longer
period,
both
HICPand
CPI
inflation
in
Cyprus
have
beenrelatively
contained,
although
occasionalperiods
of
relatively
high
inflation
stronglyinfluenced
by
adverse
exogenous
factors
havebeen
recorded
(see
Chart
1).
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
ist
in
nuancierter
Weise
Bilanz
zu
ziehen,
wobei
auch
exogene
Faktoren
wie
die
Aussetzung
der
Hilfe,
die
vollständige
Ausschöpfung
der
für
eine
schnell
auszuzahlende
Hilfe
bestimmten
Mittel
usw.
sowie
bei
der
Durch
führung
der
technischen
und
finanziellen
Zusammenarbeit
konstant
festzustellende
endogene
Faktoren
wie
die
Bearbeitungskapazitäten
der
AKP-Verwaltungen
und
der
Kommission
selbst
berücksichtigt
werden
müssen.
Any
assessment
therefore
requires
some
careful
distinctions
to
be
made.
It
is
also
necessary
to
take
account
of
external
factors
such
as
the
suspension
of
aid,
the
using
up
of
the
funds
of
the
rapid-disbursement
instruments,
etc.
and
internal
factors
such
as
the
absorptive
capacity
of
ACP
administrations
and
of
the
Commission
itself,
i.e.
the
factors
that
are
always
involved
in
the
implementation
of
technical
and
financial
cooperation.
EUbookshop v2
Ausschlaggebende
Elemente
für
die
Wettbewerbssituation
sind
exogene
Faktoren
und
die
Fähigkeit
der
Unternehmen,
sich
diesen
zu
stellen.
The
competitivesituation
is
largely
determined
by
external
factors
and
firms'
ability
to
copewith
them.
EUbookshop v2
Im
Dezenium
19731983
schrumpfte
der
primäre
Sektor
weiterhin
wenn
auch
mit
geringeren
Raten,
der
sekundäre
ebenfalls
was
die
damaligen
Regierungen
auf
exogene
Faktoren,
wie
z.B.
der
Ölkrise
zurückführten,
während
der
tertiäre
Sektor
seinen
Anteil
um
6
Prozentpunkte
spürbar
steigerte
und
55%
erreichte.
In
the
1973-1983
decade
the
primary
sector
continued
to
recede
but
at
a
slower
rate,
the
secondary
sector
also
receded
(something
which
the
Governments
attributed
mainly
to
external
variables,
e.g.
the
oil
crisis),
while
the
tertiary
sector
noticeably
increased
its
share
by
6
percentage
points
,
EUbookshop v2