Translation of "Exklusive rechte" in English
Der
Gewinner
bekommt
exklusive
Rechte
fürs
Badezimmer.
Winner
gets
exclusive
rights
to
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Unternehmen
fördern
bekannte
Künstler
und
erhalten
dafür
exklusive
Rechte
in
weltweiten
Werbefeldzügen.
Corporations
promote
renowned
artists,
thereby
getting
exclusive
rights
in
global
advertising
campaigns.
WikiMatrix v1
Jeder
Token
bietet
Ihnen
zwei
exklusive
Tokeninhaber-Rechte
an.
Each
token
provides
you
with
two
exclusive
tokenholder
rights.
CCAligned v1
Exklusive
Rechte
an
den
einzelnen
hat
nämlich
niemand.
No
one
person
has
exclusive
rights.
ParaCrawl v7.1
Exklusive
Rechte,
das
FC
Barcelona
Camp
Nou-Stadium
nachzubilden.
Exclusive
rights
to
recreate
FC
Barcelona's
Camp
Nou
stadium.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zu
berühmt,
als
dass
er
exklusive
Rechte
geltend
machen
könnte.
He
is
simply
too
famous
to
be
able
to
make
a
valid
claim
for
exclusive
rights.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Beispiel
der
USA,
ist
Señor
Sanchez
bereit,
Ihnen
exklusive
Franchise-Rechte
anzubieten.
As
in
the
United
States,
Señor
Sanchez
is
prepared
to
offer
each
of
you
exclusive
franchises.
OpenSubtitles v2018
Astrodienst
hat
weltweit
exklusive
Rechte,
diesen
Text
von
Robert
Hand
für
Computerhoroskope
zu
verwenden.
Astrodienst
holds
the
world-wide
exclusive
rights
to
use
Robert
Hand's
text
for
computer
horoscopes.
ParaCrawl v7.1
Für
Kurzzeit-Lizenzen,
Mengenrabatte
und
exklusive
Rechte
kann
auf
Anfrage
ein
Angebot
erstellt
werden.
A
quote
for
short-term
licences,
quantity
discounts
or
exclusive
rights
can
be
provided
upon
request.
CCAligned v1
In
ihrer
Abmahnung
wiesen
die
Juristen
auf
AATPs
exklusive
Rechte
an
der
Marke
hin.
In
its
caution,
the
lawyers
point
to
AATP’s
exclusive
right
to
the
trademark.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewähren
für
eine
bestimmte
Zeit
exklusive
Rechte
als
Ausnahme
zu
Gewerbefreiheit
und
freier
Meinungsäußerung.
They
grant
temporary
exclusive
rights
as
an
exception
to
the
basic
idea
of
economic
freedom
and
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
jedoch
deutlich
gemacht
werden,
dass
die
EU
über
exklusive
Rechte
verfügt,
wenn
es
darum
geht,
die
Verteidigungs-
und
Sicherheitspolitik
zu
bestimmen
und
Einmischungen
von
Drittländern
sind
diesbezüglich
nicht
gerechtfertigt.
However,
it
must
be
made
clear
that
the
EU
has
exclusive
rights
in
determining
the
defence
and
security
policy,
and
the
interventions
of
third
states
are
not
justified.
Europarl v8
Offenbar
nutzen
skrupellose
Arzneimittelfirmen
diese
Rechtsvorschriften
jetzt
aus,
um
exklusive
Rechte
für
allgemeine
Arzneimittel
zu
erhalten,
die
gegenwärtig
bei
der
Behandlung
seltener
Leiden
verwendet
werden,
und
treiben
auf
diese
Weise
die
Preise
solcher
Arzneimittel
in
die
Höhe.
It
would
now
seem
that
unscrupulous
drug
companies
are
using
the
legislation
to
obtain
exclusive
rights
to
common
medicines
which
are
currently
used
in
the
treatment
of
rare
disorders,
therefore
pushing
up
the
cost
of
such
drugs.
Europarl v8
Ebenso
ist
es
eine
Fiktion,
dass
die
Patentierbarkeit
von
Programmen
mittelständischen
Unternehmen
zum
Vorteil
gereichen
würde,
weil
diese
Unternehmen
dadurch
exklusive
Rechte
an
ihren
innovativen
Ideen
erwerben
könnten.
Another
myth
is
that
patents
for
programs
would
help
small
and
medium-sized
enterprises,
since
they
would
allow
these
enterprises
to
gain
exclusive
rights
to
their
innovative
ideas.
Europarl v8
Neben
den
in
den
Verwaltungsverträgen
vorgesehenen
Ausgleichszahlungen
wurden
DPLP
vom
Staat
während
des
gesamten
geprüften
Zeitraums
exklusive
Rechte
für
die
Erbringung
von
reservierten
Postdiensten
gewährt.
Apart
from
the
compensation
provided
for
in
the
management
contracts,
DPLP
benefited,
throughout
the
relevant
period
under
investigation,
from
exclusive
rights
granted
by
the
State
for
the
provision
of
reserved
postal
services.
DGT v2019
Dies
würde
auch
beinhalten,
dass
das
Unternehmen
oder
ein
anderes
Konzernmitglied
über
unverhältnismäßige
oder
exklusive
Rechte
zum
Erwerb
von
Vermögenswerten,
Technologien,
Produkten
oder
Dienstleistungen
eines
Beteiligungsunternehmens
verfügt,
beispielsweise
in
Form
einer
Kaufoption
für
einen
Vermögenswert
eines
Beteiligungsunternehmens,
wenn
für
diesen
Vermögenswert
eine
erfolgreiche
Entwicklung
angenommen
wird;
This
would
include
the
entity
or
another
group
member
having
disproportionate,
or
exclusive,
rights
to
acquire
assets,
technology,
products
or
services
of
any
investee;
for
example,
by
holding
an
option
to
purchase
an
asset
from
an
investee
if
the
asset’s
development
is
deemed
successful;
DGT v2019
Genießt
ein
Betreiber
besondere
oder
exklusive
Rechte
zur
Erbringung
von
Diensten,
so
muss
er
im
Gegenzug
auch
bestimmte
soziale
Verpflichtungen
übernehmen.
When
operators
enjoyed
special
or
exclusive
rights
to
provide
services,
these
benefits
were
balanced
by
a
requirement
to
fulfil
certain
social
obligations.
TildeMODEL v2018
Beide
Anbieter
genossen
exklusive
Rechte
hinsichtlich
der
Veranstaltung
bestimmter
Formen
von
Online-Sportwetten
(und
von
Wettangeboten
in
Geschäften).
Both
enjoyed
exclusive
rights
to
organise
certain
forms
of
sports
betting
on-line
(and
in
shops).
TildeMODEL v2018
Ich
danke
dem
Rat,
insbesondere
der
slowenischen
Ratspräsidentschaft,
und
der
Kommission,
vor
allem
dafür,
dass
sie
beide
wichtige
und
weitgehend
exklusive
Rechte
zugunsten
des
Parlaments
aufgegeben
haben.
I
thank
the
Council,
and
especially
the
Slovenian
presidency,
and
the
Commission,
particularly
because
they
both
are
giving
up
important
and
so
far
exclusive
rights
and
conceding
them
to
Parliament,
and
they
are
both
losing
exclusive
powers.
Europarl v8
Der
Kontakt
führte
nicht
zu
einem
Vertragsabschluss,
denn
O'Neill
war
weder
mit
den
finanziellen
Aspekten
eines
Zusammenschlusses
einverstanden
noch
konnten
Vacani
und
die
Braga-Brüder
exklusive
Rechte
auf
den
geplanten
Routen
vorweisen,
wie
dies
von
O'Neill
gefordert
wurde.
The
contacts
did
not
reach
a
definite
conclusion
because
O'Neill
did
not
agree
on
the
financial
aspect
of
the
operation
and
Vacani
and
the
Braga
brothers
could
not
provide
exclusive
exploration
of
air
services
in
Brazil,
as
demanded
by
O'Neill.
WikiMatrix v1
Neun
der
zehn
Mitgliedstaaten,
die
aufgefordert
worden
waren,
bis
zum
1.
Januar
1998
spezielle
und
exklusive
Rechte
für
die
Bereitstellung
von
Stimmtelephonie
zurückzuziehen,
haben
die
notwendigen
Maßnahmen
ergriffen.
Nine
out
of
the
ten
Member
States
which
had
been
required
to
withdraw
special
and
exclusive
rights
over
the
provision
of
voice
telephony
by
1
January
1998
had
adopted
the
necessary
measures.
EUbookshop v2
Für
Griechenland,
Spanien,
Irland,
Portugal
und
Luxemburg
gelten
hinsichtlich
der
Frist
Ausnahmeregelungen,
und
vier
Mitgliedstaaten
haben
spezielle
und
exklusive
Rechte
schon
vor
Ablauf
der
Frist
abgeschafft.
Greece,
Spain,
Ireland,
Portugal
and
Luxembourg
had
been
granted
a
derogation
regarding
the
date,
while
four
Member
States
had
abolished
special
and
exclusive
rights
in
advance
of
the
deadline.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
ist
auch
auf
"Untemehmensvereinigungen"
(§
2
Absatz
1),
"öffentliche
Unternehmen"
und
"Unternehmen,
denen
die
öffentliche
Gewalt
spezielle
oder
exklusive
Rechte
anerkennt"
anwendbar,
"insofern
diese
Anwendung
nicht
im
Widersprach
mit
der
besonderen
Aufgabe,
die
ihnen
durch
oder
gemäß
dem
Gesetz
erteilt
wurde,
steht"
(§
47).
The
Act
also
applies
to
associations
of
undertakings
(Article
2
§1),
public
undertakings
and
undertakings
to
which
the
authorities
grant
special
or
exclusive
rights,
in
so
far
as
the
application
ofthe
Act
does
not
obstruct,
in
law
or
in
fact,
the
particular
tasks
assigned
to
them
by
the
relevant
legislation
or
in
accordance
with
it
(Article
47).
EUbookshop v2
Auch
patentrechtliche
Fragen
(besonders,
was
lebende
Organismen
betrifft)
könnten
den
Vertrieb
für
solche
Firmen
erschweren,
die
exklusive
Rechte
an
ihrer
„Erfindung“
haben
möchten.
Additionally,
patent
issues
(specifically
on
living
organisms)
may
complicate
distribution
for
pharmaceutical
companies
wishing
to
have
exclusive
rights
over
their
"invention",
which
would
discourage
a
commercial
corporation
from
investing
capital
in
this.
WikiMatrix v1
Packfeeder
ist
der
exklusive
Inhaber
aller
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
und
alle
entsprechenden
Rechte,
die
in
Bezug
auf
diese
Website
gelten.
Packfeeder
Unscramblers
is
the
exclusive
owner
of
all
intellectual
and
industrial
property
rights
and
any
analogous
rights
that
may
apply
with
respect
to
this
Web
Site.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Lizenzinhaber
hat
exklusive
Rechte,
das
System
in
einem
definierten
Gebiet
zu
vermarkten
und
zu
installieren.
Each
Licensee
is
granted
exclusive
rights
to
market
and
install
the
system
in
a
defined
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
des
Fotos
innerhalb
von
Social-Media-Angeboten
steht
unter
dem
Vorbehalt,
dass
die
Nutzungsbedingungen
des
jeweiligen
Social-Media-Angebots
keine
Regelung
enthalten,
die
der
BetreiberIn
ausschließliche
Nutzungsrechte,
anderweitige
exklusive
Rechte
oder
Eigentumsrechte
an
dem
Foto
einräumen.
The
photograph
may
be
used
on
social
media
sites
provided
that
the
conditions
of
use
of
the
relevant
social
media
site
do
not
include
any
policy
whereby
the
operator
is
granted
exclusive
rights
of
use,
other
exclusive
rights,
or
property
rights
to
the
photograph.
ParaCrawl v7.1
Lorain
County
Free-Net
Chapel
besitzt
exklusive
Rechte
der
World
Challenge,
Inc.,
diese
Botschaften
auf
ihrer
Webseite
zu
verffentlichen.
The
Lorain
County
Free-Net
Chapel
holds
exclusive
rights
from
World
Challenge,
Inc.
to
publicly
post
these
messages
on
its
web
page.
ParaCrawl v7.1