Translation of "Exemplarisch aufgeführt" in English

Besonders geeignete Riechstoff-Aldehyde sowie Riechstoff-Ketone werden weiter oben exemplarisch aufgeführt.
Particularly suitable fragrance aldehydes and fragrance ketones are listed by way of example above.
EuroPat v2

Bevorzugte erfindungsgemäße Verbindungen sind in der nachfolgenden Tabelle exemplarisch aufgeführt.
Preferred compounds according to the invention are shown by way of example in the following table:
EuroPat v2

In Tabelle 3 sind exemplarisch ausgewählte Rezepturansätze aufgeführt.
In Table 3 formulation batches are cited which were selected by way of example.
EuroPat v2

Das Inferenzsystem 29 enthält folgende drei Regelbasen, wobei jeweils die wichtigsten Regeln exemplarisch aufgeführt sind.
The inference system 29 includes the following three rule bases, where in each case the most important rules are discussed as examples.
EuroPat v2

Prinzipiell lassen sich aber auch andere Bauformen, die hier nicht exemplarisch aufgeführt wurden, nutzen.
However, it is in principle also possible to use other construction types which are not listed by way of example here.
EuroPat v2

Wegen der Komplexität der Speicheldrüsenpathologie werden hier die für praktizierende Zahnärzte relevantesten Erkrankungen exemplarisch aufgeführt.
Due to the complexity of pathology of salivary glands, we will only discuss those diseases that are most relevant for dental practitioners.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich bitte, in die Liste der Länder, die exemplarisch aufgeführt sind, aus aktuellem Anlass auch noch Burma - oder Myanmar - einzufügen.
Mr President, in the light of current events, could Burma - or Myanmar - also be included on the list of countries cited as examples?
Europarl v8

Diese Variante ist jedoch für eine großtechnische Produktion sehr aufwendig und soll deswegen hier nur exemplarisch aufgeführt werden.
However, this variant is very laborious for industrial-scale production and is therefore to be given here only by way of example.
EuroPat v2

Bevorzugte Verbindungen, die in den erfindungsgemäßen elektrolumineszierenden Vorrichtungen verwendet werden sind in der nachfolgenden Tabelle exemplarisch aufgeführt.
Preferred compounds which are used in the electroluminescent devices according to the invention are shown by way of example in the following table,
EuroPat v2

Mögliche C 1-24 -Alkyl-, C 3-12 -Cycloalkyl- und C 1-24 -Alkenylreste wurden bereits weiter oben exemplarisch aufgeführt.
Possible C 1-24 -alkyl, C 3-12 -cycloalkyl, and C 1-24 -alkenyl radicals have been listed at an earlier stage above by way of example.
EuroPat v2

Als Fahrerassistenzfunktionen sind exemplarisch zwei Funktionen aufgeführt, wobei die erste Fahrerassistenzfunktion 3 eine ACC- Funktion die auf autobahnähnlichen Landstraßen oder Autobahnen eine Abstandsregelung durchführt, um hinter einem als Zielobjekt erkannten vorherfahrenden Fahrzeug die Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs im Sinne einer Abstandskonstantregelung zu regeln.
Two functions are shown in exemplary fashion as driver assistance functions, first driver assistance function 3 carrying out an ACC function which performs a clearance regulation on superhighway-like country roads or freeways, in order to regulate the speed of one's own vehicle in the sense of a constant clearance regulation from behind a preceding vehicle that has been recognized as target object.
EuroPat v2

Die physikalische Fixierung von Antibiotika unter Verwendung von nichtresorbierbaren Kunststoffen war Inhalt einer Reihe von Patenten, von denen hier nur einige exemplarisch aufgeführt werden.
The physical fixation of antibiotics while using non-resorbable plastics was the subject of a series of patents of which here only a few are being presented as examples.
EuroPat v2

Schach, Mühle, Dame, Backgammon, Domino, Leiterspiele – aber auch Pachisi (meist unter Ludo oder Mensch-ärgere-Dich-nicht bekannt) seien hier exemplarisch aufgeführt.
Chess, nine men's morris, checkers, backgammon, dominoes, ladder games – and also Pachisi (known mainly as Ludo or Mensch-ärgere-Dich-nicht) are a few examples.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Treffen am 6. Oktober 2010 konnte das MoTCA auch nicht erklären, warum es für Kam Air zwei unterschiedliche Betriebsspezifikationen gab, die beide an demselben Tag (29. September 2010) unterzeichnet wurden, wobei die DC8 in einem Exemplar aufgeführt und in dem anderen gestrichen waren.
At the meeting on 6 October 2010, the MoTCA were unable to explain the existence of two different Operations Specifications for Kam Air signed on the same day (29 September 2010) one of which showed the DC8 and the other which had the DC8 removed.
DGT v2019