Translation of "Nicht aufgeführt" in English
In
der
Anwesenheitsliste
der
gestrigen
Sitzung
ist
mein
Name
nicht
aufgeführt.
Mr
President,
in
yesterday's
Minutes
my
name
is
not
recorded
as
being
here.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
der
Anwesenheitsliste
der
gestrigen
Sitzung
bin
ich
nicht
aufgeführt.
Mr
President,
my
name
was
not
included
in
the
list
of
people
who
were
present
at
yesterday's
sitting.
Europarl v8
Im
Vertrag
von
Lissabon
sind
die
Pflichten
des
ständigen
Präsidenten
nicht
aufgeführt.
The
Treaty
of
Lisbon
does
not
specify
the
duties
of
the
permanent
president.
Europarl v8
Zweitens
ist
das
Recht
auf
Arbeit
nicht
direkt
aufgeführt.
Secondly,
the
right
to
work
is
not
directly
stated.
Europarl v8
Es
war
nicht
darin
aufgeführt,
obwohl
es
das
eigentlich
hätte
sein
müssen.
It
is
not
there,
even
though
it
ought
to
be.
Europarl v8
Sie
können
auch
andere
Nebenwirkungen
bemerken,
die
hier
nicht
aufgeführt
sind.
You
may
also
notice
other
effects
not
listed
here.
ELRC_2682 v1
In
der
Tabelle
sind
nicht
alle
Wechselwirkungen
aufgeführt.
The
table
is
not
all-inclusive.
ELRC_2682 v1
Schließt
unterschiedliche
Blutungsereignisse
an
verschiedenen
Stellen
ein,
die
nicht
einzeln
aufgeführt
sind.
Includes
different
bleeding
events
from
different
sites
not
listed
individually
c
ELRC_2682 v1
Juden
wurden
in
dieser
Statistik
nicht
aufgeführt.
Jews
were
not
included
in
these
statistics.
Wikipedia v1.0
Die
Daten
für
das
XELOX-Regime
und
den
dritten
experimentellen
Arm
sind
nicht
aufgeführt.
Data
for
the
XELOX
regimen
and
the
third
experimental
arm
are
not
presented.
ELRC_2682 v1
Für
alle
anderen
Aripiprazolprodukte
ist
Blickkrampf
nicht
aufgeführt.
For
all
other
aripiprazole
products,
oculogyric
crisis
is
not
listed.
ELRC_2682 v1
Daher
brauchen
diese
Bestimmungen
in
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
erneut
aufgeführt
zu
werden.
Therefore
those
provisions
need
not
be
repeated
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Vinyl-Singles
und
EPs
sind
nicht
aufgeführt.
Vinyl
singles
and
EPs
are
not
included.
Wikipedia v1.0
Folglich
werden
die
Namen
dieser
Unternehmen
nicht
aufgeführt.
Consequently,
the
names
of
these
companies
are
not
listed.
DGT v2019
Der
Stoff
Fluralaner
ist
in
dieser
Tabelle
nicht
aufgeführt.
The
substance
fluralaner
is
not
included
in
that
table.
DGT v2019
Der
Stoff
Alarelin
ist
in
dieser
Tabelle
nicht
aufgeführt.
The
substance
alarelin
is
not
included
in
that
table.
DGT v2019
Die
Kategorie
„Nahrungsergänzungsmittel“
war
versehentlich
nicht
aufgeführt
worden.
The
chemical
definition
of
Vitamin
K2
was
added
to
‘specifications
of
microbiologically
produced
vitamin
K2
(menaquinone-7)’
but
erroneously
not
added
to
‘specifications
of
synthetic
vitamin
K2
(menaquinone-7)’.
DGT v2019
Der
Stoff
Ovotransferrin
ist
in
dieser
Tabelle
nicht
aufgeführt.
The
substance
ovotransferrin
is
not
included
in
that
table.
DGT v2019
Diese
Bauten
sind
nicht
im
Immobilienvertrag
aufgeführt
und
wurden
offensichtlich
abgerissen/entfernt.
These
constructions
are
not
mentioned
in
the
Real
Estate
Purchase
Agreement
and
appear
to
have
been
demolished/cleared
away.
DGT v2019
Deshalb
werden
sie
nicht
im
Anhang
aufgeführt.
Therefore,
they
are
not
included
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
folgenden
Bestandteile
eines
Lebensmittels
müssen
nicht
im
Zutatenverzeichnis
aufgeführt
werden:
The
following
constituents
of
a
food
shall
not
be
required
to
be
included
in
the
list
of
ingredients:
TildeMODEL v2018