Translation of "Nicht aufgeführt" in English

In der Anwesenheitsliste der gestrigen Sitzung ist mein Name nicht aufgeführt.
Mr President, in yesterday's Minutes my name is not recorded as being here.
Europarl v8

Herr Präsident, in der Anwesenheitsliste der gestrigen Sitzung bin ich nicht aufgeführt.
Mr President, my name was not included in the list of people who were present at yesterday's sitting.
Europarl v8

Im Vertrag von Lissabon sind die Pflichten des ständigen Präsidenten nicht aufgeführt.
The Treaty of Lisbon does not specify the duties of the permanent president.
Europarl v8

Zweitens ist das Recht auf Arbeit nicht direkt aufgeführt.
Secondly, the right to work is not directly stated.
Europarl v8

Es war nicht darin aufgeführt, obwohl es das eigentlich hätte sein müssen.
It is not there, even though it ought to be.
Europarl v8

Sie können auch andere Nebenwirkungen bemerken, die hier nicht aufgeführt sind.
You may also notice other effects not listed here.
ELRC_2682 v1

In der Tabelle sind nicht alle Wechselwirkungen aufgeführt.
The table is not all-inclusive.
ELRC_2682 v1

Schließt unterschiedliche Blutungsereignisse an verschiedenen Stellen ein, die nicht einzeln aufgeführt sind.
Includes different bleeding events from different sites not listed individually c
ELRC_2682 v1

Juden wurden in dieser Statistik nicht aufgeführt.
Jews were not included in these statistics.
Wikipedia v1.0

Die Daten für das XELOX-Regime und den dritten experimentellen Arm sind nicht aufgeführt.
Data for the XELOX regimen and the third experimental arm are not presented.
ELRC_2682 v1

Für alle anderen Aripiprazolprodukte ist Blickkrampf nicht aufgeführt.
For all other aripiprazole products, oculogyric crisis is not listed.
ELRC_2682 v1

Daher brauchen diese Bestimmungen in der vorliegenden Richtlinie nicht erneut aufgeführt zu werden.
Therefore those provisions need not be repeated in this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Vinyl-Singles und EPs sind nicht aufgeführt.
Vinyl singles and EPs are not included.
Wikipedia v1.0

Folglich werden die Namen dieser Unternehmen nicht aufgeführt.
Consequently, the names of these companies are not listed.
DGT v2019

Der Stoff Fluralaner ist in dieser Tabelle nicht aufgeführt.
The substance fluralaner is not included in that table.
DGT v2019

Der Stoff Alarelin ist in dieser Tabelle nicht aufgeführt.
The substance alarelin is not included in that table.
DGT v2019

Die Kategorie „Nahrungsergänzungsmittel“ war versehentlich nicht aufgeführt worden.
The chemical definition of Vitamin K2 was added to ‘specifications of microbiologically produced vitamin K2 (menaquinone-7)’ but erroneously not added to ‘specifications of synthetic vitamin K2 (menaquinone-7)’.
DGT v2019

Der Stoff Ovotransferrin ist in dieser Tabelle nicht aufgeführt.
The substance ovotransferrin is not included in that table.
DGT v2019

Diese Bauten sind nicht im Immobilienvertrag aufgeführt und wurden offensichtlich abgerissen/entfernt.
These constructions are not mentioned in the Real Estate Purchase Agreement and appear to have been demolished/cleared away.
DGT v2019

Deshalb werden sie nicht im Anhang aufgeführt.
Therefore, they are not included in the Annex.
DGT v2019

Die folgenden Bestandteile eines Lebensmittels müssen nicht im Zutatenverzeichnis aufgeführt werden:
The following constituents of a food shall not be required to be included in the list of ingredients:
TildeMODEL v2018