Translation of "Ewiger ruhe" in English
In
ewiger
Ruhe
ist
das
Geschehen
der
Welt
in
ihm
kon-zentriert.
In
eternal
superiority
is
he
controlling
the
proceedings
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Himmlischen
Gärten
sind
ein
Ort
ewiger
Ruhe
und
gänzlicher
Zufriedenheit.
The
Heavenly
Gardens
is
a
place
of
eternal
serenity
and
total
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Er
stand
erhaben
in
ewiger
Ruhe
als
der
Herr
aller
Herren
und
König
aller
Könige.
He
stood
exalted
in
everlasting
peace
as
the
Lord
of
Lords
and
King
of
Kings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
verständlich,
wenn
der
Mensch
einen
"ewigen
Schlaf"
dem
Risiko
vorzieht,
zu
einer
"Hölle"
verurteilt
zu
werden.
Aber
alle
diese
Vorstellungen
von
"ewiger
Ruhe",
"ewiger
Hölle"
und
"ewigem
Himmelreich"
sind
Aberglaube,
von
dem
sich
der
denkende
Mensch
allmählich
befreit.
It
is
also
understandable
that
human
beings
would
prefer
"eternal
sleep"
to
the
risk
of
being
sentenced
to
"hell";
but
all
these
notions
of
"eternal
rest",
"eternal
hell"
and
an
"eternal
kingdom
of
heaven"
are
superstition
from
which
thinking
human
beings
will
gradually
free
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
Ihnen
ewige
Ruhe
und
Glück
wie
in
alten
Zeiten.
I
offer
you
eternal
rest
and
happiness
according
to
the
ancient
ways.
OpenSubtitles v2018
Ewige
Ruhe
ist
für
unwichtige
Männer.
Eternal
rest
is
for
unimportant
men.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wärme
hat
sie
nun
in
der
ewigen
Ruhe
gefunden.
She
has
regained
this
warmth
in
her
eternal
resting
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
schließlich
ewige
Ruhe
finden.
We're
here
to
find
eternal
peace.
OpenSubtitles v2018
Ewige
Ruhe
schenke
ihr,
oh
Herr!
Eternal
rest,
grant
unto
her,
O
Lord.
OpenSubtitles v2018
Die
Glocken
wecken
die
Toten
und
führen
sie
zur
ewigen
Ruhe.
The
bells
wake
the
dead
and
guide
them
to
eternal
rest.
OpenSubtitles v2018
Herr,
schenke
ihr
nun
die
ewige
Ruhe.
Dear
Lord,
give
her
eternal
peace.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ihr
helfen...
die
ewige
Ruhe
zu
finden.
As
long
as
we
keep
her
company...
for
a
little
while
longer
she
can
attain
eternal
peace
OpenSubtitles v2018
In
mir
wird
er
seine
ewige
Ruhe
finden.
He'll
finally
have
eternal
peace,
inside
of
me...
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
die
Ärmste
auf
die
ewige
Ruhe
vorbereiten,
-
nicht
schänden.
The
family
hired
us
to
prepare
their
loved
one
for
eternal
rest,
not
defile
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Seele
hat
ewige
Ruhe
gefunden.
Her
holy
soul
is
in
eternal
rest.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
wir
ihm
ewige
Ruhe
verschaffen.
If
it's
him,
then
we'll
put
him
to
rest.
OpenSubtitles v2018
Möge
der
Herr
ihm
Einlass
in
den
Himmel
und
ewige
Ruhe
gewähren.
May
the
Lord
lead
him
unto
heaven
and
grant
him
-
eternal
rest.
OpenSubtitles v2018
O,
Will
hier
richte
ich
meine
ewige
Ruhe;
O,
here
Will
I
set
up
my
everlasting
rest;
QED v2.0a
Solche
Ordnung,
es
atmete
richtig
ewige
Ruhe.
It
was
so
tidy,
it
suggested
everlasting
peace.
ParaCrawl v7.1