Translation of "Eventuelle schäden" in English

Er will, dass wir alle Anlagen überprüfen und eventuelle Schäden melden.
We are to do a systems check and damage reports immediately.
OpenSubtitles v2018

Eventuelle Schäden müssen unverzüglich an den Träger berichteten über die Lieferung.
Any damage must be immediately reported to the carrier making the delivery.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Schäden an der Ausrüstung werden separat in Rechnung gestellt.
Damage to any of the equipment will be charged separately.
CCAligned v1

Bei der Ankunft ist eine voll erstattbare Kaution für eventuelle Schäden zu hinterlegen.
A fully refundable security deposit will be required upon arrival for possible damages.
ParaCrawl v7.1

Wer haftet für eventuelle Schäden, die an meiner Gastadresse entstehen?
What about liability if there is damage to my guest address?
ParaCrawl v7.1

Diese wird nach erfolgter Überprüfung der Unterkunft auf eventuelle Schäden beim Check-out zurückerstattet.
This will be returned at check-out, subject to a damage inspection.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Schäden an der Wohnung zu Kurtaxe sind inbegriffen.
Any damage to the apartment to charge tourist tax is included.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer haftet bei Nichteinhaltung dieser Regeln für eventuelle Verluste oder Schäden.
If these measures are not followed, the driver is liable for any resulting loss or damage.
ParaCrawl v7.1

Für eventuelle Schäden und Unfälle ist der Hundehalter verantwortlich.
For any damages or injuries of the dog owner is responsible .
ParaCrawl v7.1

Himed GmbH übernimmt insbesondere keinerlei Haftung, für eventuelle Schäden oder Konsequenzen,
Himed GmbH takes over in particular no liability, for possible damages or consequences,
ParaCrawl v7.1

Ich übernehme keine Haftung für eventuelle Schäden und Fehlfunktionen durch Modifikationen an Systemdateien!
I don’t take any responsibility to potential damages or failure caused by modifications of system files!
ParaCrawl v7.1

Den neuen Filter auf eventuelle Schäden prüfen.
Inspect the new filter for damage.
ParaCrawl v7.1

Es wird keinerlei Haftung für eventuelle Schäden jeglicher Art oder sonstigem übernommen.
No liability will be assumed for any damage or the like.
ParaCrawl v7.1

In der neurologischen Untersuchung werden eventuelle Schäden des Rückenmarkes oder der Nerven beurteilt.
In the neurological examination, any damage to the spinal cord or the nerve to be assessed.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter verpflichtet sich eventuelle Schäden zu melden.
We require all tenants to report any damage as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Hundebesitzer haftet für eventuelle Schäden.
Dog owners are liable for any damage their dogs may cause.
CCAligned v1

Eine Haftung für eventuelle Schäden gleich welcher Art wird ausgeschlossen.
Liability for any damage of any kind is excluded.
CCAligned v1

Kisten und eventuelle Schäden bei der Langdistanz Versand zu vermeiden.
Crates to avoid any possible damage during the long distance shipment.
CCAligned v1

Haustiere erlaubt (eventuelle Schäden werden in Rechnung gestellt)
Domestic animals are welcome (invoice for damages caused by domestic animals)
CCAligned v1

Diese Karte wird für eventuelle Nebenkosten wie Schäden vorautorisiert.
This card will be preauthorised for use against any incidental charges, such as damages.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Schäden und Mängel der Einrichtung werden bei der Abfahrt berechnet.
Any possible damage to the furnishings and any missing in the equipment will be charged at the departure.
CCAligned v1

Ich übernehme keine Haftung für eventuelle finanzielle Schäden.
I assume no liability for any damages whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Club Mistral übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden oder Mängel an der Wäsche.
Club Mistral can not be held responsible for any defect or damage of your laundry.
ParaCrawl v7.1

Der Parkhausbetreiber haftet nicht für eventuelle Schäden.
The car park operator is not liable for any damage.
ParaCrawl v7.1

Für eventuelle Schäden übernehme ich keine Haftung.
No responsibility for possible damage will be taken.
ParaCrawl v7.1

Dabei bitten wir Sie auch 300 € Kaution für eventuelle Schäden hinterlegen.
On this occasion, it is required to pay an advance of 300 €for possible damage.
ParaCrawl v7.1

Wer ist haftbar für eventuelle Schäden?
Who is responsible for any damage?
ParaCrawl v7.1