Translation of "Eventuell mehr" in English

Aber wir haben hier eventuell mehr als eine zweite DNA-Probe.
But we may have more than a second DNA sample here.
OpenSubtitles v2018

Ein sensibler Mann wie Tim wurde eventuell mehr zu Leon hingezogen.
A sensitive man like Tim was probably more drawn to Leon.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Super tanken, nehmen Sie eventuell mehr Oktan, als nötig.
If you're using premium, you may be using more octane than you need.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles klappt, kriege ich eventuell noch mehr kostenlose Ferien.
If this goes well I might get more free vacations.
OpenSubtitles v2018

Das Europäische Forum für Sozialpolitik hat eventuell mehr Fragen aufgeworfen als beantwortet.
The Social Policy Forum perhaps raised many more questions than it answered.
EUbookshop v2

In diesem Fall können Sie eventuell nicht mehr alle Möglichkeiten der Altrex-Website nutzen.
In that case, you will no longer be able to use all the options in the Altrex website.
ParaCrawl v7.1

Es wird bei den neuen gTLD eventuell mehr Limitierungen geben als heute.
There may possibly be more limitations with the new gTLDs than there are now.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Ein allgemeinerer Suchbegriff erzielt eventuell mehr Ergebnisse.
Tip: A different (similar) search term may provide you with more results.
CCAligned v1

Nochmals mit Salz, Pfeffer und eventuell mit mehr Zucker abschmecken.
Season again with salt and pepper to taste and, if you like, a bit more sugar.
ParaCrawl v7.1

Einige noch verkaufte frühere Versionen von Produkten werden eventuell nicht mehr unterstützt.
Some earlier version products that are still sold may no longer be supported.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass einige Kurse momentan eventuell nicht mehr stattfinden.
Take into account, that some courses might not be offered.
ParaCrawl v7.1

Daher kann er eventuell mehr Daten auf weniger Platz speichern.
Therefore, it's potentially able to store more data in a smaller space.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eventuell mehr, als sie bieten.
You may need more than they offer.
ParaCrawl v7.1

Kohlensäurehaltige Getränke werden eventuell mehr Übelkeit verursachen.
Carbonated beverages may make you feel more nauseated.
ParaCrawl v7.1

Mehr Posts führen eventuell zu mehr Leads und zu einem größerem Engagement.
More blog posts might translate to more leads and higher engagement.
ParaCrawl v7.1

Meiner persönlichen Meinung nach sollten wir in der Frage der Ergänzungen eventuell mehr Zugeständnisse machen.
Personally, I feel we could probably moderate our demands somewhat on the point of supplementarity.
Europarl v8

Reisende benötigen manchmal auch Unterstützung anderer Art und eventuell sogar mehr als die einheimische Bevölkerung.
Sometimes travellers need additional support and perhaps more support than the local population.
Europarl v8

Sie brauchen eventuell mehr als 1 Durchstechflasche, um sich selbst die richtige Gesamtdosis zu injizieren.
You may need to use more than 1 vial to give yourself the correct dose.
ELRC_2682 v1