Translation of "Eventuell auftretende fehler" in English
Hier
wird
Start
und
Ende
des
letzten
Durchlaufs
sowie
eventuell
auftretende
Fehler
angezeigt.
The
start
and
end
of
the
last
procedure,
with
any
errors
that
may
have
occurred,
are
shown.
CCAligned v1
Aktuelle
Prozesszustände
der
Dosieranlage
werden
intuitiv
erfasst,
Störungen
und
eventuell
auftretende
Fehler
als
Klartext
angezeigt.
Current
process
states
in
the
dosing
system
can
be
intuitively
detected
while
any
outages
and
faults
are
indicated
in
clear
text.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
Feldbussysteme
außerordentlich
störungssicher
und
eventuell
auftretende
Fehler
können
wegen
der
Busstruktur
leicht
lokalisiert
werden.
Furthermore,
field
bus
systems
are
extremely
secure
regarding
interferences
and
possibly
occurring
errors
can
be
easily
localized
due
to
the
bus
structure.
EuroPat v2
Erst
recht
können
eventuell
auftretende
Fehler
bei
der
Distanzmessung
durch
die
Testmessung
nicht
beseitigt
werden.
The
test
measurement
cannot
eliminate
errors
that
may
occur
in
the
distance
measurement.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wir
bitten
alle,
diese
Versionen
zu
testen
und
eventuell
auftretende
Fehler
zu
melden.
We
encourage
people
to
test
and
report
any
outstanding
bugs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überwachungsfunktion
ergänzt
die
Dokumentation:
Der
Anlagenzustand
wird
ebenso
dargestellt
wie
eventuell
auftretende
Fehler
und
Alarmzustände.
The
monitoring
is
completing
the
documentation:
The
state
of
the
solar
system,
errors
and
alarms
will
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
der
Halteschraube
29
kann
der
Stützschaft
28
auch
mit
dem
schwingfähigen
Bereich
6
verschweißt
sein,
um
eventuell
auftretende
Fehler
zufolge
unterschiedlicher
Vorspannung
der
Halteschraube
29
völlig
auszuschließen.
Instead
of
the
locking
nut
29,
the
support
shaft
28
may
also
be
welded
to
the
vibration-capable
zone
5
to
completely
prevent
possible
errors
as
a
result
of
a
different
pretension
of
the
locking
nut
29.
EuroPat v2
Damit
bei
der
Messung
eventuell
auftretende
Fehler
erkannt
werden
können,
wird
der
Anschluß
15
mit
dem
Eingang
25
und
der
Anschluß
18
mit
dem
Eingang
27
verbunden
und
alle
Eingangsspannungen
der
Eingänge
24,
25,
26
und
27
werden
in
der
Auswerteschaltung
23
zum
Bestimmen
des
Verschiebeweges
und
damit
des
Einschlagwinkels
5
verwendet.
In
order
to
enable
recognition
of
any
errors
that
may
occur
in
the
measurement,
the
terminal
15
is
connected
to
the
input
25
and
the
terminal
18
is
connected
to
the
input
27,
and
all
of
the
input
voltages
of
the
inputs
24,
25,
26
and
27
are
used
in
the
evaluation
circuit
23
for
determining
the
displacement
travel
and
thus
the
steering
lock
angle
5.
EuroPat v2
Dabei
führen
im
Zuge
dieses
weiteren
Selbsttests
eventuell
auftretende
Fehler
zu
einem
sofortigen
Abschalten
des
vorläufigen
Steuersignals,
also
der
Startmenge
an
Diesel.
In
the
course
of
this
further
self-test,
possibly
occurring
errors
lead
immediately
to
a
switching
off
of
the
preliminary
control
signal,
that
is,
the
starting
quantity
of
diesel.
EuroPat v2
Der
Flashprozess
wird
auf
diesem
Weg
von
geschultem
Fachpersonal
durchgeführt
oder
es
besteht
eine
kurzfristige
Zugriffsmöglichkeit
auf
geschultes
Fachpersonal,
sodass
eventuell
auftretende
Fehler
im
Verlaufe
des
Flashvorgangs
erkannt
und
behoben
werden
können.
In
this
way,
the
flash
process
is
carried
out
by
trained
technical
personnel,
or
there
is
a
short-term
option
of
access
to
trained
technical
personnel,
so
that
any
errors
arising
can
be
identified
and
eliminated
in
the
course
of
the
flash
operation.
EuroPat v2
Die
Raiseerror-Parameter
gibt
an,
wie
eventuell
auftretende
Fehler
bei
der
Anforderung
eines
Plans
behandelt
werden
sollen.
The
RaiseError
parameter
specifies
how
to
handle
possible
errors
when
requesting
a
plan.
ParaCrawl v7.1
Überwachen
Sie
jederzeit
den
Zustand
Ihrer
Anlage
mit
PMCprotego
D.
So
beheben
Sie
eventuell
auftretende
Fehler
schnell.
Monitor
the
state
of
your
system
at
all
times
using
PMCprotego
D.
This
allows
you
to
quickly
eliminate
any
errors
that
occur.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
auftretende
Fehler
bei
der
Definition
der
Hüllkörper
oder
bei
der
Zuordnung
eines
Hüllkörpers
zu
einer
jeweiligen
Komponente
des
Mehrachssystems
können
durch
die
Möglichkeit
der
visuellen
Überprüfung
in
dem
AR-System
auf
einfache
und
schnelle
Weise
festgestellt
werden.
Any
errors
occurring
when
defining
the
bounding
bodies
or
when
assigning
a
bounding
body
to
a
respective
component
of
the
multi-axis
system
can
be
simply
and
quickly
determined
due
to
the
possibility
of
the
visual
check
in
the
AR
system.
EuroPat v2
Alternativ
können
proprietäre
Protokolle
eingesetzt
werden,
die
es
erlauben,
Zusatzinformationen
über
einzelne
Verbindungen
zwischen
den
Netzwerkdomänen
auszutauschen
und
so
auf
eventuell
auftretende
Fehler
zu
reagieren.
Alternatively,
proprietary
protocols
that
permit
additional
information
to
be
exchanged
via
individual
connections
between
the
network
domains
and
thus
to
respond
to
any
faults
that
may
occur
may
be
used.
EuroPat v2
Hier
setzt
das
angegebene
Verfahren
an,
im
Rahmen
dessen
vorgeschlagen
wird,
die
Informationen
zu
den
Messwerten
und
die
Informationen
über
eventuell
auftretende
Fehler
mit
Pulsen
verschiedener
Höhe
zu
übertragen.
This
is
where
the
specified
method
comes
in,
within
the
scope
of
which
it
is
proposed
to
transmit
the
information
relating
to
the
measured
values
and
the
information
about
possibly
occurring
errors
with
pulses
of
different
magnitude.
EuroPat v2
Zum
einen
überwacht
er
die
korrekte
Funktion
eines
oder
mehrerer
Prozessoren
oder
sonstiger
Komponenten
des
Computersystems,
um
eventuell
auftretende
Fehler
zu
erkennen
und
einen
eventuell
erforderlichen
Neustart
des
Computersystems
durchzuführen.
First,
it
monitors
the
correct
operation
of
one
or
more
processors
or
other
components
of
the
computer
system
to
recognize
errors
that
occur
and
restart
the
computer
system
if
necessary.
EuroPat v2
Ferner
ist
von
Vorteil,
dass
aufgrund
der
beiden
bestehenden
Kommunikationsbeziehungen
zwischen
der
Steuereinheit
einerseits
und
der
Sicherheitssteuerung
und
der
Prozesssteuerung
andererseits
am
Steuerausgang
der
Steuereinheit
eventuell
auftretende
Fehler
gleichzeitig
an
die
Sicherheitssteuerung
und
die
Prozesssteuerung
gemeldet
werden
können.
It
is
furthermore
of
advantage
that
any
errors
which
occur
at
the
control
output
of
the
control
unit
can
be
simultaneously
reported
to
the
safety
control
and
to
the
process
control
due
to
the
two
existing
communication
relationships
between
the
control
unit,
on
the
one
hand,
and
the
safety
control
and
the
process
control,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Werden
die
Marken
in
der
Nähe
eines
Farbbildes
platziert,
können
sie
den
Farbpasser
besser
wiederspiegeln,
d.
h.
eine
in
der
Nähe
eines
Farbbildes
liegende
Marke
oder
ein
Markenfeld
liefert
mit
höherer
Genauigkeit
eine
Information
bezüglich
des
für
das
Bild
relevanten
Farbpassers
als
eine
von
einem
Farbbild
in
einem
größeren
Abstand
angeordnete
Marke,
da
sich
aufgrund
des
räumlichen
und/oder
zeitlichen
Abstandes
eventuell
auftretende
Fehler
stärker
auswirken
können.
If
the
marks
are
placed
in
the
vicinity
of
a
color
image,
they
can
reflect
the
ink
register
mark
better,
i.e.,
a
mark
or
a
mark
field
located
in
the
vicinity
of
the
color
image
provides
information
with
greater
accuracy
concerning
the
ink
register
mark
that
is
relevant
for
the
image
than
does
a
mark
arranged
at
a
greater
distance
from
a
color
image,
because
errors
that
may
occur
may
have
a
greater
effect
because
of
the
distance
in
space
and/or
time.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
liegt
darin,
dass
das
Fahrzeugdach
einschließlich
dem
Überrollbügel
fahrzeugindividuell
bei
der
Montage
des
Fahrzeuges
eingebaut
und
nach
dem
Einbau
einer
Funktionsüberprüfung
unterzogen
werden
muss,
wobei
eventuell
auftretende
Fehler
und
Fehlfunktionen
zu
aufwendigen
Nachbesserungsarbeiten
führen,
die
den
gesamten
Produktionsprozess
des
Fahrzeuges
behindern.
Another
problem
is
the
fact
that
the
vehicle
roof,
including
the
rollover
bar,
must
be
installed
during
the
assembly
of
the
vehicle
individually
for
each
vehicle
and,
after
the
installation,
must
be
subjected
to
a
functional
test.
Consequently,
possibly
occurring
faults
and
malfunctioning
result
in
high-expenditure
touch-up
work
which
hinder
the
entire
production
process
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Wenn
Sie
FreeBSD-CURRENT
installiert
haben
und
über
eine
schnelle
Internetanbindung
verfügen,
können
Sie
von
current.FreeBSD.org
ein
täglich
neu
erzeugtes
Release
herunterladen
--
versuchen
Sie
dann
hin
und
wieder,
das
neueste
Release
zu
installieren
und
melden
Sie
dabei
eventuell
auftretende
Fehler.
If
you
run
FreeBSD-CURRENT
and
have
a
good
Internet
connection,
there
is
a
machine
current.FreeBSD.org
which
builds
a
full
release
once
a
day--every
now
and
again,
try
to
install
the
latest
release
from
it
and
report
any
failures
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Besonderen
übernimmt
SET
HOTEL
keine
Verantwortung
für
eventuell
auftretende
Unterbrechungen,
Fehler
oder
Defekte
in
der
Telekommunikation.
In
particular,
it
shall
not
be
held
in
any
way
liable
for
outages,
interruptions,
failure
or
defects
in
telecommunications
that
might
take
place.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
technischen
Ansprechpartner,
der
für
Sie
während
des
Launches
rund
um
die
Uhr
eventuell
auftretende
Fehler
beheben
kann?
Do
you
have
a
technical
contact
person
who
can
remedy
any
faults
that
occur
during
the
launch
24/7?
ParaCrawl v7.1
Der
Dienstleister
unternimmt
alle
zumutbare
Maßnahmen,
damit
der
Zugang
zu
seiner
Seiten
ununterbrochen
und
fehlerfrei
bleibt,
übernimmt
jedoch
keine
Haftung
für
eventuell
auftretende
Fehler,
die
zu
einer
unangemessenen
Funktion
der
Seiten
und/oder
zu
einem
eventuellen
Datenverlust
führen.
Service
Provider
shall
make
every
effort
that
may
be
expected
of
it,
to
ensure
that
access
to
its
pages
shall
be
uninterrupted
and
error-free,
but
shall
not
accept
liability
for
any
errors
that
may
cause
the
inappropriate
operation
and/or
data
loss
of
the
pages.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alle,
diese
Version
zu
testen
und
eventuell
auftretende
Fehler
zu
melden,
da
es
sich
dabei
voraussichtlich
um
die
letzte
BETA-Version
vor
der
ersten
RC-Version
handelt.
We
ask
our
users
to
report
any
outstanding
bugs,
as
this
will
presumably
be
the
last
BETA
release
before
the
first
RC
release.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
FreeBSD-CURRENT
installiert
haben
und
über
eine
schnelle
Internetanbindung
verfügen,
können
Sie
von
current.FreeBSD.org
ein
täglich
neu
erzeugtes
Release
herunterladen
—
versuchen
Sie
dann
hin
und
wieder,
das
neueste
Release
zu
installieren
und
melden
Sie
dabei
eventuell
auftretende
Fehler.
If
you
run
FreeBSD-CURRENT
and
have
a
good
Internet
connection,
there
is
a
machine
current.FreeBSD.org
which
builds
a
full
release
once
a
day—every
now
and
again,
try
to
install
the
latest
release
from
it
and
report
any
failures
in
the
process.
ParaCrawl v7.1