Translation of "Evaluierung durch" in English
Wir
begrüßen
die
im
Bericht
genannte
vergleichende
Evaluierung
durch
das
Europäische
Multiple-Sklerose-Zentrum.
We
welcome,
as
the
report
says,
the
comparative
evaluation
being
undertaken
by
the
European
Multiple
Sclerosis
Centre.
Europarl v8
Diese
Anforderungen
bedürfen
der
gegenseitigen
Evaluierung
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission.
These
requirements
will
be
subject
to
mutual
evaluation
by
the
Member
States
and
the
Commission.
Europarl v8
Das
Programm
unterliegt
einer
regelmäßigen
Evaluierung
durch
die
Kommission.
This
programme
shall
be
evaluated
regularly
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Diese
Berichte
bilden
die
Grundlage
für
die
Evaluierung
durch
den
Rat.
The
Commission
shall
endeavour
to
conclude
the
financing
agreement
referred
to
in
paragraph
3
as
soon
as
possible
after
the
entry
into
force
of
this
Decision.
DGT v2019
Außerdem
erfolgte
im
Jahr
2000
erstmals
eine
Evaluierung
durch
einen
externen
Berater.
In
2000
an
evaluation
was
also
made
for
the
first
time
by
an
external
consultant.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
veranlasst
eine
regelmäßige
Evaluierung
des
Programms
durch
externe
und
unabhängige
Bewerter.
The
Commission
shall
ensure
regular,
external
and
independent
evaluation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Berichte
bilden
die
Grundlage
für
die
Evaluierung
durch
den
Rat.
Reports
shall
form
the
basis
for
the
evaluation
carried
out
by
the
Council.
DGT v2019
Es
besteht
kein
weiterer
Bedarf
für
eine
Evaluierung
durch
die
Agentur.
There
is
no
further
need
for
the
provision
on
an
evaluation
by
the
Agency.
DGT v2019
Berichte
bilden
die
Grundlage
für
die
Evaluierung
durch
den
Rat.
Reports
shall
form
the
basis
for
the
evaluation
carried
out
by
the
Council.
DGT v2019
Diese
Evaluierung
durch
externe
Prüfer
soll
mit
dem
Start
des
Europäischen
Jahres
beginnen.
This
evaluation
will
be
performed
by
external
evaluators
and
will
start
at
the
beginning
of
the
Year.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
auch
eine
externe
Evaluierung
durch
unabhängige,
unparteiische
Stellen
beinhalten.
The
evaluation
should
include
an
external
evaluation
to
be
conducted
by
independent,
impartial
bodies.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Beratung
kann
eine
Evaluierung
durch
Gutachter
einschließen.
Such
advice
may
also
include
peer
reviews
by
experts;
TildeMODEL v2018
Vor
allem
sollte
die
Evaluierung
kommunaler
Dienstleistungen
durch
die
Kommunalverwaltungen
erfolgen.
In
particular,
local
services
should
be
evaluated
by
local
administrations.
TildeMODEL v2018
Von
Juli
bis
Oktober
führte
man
eine
schriftliche
Evaluierung
durch.
From
July
to
October
evaluation
through
written
procedure
was
carried
out.
EUbookshop v2
Während
ihrer
Durchführung
unterliegen
diese
Projekte
einer
ständigen
Evaluierung
durch
den
Verwaltungsrat.
Over
the
past
two
decades,
the
work
of
the
Foundation's
international
staff
has
aimed
to
establish
it
as
a
centre
of
excellence
in
its
field.
EUbookshop v2
Eine
umfassende
Evaluierung
durch
unabhängige
Stellen
findet
nicht
statt.
No
comprehensive
evaluations
on
the
quality
of
adult
education
are
carried
out
by
independent
parties.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Merkmal
der
Workshops
ist
die
Evaluierung
durch
die
Teilnehmer.
Another
feature
of
the
workshops
is
participant
evaluation.
EUbookshop v2
Wirksamkeit
und
Mehrwert
des
Leader-Kon-zepts
werden
durch
Evaluierung
bestimmt.
The
effectiveness
and
added
value
ofthe
Leaderapproachareassessedthrough
evaluation.
EUbookshop v2
Die
Evaluierung
wird
durch
den
Markt
erfolgen.
The
guests
are
therefore
the
life-blood
of
a
country.
EUbookshop v2
Weiterhin
wurde
gefordert,
dass
eine
Evaluierung
der
Richtlinie
durch
die
Kommission
erfolgt.
In
approving
this
common
position,
MEPs
voted
to
mcrease
the
EU's
fund
for
job
creation
measures
for
2002
from
€50m
as
agreed
by
Councü
in
its
common
position
to
€65m.
EUbookshop v2