Translation of "Evaluierung durch" in English

Wir begrüßen die im Bericht genannte vergleichende Evaluierung durch das Europäische Multiple-Sklerose-Zentrum.
We welcome, as the report says, the comparative evaluation being undertaken by the European Multiple Sclerosis Centre.
Europarl v8

Diese Anforderungen bedürfen der gegenseitigen Evaluierung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission.
These requirements will be subject to mutual evaluation by the Member States and the Commission.
Europarl v8

Das Programm unterliegt einer regelmäßigen Evaluierung durch die Kommission.
This programme shall be evaluated regularly by the Commission.
TildeMODEL v2018

Diese Berichte bilden die Grundlage für die Evaluierung durch den Rat.
The Commission shall endeavour to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
DGT v2019

Außerdem erfolgte im Jahr 2000 erstmals eine Evaluierung durch einen externen Berater.
In 2000 an evaluation was also made for the first time by an external consultant.
TildeMODEL v2018

Die Kommission veranlasst eine regelmäßige Evaluierung des Programms durch externe und unabhängige Bewerter.
The Commission shall ensure regular, external and independent evaluation of the programme.
TildeMODEL v2018

Die Berichte bilden die Grundlage für die Evaluierung durch den Rat.
Reports shall form the basis for the evaluation carried out by the Council.
DGT v2019

Es besteht kein weiterer Bedarf für eine Evaluierung durch die Agentur.
There is no further need for the provision on an evaluation by the Agency.
DGT v2019

Berichte bilden die Grundlage für die Evaluierung durch den Rat.
Reports shall form the basis for the evaluation carried out by the Council.
DGT v2019

Diese Evaluierung durch externe Prüfer soll mit dem Start des Europäischen Jahres beginnen.
This evaluation will be performed by external evaluators and will start at the beginning of the Year.
TildeMODEL v2018

Dies sollte auch eine externe Evaluierung durch unabhängige, unparteiische Stellen beinhalten.
The evaluation should include an external evaluation to be conducted by independent, impartial bodies.
TildeMODEL v2018

Eine solche Beratung kann eine Evaluierung durch Gutachter einschließen.
Such advice may also include peer reviews by experts;
TildeMODEL v2018

Vor allem sollte die Evaluierung kommunaler Dienstleistungen durch die Kommunalverwaltungen erfolgen.
In particular, local services should be evaluated by local administrations.
TildeMODEL v2018

Von Juli bis Oktober führte man eine schriftliche Evaluierung durch.
From July to October evaluation through written procedure was carried out.
EUbookshop v2

Während ihrer Durchführung unterliegen diese Projekte einer ständigen Evaluierung durch den Verwaltungsrat.
Over the past two decades, the work of the Foundation's international staff has aimed to establish it as a centre of excellence in its field.
EUbookshop v2

Eine umfassende Evaluierung durch unabhängige Stellen findet nicht statt.
No comprehensive evaluations on the quality of adult education are carried out by independent parties.
EUbookshop v2

Ein weiteres Merkmal der Workshops ist die Evaluierung durch die Teilnehmer.
Another feature of the workshops is participant evaluation.
EUbookshop v2

Wirksamkeit und Mehrwert des Leader-Kon-zepts werden durch Evaluierung bestimmt.
The effectiveness and added value ofthe Leaderapproachareassessedthrough evaluation.
EUbookshop v2

Die Evaluierung wird durch den Markt erfolgen.
The guests are therefore the life-blood of a country.
EUbookshop v2

Weiterhin wurde gefordert, dass eine Evaluierung der Richtli­nie durch die Kommission erfolgt.
In approving this common position, MEPs voted to mcrease the EU's fund for job creation measures for 2002 from €50m as agreed by Councü in its common position to €65m.
EUbookshop v2