Translation of "Europaeischen rechts" in English

Kann man von Deregulierung sprechen, wenn Gemeinschaftsregeln fuer die uebernahmeangebote, die Unternehmenszusammenschluesse, das Statut der Gesellschaft europaeischen Rechts festgelegt werden oder wenn die Insiderkriminalitaet unterbunden wird?
Is it deregulation to lay down Community rules for take-over bids, mergers, the European company statute,
TildeMODEL v2018

Bosman hatte im August 1990 den Rechtsweg eingeschlagen (siehe Hintergrundinformationen im Anhang) und beim dafuer zustaendigen Luetticher Gericht eine einstweilige Anordnung erwirkt: So wurde der Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften auf der Grundlage von Artikel 48 des Vertrags von Rom (Freizuegig der Arbeitnehmer) um Vorabentscheidung in der Frage ersucht, ob die Forderung einer Abloesesumme im Falle von Berufsfussballspielern, deren Vertrag ausgelaufen ist, mit dem europaeischen Recht vereinbar ist.
This footballer brought an action before a Belgian court in August 1990 (see attached background file) and managed to persuade the Juge des Référés in Liège to refer the matter to the Court of Justice of the European Communities, on the basis of Article 48 of the Treaty of Rome (free movement of workers), for a preliminary ruling on whether a transfer fee requirement is compatible with Community law in the case of professional footballers who have reached the end of their contract.
TildeMODEL v2018