Translation of "Europaeischen rechts" in English
Kann
man
von
Deregulierung
sprechen,
wenn
Gemeinschaftsregeln
fuer
die
uebernahmeangebote,
die
Unternehmenszusammenschluesse,
das
Statut
der
Gesellschaft
europaeischen
Rechts
festgelegt
werden
oder
wenn
die
Insiderkriminalitaet
unterbunden
wird?
Is
it
deregulation
to
lay
down
Community
rules
for
take-over
bids,
mergers,
the
European
company
statute,
TildeMODEL v2018
Bosman
hatte
im
August
1990
den
Rechtsweg
eingeschlagen
(siehe
Hintergrundinformationen
im
Anhang)
und
beim
dafuer
zustaendigen
Luetticher
Gericht
eine
einstweilige
Anordnung
erwirkt:
So
wurde
der
Gerichtshof
der
Europaeischen
Gemeinschaften
auf
der
Grundlage
von
Artikel
48
des
Vertrags
von
Rom
(Freizuegig
der
Arbeitnehmer)
um
Vorabentscheidung
in
der
Frage
ersucht,
ob
die
Forderung
einer
Abloesesumme
im
Falle
von
Berufsfussballspielern,
deren
Vertrag
ausgelaufen
ist,
mit
dem
europaeischen
Recht
vereinbar
ist.
This
footballer
brought
an
action
before
a
Belgian
court
in
August
1990
(see
attached
background
file)
and
managed
to
persuade
the
Juge
des
Référés
in
Liège
to
refer
the
matter
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities,
on
the
basis
of
Article
48
of
the
Treaty
of
Rome
(free
movement
of
workers),
for
a
preliminary
ruling
on
whether
a
transfer
fee
requirement
is
compatible
with
Community
law
in
the
case
of
professional
footballers
who
have
reached
the
end
of
their
contract.
TildeMODEL v2018