Translation of "Europaeischen gerichtshofs" in English
In
einer
heute
verabschiedeten
Mitteilung
zum
Urteil
des
Europaeischen
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
Kalanke
vertritt
die
Europaeische
Kommission
den
Standpunkt,
dass
das
Gericht
lediglich
den
automatischen
Charakter
der
Bremer
Regelung
zur
Frauenfoerderung
missbilligt
hat.
In
a
Communication
adopted
today
on
the
European
Court
of
Justice
ruling
in
the
Kalanke
case,
the
European
Commission
puts
forward
the
view
that
the
Court
has
only
condemned
the
automatic
nature
of
the
Land
of
Bremen's
positive
action
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sind
gedacht
als
Ratgeber
fuer
alle
oeffentlichen
Betreiber
von
Telekommunikationseinrichtungen,
andere
Anbieter
und
Benutzer
von
Telekommunikationsdiensten
und
-ausruestungen,
Juristen
und
interessierte
Kreise
der
oeffentlichkeit
mit
einer
allgemeinen
Darstellung
der
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Grundsaetze,
von
denen
sich
die
Kommission
bei
der
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
auf
Unternehmen
im
Telekommunikations-bereich
leiten
laesst
und
die
auf
Erfahrungen
mit
Einzelfaellen
aus
der
Rechtsprechung
des
Europaeischen
Gerichtshofs
beruhen.
These
guidelines
are
intended
to
advise
public
telecommunications
operators,
other
telecommunications
service
and
equipment
suppliers
and
users,
the
legal
profession
and
the
interested
members
of
the
public
about
the
general
legal
and
economic
principles
which
have
been
and
are
being
followed
by
the
Commission
in
the
application
of
competition
rules
to
undertakings
in
the
telecommunications
sector,
based
on
experience
gained
in
individual
cases
in
compliance
with
the
rulings
of
the
European
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance.
TildeMODEL v2018
Es
folgen
Ansprachen
der
Praesidenten
des
Europaeischen
Parlaments,
des
Ministerrates
und
des
Europaeischen
Gerichtshofs
sowie
ein
Schlusswort
von
Kommissionspraesident
Delors.
The
Presidents
of
Parliament,
the
Council
and
the
Court
of
Justice
will
then
speak
before
President
Delors
draws
the
conclusions
and
winds
up
the
event.
TildeMODEL v2018
Flynn
erklaerte,
diese
vier
Bereiche
seien
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Urteile
des
Europaeischen
Gerichtshofs
sowie
ihres
Beschaeftigungspotentials
und
der
zahlreichen
Beschwerden
an
die
Kommission
in
bezug
auf
entsprechende
Stellen
ausgewaehlt
worden.
Mr
Flynn
said
that
these
four
areas
were
selected
"not
least
on
the
basis
of
the
case
law
of
the
Court
of
Justice,
the
scale
of
employment
in
these
areas
and
the
number
of
complaints
received
by
the
Commission
in
respect
of
posts
in
the
areas
in
question".
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Urteil
des
Europaeischen
Gerichtshofs
haben
Maenner
und
Frauen
Anspruch
auf
dasselbe
Renteneintrittsalter
und
dieselbe
Rente.
And
following
a
ruling
in
the
European
Court
of
Justice,
it
will
become
illegal
to
differentiate
between
men
and
women
when
it
comes
to
pension
ages
or
benefits.
TildeMODEL v2018
Folglich
wurde
das
britische
Gesetz
vom
Europaeischen
Gerichtshof
kuerzlich
auch
zur
Strecke
gebracht.
In
consequence,
the
British
Law
was
recently
struck
down
by
the
European
Court.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
diesen
Fall
deshalb
dem
Europaeischen
Gerichtshof
vorgelegt.
It
has
therefore
decided
to
refer
this
matter
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Sie
muessen
der
Ueberpruefung
vor
dem
Europaeischen
Gerichtshof
standhalten
und
dazu
muessen
unsere
Maßnahmen
verhaeltnismaeßig
sein.
They
have
to
stand
up
to
the
scrutiny
of
the
Court
of
Justice,
and
must
in
themselves
be
consistent
with
proportionality.
TildeMODEL v2018
Im
September
1990
hat
British
Aerospace
gegen
diese
Entscheidung
Berufung
beim
Europaeischen
Gerichtshof
eingelegt.
In
September
1990
BAe
appealed
against
this
Decision
to
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
den
Europaeischen
Gerichtshof
in
Luxemburg
mit
diesem
Vorgang
zu
befassen.
The
Commission
has
now
decided
to
bring
this
case
before
the
European
Court
of
Justice
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beim
Europaeischen
Gerichtshof
Klage
gegen
Frankreich
erhoben,
da
die
franzoesische
Gesetzgebung
Marktstabilisierungsmassnahmen
und
eine
Preisregelung
fuer
Qualitaetslikoerweine
bestimmter
Anbaugebiete
vorsieht,
die
in
Frankreich
traditionell
unter
dem
Begriff
"vin
doux
naturel"
(natuerlicher
Suesswein)
bekannt
sind.
The
Commission
has
initiated
proceedings
against
France
before
the
Court
of
Justice
because
French
legislation
provides
for
market
stabilisation
measures
and
a
price
scheme
for
quality
liqueur
wines
produced
in
specified
regions,
traditionally
known
in
France
by
the
term
"vin
doux
naturel".
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
laesst
den
derzeit
vor
dem
Europaeischen
Gerichtshof
anhaengigen
Fall
der
Ausschreibung
fuer
die
Westbruecke
ueber
den
Grossen
Belt
unberuehrt.
This
decision
does
not
affect
the
case
regarding
the
tendering
procedure
for
the
Great
Belt
Western
Bridge
which
is
currently
before
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Nach
den
einschlaegigen
Urteilen
des
Europaeischen
Gerichtshof
muss
die
Vereinbarkeit
von
Beihilfen,
die
durch
die
Belastung
bestimmter
Betriebe
oder
Produktionszweige
finanziert
werden,
nicht
nur
hinsichtlich
ihrer
Zweckbestimmung
sondern
auch
in
bezug
auf
ihre
Finanzierungsweise
geprueft
werden.
The
judgments
of
the
Court
of
Justice
indicate
that
when
an
aid
is
financed
by
a
charge
to
certain
undertakings
or
on
certain
products
its
compatibility
must
be
examined
as
regards
both
purpose
and
mode
of
financing.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Urteil
des
Europaeischen
Gerichtshofes
ist
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
ueber
die
versicherungstechnischen
Rueckstellungen
einer
Versicherungsgesellschaft
eine
Voraussetzung
fuer
die
Ausuebung
der
Dienstleistungsfreiheit
im
Versicherungsgewerbe.
According
to
the
European
Court's
ruling,
harmonisation
of
the
legislation
on
an
insurance
company's
technical
provisions
is
a
pre-condition
for
freedom
to
provide
services
in
the
insurance
field.
TildeMODEL v2018
Sie
praejudizieren
auch
nicht
die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
durch
den
Europaeischen
Gerichtshof
oder
nationaler
Instanzen
(soweit
das
Wettbewerbsrecht
der
Gemeinschaft
in
den
Mitgliedstaaten
unmittelbar
von
Verwaltungs-
und
Justizbehoerden
angewendet
werden
kann).
Nor
do
they
prejudice
the
application
of
EEC
competition
rules
by
the
Court
of
Justice
or
by
national
authorities
(as
these
rules
may
be
directly
applied
in
each
Member
State
by
the
national
administrative
or
judicial
authorities).
TildeMODEL v2018
Im
August
kamen
in
Edinburgh
Mitglieder
des
Europaeischen
Gerichtshofes
und
des
Obersten
Gerichtshofes
der
Vereinigten
Staaten
zu
einem
Treffen
zusammen.
A
meeting
took
place
in
Edinburgh
in
August
between
members
of
the
European
Court
of
Justice
and
the
US
Supreme
Court.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Einbeziehung
einer
Subsidiaritaetsdefinition
in
dem
Vertrag
koennten
Mitgliedstaaten
die
Gueltigkeit
von
Entscheidungen
der
Gemeinschaft
vor
dem
Europaeischen
Gerichtshof
anfechten,
so,
wie
der
Oberste
Gerichtshof
in
den
Vereinigten
Staaten
in
Streitfaellen
zwischen
Washington
und
den
Einzelstaaten
entscheidet.
For
including
a
subsidiarity
definition
in
the
Treaty
would
enable
member
states
to
challenge
decisions
taken
by
the
Community
before
the
European
Court
of
Justice,
just
as
the
Supreme
Court
in
the
US
adjudicates
on
disputes
between
Washington
and
the
individual
states.
TildeMODEL v2018
In
einigen
wenigen
Faellen
jedoch
blieb
die
Situation
unveraendert,
so
dass
die
Kommission
den
Europaeischen
Gerichtshof
anrief.
In
some
cases,
however,
where
the
situation
remains
unchanged
the
Commission
has
referred
the
matter
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Als
kleine,
aber
wichtige
Schritte
in
diesem
Zusammenhang
sind
zu
nennen:
das
erweiterte
Recht
der
EU-Buerger,
Klagen
an
den
Europaeischen
Gerichtshof
zu
richten
und
einen
symbolischen
europaeischen
Paß
zu
beantragen.
Small
but
important
steps
in
this
context
are
the
extended
right
of
EU-citizens
to
address
claims
to
the
European
Court
of
Justice
and
to
apply
for
a
symbolic
European
passport.
TildeMODEL v2018