Translation of "Europäisches raumentwicklungskonzept" in English

Einige Maßnahmen laufen unter der Bezeichnung „Europäisches Raumentwicklungskonzept" (ESDP).
Some work is being done on this under an initiative called the 'European spatial devel­opment perspective' (ESDP).
EUbookshop v2

Die für Raumordnung zuständigen EU-Minister haben beim Informellen Rat in Potsdam 1999 ein Europäisches Raumentwicklungskonzept (EUREK) angenommen, welches eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Raumes der Europäischen Union zum Ziel hat.
The EU Ministers responsible for Spatial Planning approved at the Informal Council at Potsdam in 1999 a European Spatial Development Perspective (ESDP) which aims to ensure balanced and sustainable development of the territory of the European Union.
TildeMODEL v2018

Im ökologischen Teil der Agrarpolitik und mehreren EU-Rechtsakten werden solche Themen behandelt (Wasserrichtlinie, Europäisches Raumentwicklungskonzept, Stadtentwicklung, Klimawandel u.a.).
The environmental component of the agricultural policy as well as well as several pieces of EU legislation (e.g. Water Directive, Spatial Development Perspective, Urban Agenda, Climate Change and others) deal with a range of those issues.
TildeMODEL v2018

Auf der informellen Tagung der Raumordnungsminister der Europäischen Union im September 1994 in Leipzig wurde beschlossen, ein europäisches Raumentwicklungskonzept zu erstellen.
At the informal meeting of the Ministers of Regional Planning of the European Union in September 1994 in Leipzig, it was decided to draw up a European spatial development plan.
EUbookshop v2

Da sich die Regierungen darin einig waren, keine zusätzliche neue Gemeinschaftspolitik zu schaffen, wurde jedoch beschlossen, ein "Europäisches Raumentwicklungskonzept" (EUREK) auszuarbeiten und experimentelle Maßnahmen mit Unterstützung der Gemeinschaft umzusetzen.
Based on a consensus amongst national governments not to create a new Community policy, it was however decided to draft a "European Spatial Development Perspective" (ESDP) and to implement experimental actions with support provided by the Community.
EUbookshop v2

Daher verpflichteten sich die für Regionalpolitik und Raumordnung in den Mitgliedstaaten zuständigen Minister zusammen mit der Europäischen Kommission, ein Europäisches Raumentwicklungskonzept (EUREK) auszuarbeiten.
As a consequence the Ministers responsible for Regional Policy and Spatial Planning in the Member States, together with the European Commission have committed themselves to preparing a European Spatial Development Perspective (ESDP).
EUbookshop v2

Im Rahmen ihrer informellen Tagung in Lüttich (1993) haben die für die Raumordnung zuständigen Minister beschlossen ein europäisches Raumentwicklungskonzept zu erarbeiten (EUREK).
In response, the ministers responsible for spatial planning decided at their informal meeting in Liège (1993) to lay the ground work for the European Spatial Development Perspective (ESDP).
EUbookshop v2

Derzeit ist man dabei, ein europäisches Raumentwicklungskonzept - ein Rahmendokument für die Planung - zu entwickeln, das darauf ausgerichtet ist, innovativere Aktivitäten in den Mitgliedstaaten zu fördern und die Vorteile eines integrierteren Ansatzes für die Raumplanung hervorzuheben.
Work is under way to develop a European spatial development perspective — a framework planning document intended to promote more innovative actions among Member States and to highlight the benefits of a more integrated approach to spatial planning.
EUbookshop v2

Auf dem Treffen in Lüttich im November 1993 vereinbarten die Minister, bei der Raumentwicklung in der Europäischen Union einen gemeinsamen strategischen Ansatz zu verfolgen und beauftragten den Ausschuß für Raumentwicklung, ein Europäisches Raumentwicklungskonzept (EUREK) auszuarbeiten.
Following this, in November 1993, the Ministers meeting in Liege agreed to develop a common strategic approach to territorial development in the Union, which they named the European Spatial Development Perspective - the ESDP - and gave the CSD the task of preparation.
EUbookshop v2

Außerdem äußerten sich die Partner zu dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des EUREK (Europäisches Raumentwicklungskonzept).
While supporting the work on regional planning carried out by the Commission, they had some criticisms.
EUbookshop v2

Indessen halte ich es für sehr er mutigend, daß einige - ja viele - Mitgliedstaaten, trotz des mäßigen Fortschritts bei der Ausarbeitung des Dokuments „Das Europäisches Raumentwicklungskonzept" ihre Bereitschaft erklärt haben, dies zu unterstützen.
However, the Commission could endorse a certain downward revision of the allocated amount, such as the 2 million euro proposed by the European Parliament and reinforce for example the line for prevention of con flicts and support for peace processes (B8-013).
EUbookshop v2

Auf dem Gebiet der Raumordnung fand im Februar 1999 in Brüssel ein Abschlussseminar statt. Die endgültige Fassimg des EUREK (Europäisches Raumentwicklungskonzept) wurde auf der informellen Ratstagung vom Mai in Potsdam verabschiedet.
A closing seminar on spatial planning was held in Brussels in February and the final version of the ESDP (European spatial development perspective) was adopted at the informal Council in Potsdam in May.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund entwickelte der Europäische Rat in Potsdam 1999 das Europäische Raumentwicklungskonzept.
It was for this reason that the European Council in Potsdam in 1999 defined the European Spatial Development Perspective.
TildeMODEL v2018

Es ist besonders wichtig, daß das Parlament seinen Standpunkt über die zukünftige Entwicklung dieser Politikbereiche darlegt, denn schließlich widmeten die Minister auf ihrem inoffiziellen Treffen in Glasgow während der britischen Ratspräsidentschaft dem Thema Stadtentwicklung und dem europäischen Raumentwicklungskonzept einen ganzen Tag.
It is particularly relevant for Parliament to give its opinion on the future development of these policy areas given that under the British presidency the informal meeting of Ministers in Glasgow chose to devote one whole day to discuss both urban policy and the European spatial planning perspective.
Europarl v8

Der Kollege Novo Belenguer, dem ich an dieser Stelle gratulieren möchte, legt einen angemessenen Schwerpunkt auf die Notwendigkeit der Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts mit einer Strategie der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung und der Förderung einer ausgeglichenen Wettbewerbsfähigkeit, wobei er jedoch intensiver auf die Lücken und Auslassungen im Europäischen Raumentwicklungskonzept hätte eingehen können.
The report by Mr Novo Belenguer, whom I take this opportunity of congratulating, is in its turn a welcome reminder of the need to pursue a policy of economic and social cohesion with a strategy of sustainable development and balanced competitiveness, although it might have dealt with the gaps and omissions in the European Spatial Development Perspective at greater length.
Europarl v8

Ich meine den Bericht des Kollegen Novo Belenguer, den ich ebenfalls von ganzem Herzen unterstützen möchte, da er einige sehr gute Anmerkungen und Beobachtungen zu der ohnehin schon recht ehrgeizigen Mitteilung der Kommission zu einem europäischen Raumentwicklungskonzept enthält.
I would also like to support this report wholeheartedly, as it contains some very good points and observations relating to the already ambitious Commission communication on a draft for a European Spatial Development Perspective.
Europarl v8

Das jetzige Europäische Raumentwicklungskonzept stellt meines Erachtens eine Antwort auf eine Feststellung sowie auf ein Vorhaben dar.
The current plan for Community spatial planning responds, in my opinion, to one fact and to one project.
Europarl v8

Es muss eine echte Raumordnungspolitik gefördert werden, wobei unter diesem Blickwinkel das Europäische Raumentwicklungskonzept eine wichtige fachliche Informationsquelle für eine starke Integration und Entwicklung darstellen kann.
However, we need to promote a genuine regional development policy. In this regard, I feel that the European spatial development perspective can serve as an important technical source of major integration and development.
Europarl v8

Sie kann somit auch einen bedeutenden Beitrag in anderen Bereichen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, unter anderem im Zusammenhang mit dem Europäischen Raumentwicklungskonzept (ESDP), leisten.
This Directive can also make an important contribution to other areas of cooperation between Member States, inter alia, the European spatial development perspective (ESDP).
JRC-Acquis v3.0

Das Europäische Raumentwicklungskonzept (Eurek) bildet gegenwärtig, wenn auch in den Grenzen der Regierungszusammenarbeit, den einzigen Rahmen, innerhalb dessen das gewünschte Ergebnis angestrebt werden kann.
The European Spatial Development Perspective (ESDP), while remaining within the limits of intergovernmental cooperation, currently represents the only framework within which the desired outcome can be sought.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame Gebührensystem für die Anlastung der Verkehrsinfrastrukturkosten steht ferner im Einklang mit dem Europäischen Raumentwicklungskonzept, durch das verkehrs- und kohäsionspolitische Ziele angestrebt werden, indem Bedarf und Möglichkeiten einer besseren Zugänglichkeit und der nachhaltigeren Infrastrukturnutzung auf EU-Ebene ermittelt werden.
The common transport infrastructure charging system also ties in with the development of the European Spatial Development Perspective (ESDP) which seeks to enforce transport and cohesion goals by identifying the need for improved accessibility and a more sustainable use of infrastructure at EU level.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß würde es ferner - wie er bereits in seiner Stellungnahme vom März 19953 betont hat - begrüßen, wenn das Europäische Raumentwicklungskonzept, in dem die Prioritäten und Ziele festgelegt werden, von allen Beteiligten akzeptiert würde und als Grundlage für alle auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene durchgeführten Kooperations­maßnahmen dienen könnte.
As the Committee noted in its earlier Opinion3, it trusts that the ESDP, setting out priorities and objectives, will be accepted by all the parties concerned and will provide a basis for all cooperation-based schemes at Community, national, regional or local level.
TildeMODEL v2018

Auch in der Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung wird darauf hingewiesen, dass das Europäische Raumentwicklungskonzept in die Praxis umgesetzt werden muss, wozu auch die Einrichtung eines Beobachtungsnetzes zur Untersuchung der regionalen Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik gehört.
The Community’s strategy for Sustainable Development also makes reference to the need to put the European Spatial Development Perspective (ESDP) into action, including the implementation of an observatory network to analyse the regional impact of Community policies.
TildeMODEL v2018

Bei dem Treffen in Lieja 1993 wurde beschlossen, das Europäische Raumentwicklungskonzept (EUREK)3 zu erarbeiten, das 1999 in Potsdam angenommen wurde und einen gemeinsamen Bezugsrahmen für die informellen Treffen der für Raumordnung und Raumpolitik zuständigen Minister darstellt.
In 1993, at the meeting held in Liege, it was decided to draw up the European Spatial Development Perspective (ESDP),3 which was adopted in 1999 at Potsdam and which provides a common reference framework for informal meetings of ministers responsible for spatial planning and territorial policy.
TildeMODEL v2018

Das 1999 vom Ausschuss für Raumentwicklung vorgelegte Europäische Raumentwicklungskonzept (EUREK) 54 wurde von allen Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis übernommen.
The European Spatial Development Perspective (ESPD)54prepared in 1999 by the Committee on Spatial Development has been adopted by all of the Member States on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018