Translation of "Europäische menschenrechtskonvention" in English
Russland
ist
ein
vollwertiges
Mitglied
des
Europarates
und
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
unterzeichnet.
Russia
is
a
full
member
of
the
Council
of
Europe
and
a
signatory
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Sämtliche
Mitgliedstaaten
haben
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
bereits
unterzeichnet
und
besitzen
ihr
eigenes
Grundgesetz.
All
the
Member
States
have
already
signed
the
European
Treaty
on
human
rights
and
have
their
own
constitution.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
könnte
daher
theoretisch
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verstoßen.
The
European
Union
could
therefore
theoretically
infringe
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Er
ruft
dazu
auf,
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
zu
brechen!
He
calls
for
the
European
Convention
on
Human
rights
to
be
violated!
Europarl v8
Es
überrascht
mich,
dass
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
über
so
wenig
Geltung
verfügt.
I
am
surprised
that
the
European
Convention
on
Human
Rights
is
so
weak.
Europarl v8
Hier
in
Straßburg
wurde
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verabschiedet
und
der
Menschenrechtsgerichtshof
geschaffen.
The
Human
Rights
Convention
was
adopted
and
the
Court
of
Human
Rights
was
created
here
in
Strasbourg.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
die
Europäische
Menschenrechtskonvention,
die
ebenfalls
dringend
revisionsbedürftig
ist.
The
same
applies
to
the
European
Convention
on
Human
Rights,
which
should
be
revised
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Europol,
Eurojust,
Frontex
usw.
fallen
nicht
unter
die
europäische
Menschenrechtskonvention.
Organisations
such
as
Europol,
Eurojust
and
Frontex
do
not
fall
under
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Das
einzige
Rechtsinstrument
für
Menschenrechte
in
Europa
ist
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
The
only
legal
instrument
in
relation
to
human
rights
in
Europe
is
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Die
durch
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
garantierten
Rechte
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden.
That
situation
should
not
affect
the
rights
guaranteed
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Dort
wird
auf
unsere
Verfassungsüberlieferungen
und
auf
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verwiesen.
It
refers
back
to
our
constitutional
traditions
and
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Die
Grundrechtskataloge
der
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
sind
davon
nicht
berührt.
This
will
not
affect
the
Member
States'
catalogue
of
fundamental
rights
or
the
European
Human
Rights
Convention.
Europarl v8
Ich
meine,
das
verstößt
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
I
believe
it
is
against
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
April
1992
trat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
in
Dänemark
in
Kraft.
The
European
Convention
on
Human
Rights
was
introduced
in
Denmark
by
law
on
29
April
1992
and
supplements
the
mentioned
paragraphs.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
ist
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
des
Europarates
in
allen
Mitgliedstaaten
rechtsverbindlich.
In
addition
the
European
Convention
of
Human
Rights
adopted
by
the
Council
of
Europe
is
legally
binding
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Menschenrechtskonvention
ist
ein
ausgezeichnetes
Instrument
zum
Schutz
der
Menschenrechte
in
Europa.
The
European
Convention
on
Human
Rights
is
an
excellent
tool
for
protecting
human
rights
in
Europe.
Europarl v8
Sie
wissen,
das
verstößt
gegen
die
europäische
Menschenrechtskonvention.
It
contravenes
human
rights.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
das
beste
Beispiel
zur
Veranschaulichung
derartiger
Probleme
bietet
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
This
kind
of
problem
is
best
exemplified
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Menschenrechtskonvention
leistet
diese
Aufgabe
nicht.
The
European
Convention
on
Human
Rights
does
not
fulfil
this
task.
Europarl v8
Die
Republik
Moldau
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
12.
September
1997
ratifiziert.
The
Republic
of
Moldova
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
12
September
1997.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbot
verstößt
auch
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
The
ban
also
violates
the
European
Convention
on
Human
Rights.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Elemente
dafür
sind
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
und
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
Core
elements
of
this
include
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
European
Court
of
Human
Rights.
ParaCrawl v7.1
Polen
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
19.
Januar
1993
ratifiziert.
Poland
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
19
January
1993.
ParaCrawl v7.1
Das
Vereinigte
Königreich
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
8.
März
1951
ratifiziert.
United
Kingom
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
8
March
1951.
Country
profile
ParaCrawl v7.1
Montenegro
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
6.
Juni
2006
ratifiziert.
Montenegro
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
6
June
2006.
ParaCrawl v7.1
Georgien
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
20.
Mai
1999
ratifiziert.
Georgia
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
20
May
1999.
ParaCrawl v7.1
Österreich
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
am
3.
September
1958
ratifiziert.
Austria
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights
on
3
September
1958.
ParaCrawl v7.1