Translation of "Eugh rechtsprechung" in English

Der EuGH bestätigte diese Rechtsprechung in der Rs.
The ECJ confirmed this jurisprudence in Bosal45.
TildeMODEL v2018

Allerdings bestätigte der EuGH die bestehende Rechtsprechung der Gemeinscha hinsichtlich der Bedeutung der beiden genannten Begrie.
However, it conrmed the traditional EC jurisprudence concerning the meaning of these two notions.
EUbookshop v2

Die zweite klare Definition von mittelbarer Diskriminierung, wie sie der EuGH mit seiner Rechtsprechung bereits eingeschlagen hat, muß deutlich gemacht werden.
The second clear definition of indirect discrimination, which the European Court has already embarked on in its judgement, must be clarified.
Europarl v8

Im Wesentlichen unterscheidet der EuGH in seiner Rechtsprechung zwischen Systemen, die auf dem Prinzip der Solidarität beruhen, und wirtschaftlichen Systemen [41].
They also point to the fact that the Constitutional Court further observed, in this regard, that legislation on health insurance excluding or significantly restricting the impact of market-economy tools and hence restricting competition is constitutionally acceptable.
DGT v2019

Er betont die Notwendigkeit wirksamerer Instrumente, die die Opfer von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht in die Lage versetzen, für den erlittenen Schaden eine vollständige Wiedergutmachung zu erhalten, wie der EuGH in seiner Rechtsprechung festgestellt hat.
The Committee highlights the need for more effective means allowing victims of breaches of antitrust rules to receive full compensation for the damage suffered, in line with ECJ case-law.
TildeMODEL v2018