Translation of "Eugh rechtsprechung" in English
Der
EuGH
bestätigte
diese
Rechtsprechung
in
der
Rs.
The
ECJ
confirmed
this
jurisprudence
in
Bosal45.
TildeMODEL v2018
Allerdings
bestätigte
der
EuGH
die
bestehende
Rechtsprechung
der
Gemeinscha
hinsichtlich
der
Bedeutung
der
beiden
genannten
Begrie.
However,
it
conrmed
the
traditional
EC
jurisprudence
concerning
the
meaning
of
these
two
notions.
EUbookshop v2
Die
zweite
klare
Definition
von
mittelbarer
Diskriminierung,
wie
sie
der
EuGH
mit
seiner
Rechtsprechung
bereits
eingeschlagen
hat,
muß
deutlich
gemacht
werden.
The
second
clear
definition
of
indirect
discrimination,
which
the
European
Court
has
already
embarked
on
in
its
judgement,
must
be
clarified.
Europarl v8
Im
Wesentlichen
unterscheidet
der
EuGH
in
seiner
Rechtsprechung
zwischen
Systemen,
die
auf
dem
Prinzip
der
Solidarität
beruhen,
und
wirtschaftlichen
Systemen
[41].
They
also
point
to
the
fact
that
the
Constitutional
Court
further
observed,
in
this
regard,
that
legislation
on
health
insurance
excluding
or
significantly
restricting
the
impact
of
market-economy
tools
and
hence
restricting
competition
is
constitutionally
acceptable.
DGT v2019
Er
betont
die
Notwendigkeit
wirksamerer
Instrumente,
die
die
Opfer
von
Verstößen
gegen
das
Wettbewerbsrecht
in
die
Lage
versetzen,
für
den
erlittenen
Schaden
eine
vollständige
Wiedergutmachung
zu
erhalten,
wie
der
EuGH
in
seiner
Rechtsprechung
festgestellt
hat.
The
Committee
highlights
the
need
for
more
effective
means
allowing
victims
of
breaches
of
antitrust
rules
to
receive
full
compensation
for
the
damage
suffered,
in
line
with
ECJ
case-law.
TildeMODEL v2018