Translation of "Eu-projekt" in English
Das
ist
es
doch,
worum
es
letztendlich
bei
dem
ganzen
EU-Projekt
geht.
That
is
what
the
whole
EU
project
is
about.
Europarl v8
Das
EU-Projekt
Highways
ist
gerade
erst
mit
einem
ermutigenden
Bericht
abgeschlossen
worden.
The
EU
'highways'
project
has
just
been
completed,
with
an
encouraging
report.
Europarl v8
Ist
"Nord
Stream"
ein
privates
Projekt
oder
ein
EU-Projekt?
Is
Nord
Stream
a
private
project
or
an
EU
project?
Europarl v8
Das
Projekt
ist
damit
erkennbar
zu
einem
EU-Projekt
geworden.
The
project
thus
clearly
became
an
EU
project.
Europarl v8
Anderenfalls
bleibt
das
EU-Projekt
hauptsächlich
eine
Zentralisierung
der
Beschlussfassung
für
einige
wenige.
Otherwise,
the
EU
project
will
still
principally
be
seen
as
centralising
decision-making
among
only
a
few
people.
Europarl v8
Ist
es
ein
privatwirtschaftliches
oder
ein
EU-Projekt?
Is
it
a
private
project
or
an
EU
project?
Europarl v8
Ebenso
stellt
er
das
bisher
spannendste
EU-Projekt
dar.
It
is
also
the
most
exciting
European
project
to
date.
Europarl v8
Während
der
Informationsveranstaltung
wird
das
EU-Projekt
„European
Hot
Dry
Rock"
vorgestellt.
The
EU
project
"European
Hot
Dry
Rock"
will
be
presented
at
the
briefing.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Projekt
für
Energieeinsparungen
in
Schulen
war
ein
großer
Erfolg
für
die
Teilnehmer.
The
EU
project
for
energy
savings
in
schools
has
been
a
great
success
for
its
participants.
EUbookshop v2
Im
EU-Projekt
NEWBITS
werden
neue
Geschäftsmodelle
für
intelligente
Verkehrssysteme
untersucht
und
entwickelt.
The
European-Project
NEWBITS
develops
new
Business
Models
for
Intelligent
Transport
Systems.
CCAligned v1
Sehen
Sie
hier
ein
Video
über
das
EU-Projekt
Chemlab
II:
Watch
a
video
about
the
EU
project
Chemlab
II:
ParaCrawl v7.1
Das
EU-Projekt
SPAS
hilft
gegen
Feinstaub
und
Lärm!
The
EU
project
SPAS
helps
to
combat
fine
dust
and
noise.
CCAligned v1