Translation of "Eu-projekt" in English

Das ist es doch, worum es letztendlich bei dem ganzen EU-Projekt geht.
That is what the whole EU project is about.
Europarl v8

Das EU-Projekt Highways ist gerade erst mit einem ermutigenden Bericht abgeschlossen worden.
The EU 'highways' project has just been completed, with an encouraging report.
Europarl v8

Ist "Nord Stream" ein privates Projekt oder ein EU-Projekt?
Is Nord Stream a private project or an EU project?
Europarl v8

Das Projekt ist damit erkennbar zu einem EU-Projekt geworden.
The project thus clearly became an EU project.
Europarl v8

Anderenfalls bleibt das EU-Projekt hauptsächlich eine Zentralisierung der Beschlussfassung für einige wenige.
Otherwise, the EU project will still principally be seen as centralising decision-making among only a few people.
Europarl v8

Ist es ein privatwirtschaftliches oder ein EU-Projekt?
Is it a private project or an EU project?
Europarl v8

Ebenso stellt er das bisher spannendste EU-Projekt dar.
It is also the most exciting European project to date.
Europarl v8

Während der Informationsveranstaltung wird das EU-Projekt „European Hot Dry Rock" vorgestellt.
The EU project "European Hot Dry Rock" will be presented at the briefing.
TildeMODEL v2018

Das EU-Projekt für Energieeinsparungen in Schulen war ein großer Erfolg für die Teilnehmer.
The EU project for energy savings in schools has been a great success for its participants.
EUbookshop v2

Im EU-Projekt NEWBITS werden neue Geschäftsmodelle für intelligente Verkehrssysteme untersucht und entwickelt.
The European-Project NEWBITS develops new Business Models for Intelligent Transport Systems.
CCAligned v1

Sehen Sie hier ein Video über das EU-Projekt Chemlab II:
Watch a video about the EU project Chemlab II:
ParaCrawl v7.1

Das EU-Projekt SPAS hilft gegen Feinstaub und Lärm!
The EU project SPAS helps to combat fine dust and noise.
CCAligned v1