Translation of "Etwas zu trinken haben" in English
Dürfte
ich
etwas
zu
trinken
haben?
May
I
have
a
drink?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
etwas
Heißes
zu
trinken
haben?
Can
I
have
something
hot
to
drink?
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
etwas
zu
trinken
haben?
Would
you
like
to
drink
something?
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
etwas
zu
trinken
haben?
You
suppose
I
could
have
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Hey
kann
ich
etwas
zu
trinken
haben?
Hey,
can
I
get
something
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
etwas
zu
trinken
haben?
Can
we
get
some
drinks
over
here?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
doch
etwas
zu
trinken
haben?
Can
we
still
have
something
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
bitte
etwas
zu
trinken
haben?
Can
I
have
a
drink,
please?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
etwas
zu
trinken
haben?
I
can
have
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
noch
etwas
zu
trinken
haben?
Could
I
have
another
drink?
OpenSubtitles v2018
Aus
einer
seiner
Gesten
schloss
ich,
dass
er
etwas
zu
trinken
haben
wollte.
From
his
gestures
I
finally
concluded
that
he
wanted
something
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tisch
ist
ein
wichtiges
Element,
ob
zum
Essen
oder
einfach
nur
um
etwas
zu
trinken,
haben
wir
die
schönsten
Esstische,
Couch
und
die
Bar
von
Louis
XV
und
Louis
XVI-Stil
ausgewählt.
A
table
is
an
important
element,
whether
to
eat
or
just
to
have
a
drink,
we
have
selected
the
most
beautiful
dining
tables,
coffee
and
bar
of
Louis
XV
and
Louis
XVI
style.
CCAligned v1
Mit
einer
Luftfeuchtigkeit
von
85%
kann
so
mancher
Spaziergang
anstrengend
werden,
deshalb
ist
es
sehr
wichtig
immer
etwas
zu
trinken
dabei
zu
haben
und
öfters
kurze
Pausen
einzulegen.
With
an
air
humudity
of
85%,
having
a
walk
can
be
quite
exhausting,
this
is
the
reason
why
one
should
always
take
something
to
drink
with
him
and
to
have
several
short
breaks.
ParaCrawl v7.1
Benötigen
Sie
dringend
Bargeld,
um
nach
dem
Film
noch
gemütlich
etwas
trinken
zu
gehen,
haben
aber
Ihre
Karte
vergessen?
In
urgent
need
of
cash
to
go
for
a
drink
after
the
film,
but
forgotten
your
debit
card?
No
problem.
ParaCrawl v7.1
Benötigen
Sie
dringend
Bargeld,
um
nach
dem
Film
noch
gemütlich
etwas
trinken
zu
gehen,
haben
aber
Ihre
Bankkarte
vergessen?
In
urgent
need
of
cash
to
go
for
a
drink
after
the
film,
but
forgotten
your
bank
card?
ParaCrawl v7.1
Barroc
-
Eine
der
beliebtesten
Bars,
bietet
die
Bar
ein
großartiger
Ort,
um
etwas
zu
trinken
haben,
bevor
der
ganze
Ort
verwandelt
sich
in
einen
Tanzclub.
Barroc
-
One
of
the
most
popular
bars,
the
bar
offers
a
great
place
to
have
some
drinks
before
the
whole
place
turns
into
a
dance
club.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Durst.
Kann
ich
etwas
zu
trinken
haben?
Can
I
get
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Einige
Orte
sind
traditionell,
andere
sind
seltsam
und
thematisch,
aber
Sie
werden
immer
etwas
zu
trinken
haben.
Es
ist
nicht
schwer,
eine
Bar
zu
finden,
aber
ich
mag
diese.
Some
places
are
traditional,
some
are
weird
and
themed,
but
you
will
always
have
somewhere
to
drink.
It
is
not
hard
to
find
a
bar,
but
I
like
these.
CCAligned v1
Unser
Restaurant
bietet
jedem
Wanderer,
Radfahrer,
Motorradfahrer,
Gast,
Touristen
die
Möglichkeit,
sein
eigenes
Budget
zu
genießen
oder
einfach
nur
etwas
zu
trinken.
Wir
haben
ein
eigenes
Restaurant
und
einen
schönen
ruhigen
Garten
zum
Entspannen.
Our
restaurant
offers
every
walker,
cyclist,
motorcyclist,
guest,
tourist
the
opportunity
to
enjoy
depending
your
own
budget
or
just
have
a
drink.
We
have
our
own
restaurant
and
a
nice
quiet
garden
to
relax.
CCAligned v1
Wir
sind
nach
Montbautier
gegangen,
um
die
Tiere
der
Scheidegger-Ranch
zu
sehen
und
dort
etwas
zu
trinken.
Anschliessend
haben
wir
uns
zum
Weg
der
Zwerge
aufgemacht,
der
sich
nur
10
Gehminuten
entfernt
befindet.
Das
ist
ein
kleiner
Pfad
entlang
des
Waldrandes,
wo
sich
zahlreiche
Zwerge
versteckt
halten.
We
went
to
Monbautier
to
see
the
animals
at
the
Scheidegger-Ranch
and
to
get
a
drink.
We
then
walked
to
the
Dwarf’s
Path,
which
is
only
10min
away.
It’s
a
little
trail
on
the
edge
of
the
forest
where
many
dwarfs
hide.
My
kids
loved
it
and
were
running
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Eines
Nachts
ging
ich
runter
in
die
Bar,
um
etwas
zu
trinken
und
was
habe
ich
da
gesehen?
I
went
down
to
the
bar
one
night
to
get
a
drink,
and
what
should
I
see?
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Vorwand
etwas
zu
trinken
zu
holen,
habe
ich
mich
davonstehlen
können
und
renne,
die
Lichter
atmend,
trinkend,
man
sollte
immer
betrunken
sein,
denke
ich
und
trinke,
trinke
und
suche
Jo,
durch
den
Fest-Bauch
laufend.
Saying
I
was
going
to
fetch
some
drinks,
I
stole
away
and
ran
off,
breathing
and
drinking
in
the
lights
–
you
should
always
be
drunk,
I
think
–
and
I
go
off
through
the
partying
belly
looking
for
Jo.
ParaCrawl v7.1