Translation of "Etwas zu trinken haben" in English

Dürfte ich etwas zu trinken haben?
May I have a drink?
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich etwas Heißes zu trinken haben?
Can I have something hot to drink?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie etwas zu trinken haben?
Would you like to drink something?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich etwas zu trinken haben?
You suppose I could have a drink?
OpenSubtitles v2018

Hey kann ich etwas zu trinken haben?
Hey, can I get something to drink?
OpenSubtitles v2018

Könnten wir etwas zu trinken haben?
Can we get some drinks over here?
OpenSubtitles v2018

Können wir doch etwas zu trinken haben?
Can we still have something to drink?
OpenSubtitles v2018

Kann ich bitte etwas zu trinken haben?
Can I have a drink, please?
OpenSubtitles v2018

Kann ich etwas zu trinken haben?
I can have a drink?
OpenSubtitles v2018

Kann ich noch etwas zu trinken haben?
Could I have another drink?
OpenSubtitles v2018

Aus einer seiner Gesten schloss ich, dass er etwas zu trinken haben wollte.
From his gestures I finally concluded that he wanted something to drink.
ParaCrawl v7.1

Ein Tisch ist ein wichtiges Element, ob zum Essen oder einfach nur um etwas zu trinken, haben wir die schönsten Esstische, Couch und die Bar von Louis XV und Louis XVI-Stil ausgewählt.
A table is an important element, whether to eat or just to have a drink, we have selected the most beautiful dining tables, coffee and bar of Louis XV and Louis XVI style.
CCAligned v1

Mit einer Luftfeuchtigkeit von 85% kann so mancher Spaziergang anstrengend werden, deshalb ist es sehr wichtig immer etwas zu trinken dabei zu haben und öfters kurze Pausen einzulegen.
With an air humudity of 85%, having a walk can be quite exhausting, this is the reason why one should always take something to drink with him and to have several short breaks.
ParaCrawl v7.1

Benötigen Sie dringend Bargeld, um nach dem Film noch gemütlich etwas trinken zu gehen, haben aber Ihre Karte vergessen?
In urgent need of cash to go for a drink after the film, but forgotten your debit card? No problem.
ParaCrawl v7.1

Benötigen Sie dringend Bargeld, um nach dem Film noch gemütlich etwas trinken zu gehen, haben aber Ihre Bankkarte vergessen?
In urgent need of cash to go for a drink after the film, but forgotten your bank card?
ParaCrawl v7.1

Barroc - Eine der beliebtesten Bars, bietet die Bar ein großartiger Ort, um etwas zu trinken haben, bevor der ganze Ort verwandelt sich in einen Tanzclub.
Barroc - One of the most popular bars, the bar offers a great place to have some drinks before the whole place turns into a dance club.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Durst. Kann ich etwas zu trinken haben?
Can I get a drink?
OpenSubtitles v2018

Einige Orte sind traditionell, andere sind seltsam und thematisch, aber Sie werden immer etwas zu trinken haben. Es ist nicht schwer, eine Bar zu finden, aber ich mag diese.
Some places are traditional, some are weird and themed, but you will always have somewhere to drink. It is not hard to find a bar, but I like these.
CCAligned v1

Unser Restaurant bietet jedem Wanderer, Radfahrer, Motorradfahrer, Gast, Touristen die Möglichkeit, sein eigenes Budget zu genießen oder einfach nur etwas zu trinken. Wir haben ein eigenes Restaurant und einen schönen ruhigen Garten zum Entspannen.
Our restaurant offers every walker, cyclist, motorcyclist, guest, tourist the opportunity to enjoy depending your own budget or just have a drink. We have our own restaurant and a nice quiet garden to relax.
CCAligned v1

Wir sind nach Montbautier gegangen, um die Tiere der Scheidegger-Ranch zu sehen und dort etwas zu trinken. Anschliessend haben wir uns zum Weg der Zwerge aufgemacht, der sich nur 10 Gehminuten entfernt befindet. Das ist ein kleiner Pfad entlang des Waldrandes, wo sich zahlreiche Zwerge versteckt halten.
We went to Monbautier to see the animals at the Scheidegger-Ranch and to get a drink. We then walked to the Dwarf’s Path, which is only 10min away. It’s a little trail on the edge of the forest where many dwarfs hide. My kids loved it and were running everywhere.
ParaCrawl v7.1

Eines Nachts ging ich runter in die Bar, um etwas zu trinken und was habe ich da gesehen?
I went down to the bar one night to get a drink, and what should I see?
OpenSubtitles v2018

Unter dem Vorwand etwas zu trinken zu holen, habe ich mich davonstehlen können und renne, die Lichter atmend, trinkend, man sollte immer betrunken sein, denke ich und trinke, trinke und suche Jo, durch den Fest-Bauch laufend.
Saying I was going to fetch some drinks, I stole away and ran off, breathing and drinking in the lights – you should always be drunk, I think – and I go off through the partying belly looking for Jo.
ParaCrawl v7.1