Translation of "Etwas tun sollen" in English
Sie
hätte
so
etwas
nicht
tun
sollen.
She
should
not
have
done
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwie
etwas,
das
wir
tun
sollen.
It's
what
we're
supposed
to
do
somehow.
TED2020 v1
Hätte
ich
je
etwas
anderes
tun
sollen?
Should
I
have
done
anything
else?
OpenSubtitles v2018
Und
warum
hätte
ich
etwas
davon
tun
sollen?
And
why
would
I
have
done
any
of
that?
OpenSubtitles v2018
Als
Sarah
verschwand,
hätte
er
etwas
tun
sollen.
After
Sarah
ran
away,
he
should
have
taken
measures.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
etwas
anderes
tun
sollen?
You
should
have
done
another
job?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hätte
etwas
tun
sollen.
And
I
should
have
done
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
etwas
tun
sollen,
um
es
zu
verhindern.
You
should've
done
something
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
eine
Verschwörung
gibt,
dann
hätten
sie
etwas
dagegen
tun
sollen.
If
there
is
a
plot
they
should
have
done
something.
ParaCrawl v7.1
Tom
hätte
etwas
tun
sollen.
Tom
should've
done
something.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hätten
etwas
tun
sollen.
You
should
have
done
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
etwas
tun
sollen.
I
should've
done
something.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
etwas
tun
sollen?
Why,
do
you
think
I
should?
OpenSubtitles v2018
Eine
normale
Beratung
gibt
Ihnen
immer
eine
Anweisung,
dass
Sie
etwas
tun
sollen.
A
normal
counseling
gives
you
always
a
statement
that
you
should
do
something.
ParaCrawl v7.1
Er
verlangt
nicht,
dass
wir
etwas
tun
sollen,
das
schmerzlich
oder
hartherzig
wäre.
It
doesn't
require
that
we
do
anything
hurtful
or
hard.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal
wenn
sie
etwas
tun
sollen,
passen
sie
sich
des
Modells
der
Welt
an.
Each
time
they
want
to
do
something,
they
conform
to
the
worldly
standard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Er
möchte,
daß
wir
etwas
tun
sollen,
tun
wir
es,
aber
schließlich...
When
He
wants
us
to
do
something,
we
do
it,
but
after
all...
ParaCrawl v7.1
Und
bedenken
Sie,
wir
billigen
dies,
dass
so
etwas
Kindern
beigebracht
wird,
und
dass
sie
so
etwas
tun
sollen.
And
just
remember,
at
very
least
tacitly,
this
is
what
we're
teaching
children
as
what
they
should
be
doing.
TED2013 v1.1
Immer,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
etwas
dagegen
tun
zu
sollen,
greife
ich
nach
meinem
Inhalator.
Every
time
I
feel
like
I
should
do
something
about
it,
I
find
myself
reaching
for
my
inhaler.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
schade,
in
zehn
Jahren
sagen
zu
müssen
"Ich
hätte
damals
etwas
tun
sollen"?
Isn't
it
regretful
to
say,
“I
should
have
done
something
at
that
time”
in
10
years?
GlobalVoices v2018q4
Es
rührt
mich
zu
Tränen,
wenn
Sie
hier
sagen,
wie
diese
armen
Menschen
in
Europa
etwas
tun
sollen
für
die
Menschen
in
der
Dritten
Welt,
für
die
Umwelt
oder
für
die
Menschen
im
Osten.
It
brings
tears
to
my
eyes
to
hear
you
say
here
that
these
poor
people
in
Europe
should
do
something
for
the
people
of
the
Third
World,
the
environment
or
the
people
of
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Santer
bürger
geschaffen
wurde
und
nicht
nur
zur
Verwirklichung
'
wirtschaftlicher,
industrieller
oder
technologischer
Strategien,
deren
Nutzen
wenn
alles
gut
geht
eher
unseren
Kindern
oder
Kindeskindern
zugute
kommt
als
denjenigen,
für
die
wir
heute
etwas
tun
sollen.
Santer
achieve
the
impossible,
i.e.
overall
agreement
on
all
these
questions
and
on
the
procedural
steps
to
be
taken
in
connection
with
such
a
political
agreement.
EUbookshop v2
Genau
und
dann
sagten
Sie,
dass
wir
etwas
produktives
tun
sollen,
zum
Beispiel
ihren
Arm
brechen?
Right,
and
then
you
said
we
should
do
something
productive,
like
breaking
her
arm?
OpenSubtitles v2018