Translation of "Etwas tun sollen" in English

Sie hätte so etwas nicht tun sollen.
She should not have done such a thing.
Tatoeba v2021-03-10

Irgendwie etwas, das wir tun sollen.
It's what we're supposed to do somehow.
TED2020 v1

Hätte ich je etwas anderes tun sollen?
Should I have done anything else?
OpenSubtitles v2018

Und warum hätte ich etwas davon tun sollen?
And why would I have done any of that?
OpenSubtitles v2018

Als Sarah verschwand, hätte er etwas tun sollen.
After Sarah ran away, he should have taken measures.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten etwas anderes tun sollen?
You should have done another job?
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte etwas tun sollen.
And I should have done something.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten etwas tun sollen, um es zu verhindern.
You should've done something to stop it.
OpenSubtitles v2018

Wenn es eine Verschwörung gibt, dann hätten sie etwas dagegen tun sollen.
If there is a plot they should have done something.
ParaCrawl v7.1

Tom hätte etwas tun sollen.
Tom should've done something.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hätten etwas tun sollen.
You should have done something.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte etwas tun sollen.
I should've done something.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich etwas tun sollen?
Why, do you think I should?
OpenSubtitles v2018

Eine normale Beratung gibt Ihnen immer eine Anweisung, dass Sie etwas tun sollen.
A normal counseling gives you always a statement that you should do something.
ParaCrawl v7.1

Er verlangt nicht, dass wir etwas tun sollen, das schmerzlich oder hartherzig wäre.
It doesn't require that we do anything hurtful or hard.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal wenn sie etwas tun sollen, passen sie sich des Modells der Welt an.
Each time they want to do something, they conform to the worldly standard.
ParaCrawl v7.1

Wenn Er möchte, daß wir etwas tun sollen, tun wir es, aber schließlich...
When He wants us to do something, we do it, but after all...
ParaCrawl v7.1

Und bedenken Sie, wir billigen dies, dass so etwas Kindern beigebracht wird, und dass sie so etwas tun sollen.
And just remember, at very least tacitly, this is what we're teaching children as what they should be doing.
TED2013 v1.1

Immer, wenn ich das Gefühl habe, etwas dagegen tun zu sollen, greife ich nach meinem Inhalator.
Every time I feel like I should do something about it, I find myself reaching for my inhaler.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht schade, in zehn Jahren sagen zu müssen "Ich hätte damals etwas tun sollen"?
Isn't it regretful to say, “I should have done something at that time” in 10 years?
GlobalVoices v2018q4

Es rührt mich zu Tränen, wenn Sie hier sagen, wie diese armen Menschen in Europa etwas tun sollen für die Menschen in der Dritten Welt, für die Umwelt oder für die Menschen im Osten.
It brings tears to my eyes to hear you say here that these poor people in Europe should do something for the people of the Third World, the environment or the people of Eastern Europe.
EUbookshop v2

Santer bürger geschaffen wurde und nicht nur zur Verwirkli­chung ' wirtschaftlicher, industrieller oder technologi­scher Strategien, deren Nutzen ­ wenn alles gut geht ­eher unseren Kindern oder Kindeskindern zugute kommt als denjenigen, für die wir heute etwas tun sollen.
Santer achieve the impossible, i.e. overall agreement on all these questions and on the procedural steps to be taken in connection with such a political agreement.
EUbookshop v2

Genau und dann sagten Sie, dass wir etwas produktives tun sollen, zum Beispiel ihren Arm brechen?
Right, and then you said we should do something productive, like breaking her arm?
OpenSubtitles v2018