Translation of "Etwas derartiges" in English
Wie
können
Sie
als
unser
Vertreter
etwas
Derartiges
akzeptieren?
How
can
you,
as
our
representative,
accept
such
a
thing?
Europarl v8
Etwas
Derartiges
schadet
dem
Parlament,
und
es
schadet
auch
dem
Demokratieverständnis.
This
kind
of
thing
is
detrimental
to
Parliament
and
it
is
also
detrimental
to
our
understanding
of
democracy.
Europarl v8
Haben
Sie
schon
einmal
etwas
Derartiges
gesehen?
Have
you
ever
seen
anything
like
this
before?
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
unterlassen
Sie
es,
etwas
Derartiges
zu
sagen.
Please
refrain
from
saying
anything
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
wollten,
könnten
auch
wir
etwas
Derartiges
sagen.
We
could,
if
we
willed,
compose
the
like
of
it.
Tanzil v1
Ich
habe
noch
nie
etwas
Derartiges
gesehen.
I've
never
seen
anything
quite
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Etwas
Derartiges
kann
ich
nicht
versprechen.
I
can't
make
that
kind
of
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
etwas
Derartiges
schon
einmal
gesehen?
Have
you
ever
seen
anything
like
this?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
jemand
etwas
Derartiges
stehlen
sollte.
I
can't
imagine
why
anyone
would
want
to
steal
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
etwas
Derartiges
noch
nie
gesehen.
I've
never
seen
something
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Etwas
Derartiges
scheint
auch
mit
dem
Islam
passiert
zu
sein.
Something
like
that
seems
to
have
happened
within
Islam.
News-Commentary v14
Etwas
Derartiges
scheint
sich
im
Euroraum
ereignet
zu
haben.
Something
like
this
seems
to
have
happened
in
the
eurozone.
News-Commentary v14
Doch
sollte
etwas
Derartiges
niemanden
überraschen.
None
of
this
should
surprise
anyone.
News-Commentary v14
Vom
nächsten
Bewohner
des
Weißen
Hauses
kann
man
etwas
Derartiges
nicht
sagen.
The
same
cannot
be
said
of
the
next
occupant
of
the
White
House.
News-Commentary v14
Wie
hätte
ich
Swann
veranlassen
können,
etwas
Derartiges
zu
tun?
For
instance,
how
could
I
have
persuaded
Swan
to
do
a
thing
like
this?
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
jemals
etwas
Derartiges
für
mich
getan.
No
one's
ever
done
anything
like
that
for
me
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht,
etwas
derartiges
gesagt
zu
haben.
I
don't
recall
saying
anything
of
the
sort.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
Tiere
gesehen,
die
Menschen
etwas
derartiges
angetan
haben.
I've
never
seen
animals
do
anything
like
this
to
humans.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
Berichte
über
etwas
Derartiges?
You
get
any
reports
of
anything
like
that
in
the
last
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
lieber
nicht
wissen,
wie
etwas
Derartiges
passieren
konnte.
I
don't
even
want
to
know
how
something
of
this
son
happened.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Derartiges
würde
ich
nicht
erlauben,
weil
ich
das
als
anrüchig
empfinde.
I
would
never
do
anything
like
that
because
I
would
find
that
offensive.
OpenSubtitles v2018