Translation of "Etwas davon haben" in English

Ich hoffe, daß Sie auch etwas davon haben.
I hope it is of help to you.
Europarl v8

So können wir alle etwas davon haben, und wir müssen uns einbringen.
So it can benefit all of us and we must take an interest.
Europarl v8

Aber auch die gegenwärtigen Mitgliedstaaten werden etwas davon haben.
It will also, however, mean something for the present Member States.
Europarl v8

Wer soll etwas davon haben und wer nicht?
Who will be included or excluded?
News-Commentary v14

Könnte das Entsorgungsunternehmen noch etwas davon haben.
The disposal company might still have some.
OpenSubtitles v2018

Momentan sieht's nicht so aus, als würde ich etwas davon haben.
Well, doesn't look like I'm getting anything out of it, at this point.
OpenSubtitles v2018

Legt euer Essen auf den Tisch, damit alle etwas davon haben.
Maritza, if you're gonna have food, you gotta put it on the table for everybody to share.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen nur zu helfen, wenn Sie selbst etwas davon haben.
You seem to only help people if it helps you.
OpenSubtitles v2018

Gerda... keiner von uns würde etwas davon haben, sie auszustellen.
Gerda, I don't think it would benefit either of us to show these.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten alle etwas davon haben.
I wanted them to get something out of all of this.
OpenSubtitles v2018

Damit wir beide etwas davon haben.
It'll be good for both our companies.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber vergiss nicht, dass wir auch etwas davon haben.
I know, just keep reminding yourself that we're getting things out of it, too.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, ich will auch etwas davon haben.
Oh, yeah, I should score some of that.
OpenSubtitles v2018

Etwas davon haben Sie noch im Gesicht.
You kind of got some on your face there.
OpenSubtitles v2018

Und wenn etwas davon durchsickert, haben du und ich ein ernstes Vertrauensproblem.
And if this story is accidentally leaked you and I are going to have a serious trust issue.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will auch etwas davon haben.
When I get screwed, I like to come.
OpenSubtitles v2018

Würde dir nicht schaden, etwas mehr davon zu haben.
Wouldn't hurt you to have a little more of it.
OpenSubtitles v2018

Wer sich ein Zelt anschafft, möchte natürlich möglichst lange etwas davon haben.
If you buy a tent, you obviously want to use it for as long as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Beste daran ist, dass Sie auch etwas davon haben.
The best thing is, you’ll get to enjoy it too.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ihr etwas davon haben wollt, müsst ihr es erarbeiten.
But if you have to get something out of it, you have to work it out.
ParaCrawl v7.1

Die wenigsten Besucher des diesjährigen Genfer Automobilsalons werden etwas davon mitbekommen haben.
Very few visitors at this year's Geneva Motor Show will have noticed it.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sollt Ihr auch zu Hause etwas davon haben.
Of course, you ought to have something like this at home.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist, werden die Armen sich mitfreuen oder etwas davon haben?
The question is will the poor enjoy or benefit?
ParaCrawl v7.1

Das Auge will auch etwas davon haben.
The eyes want something too.
ParaCrawl v7.1

Es kommt darauf an, dass die Kunden etwas davon haben.
The most important thing is that it benefits the customers.
ParaCrawl v7.1