Translation of "Davon etwa" in English
Die
gesamte
Gemarkung
umfasst
532
ha,
davon
sind
etwa
120
ha
Staatswald.
The
municipal
area
measures
532
ha,
of
which
some
120
ha
is
state
forest.
Wikipedia v1.0
Axfood
hat
rund
8600
Mitarbeiter,
davon
etwa
7800
in
Schweden.
In
all,
Axfood
collaborates
with
some
840
proprietor-run
stores.
Wikipedia v1.0
Und
davon
gibt
es
etwa
drei
in
jedem
Park
in
Ney
York
City.
And
there's
about
three
of
them
on
every
New
York
City
park.
TED2013 v1.1
Davon
sind
etwa
90
%
KMU.
About
90%
are
SMEs.
TildeMODEL v2018
Davon
wurden
schätzungsweise
etwa
1
200
KMU
im
Jahr
2000
gegründet.
Of
these,
it
is
estimated
that
approximately
1,200
companies
were
created
in
2000.
TildeMODEL v2018
Davon
sind
etwa
ein
Sechstel
aller
Unternehmen
betroffen.
About
one-sixth
of
all
firms
are
affected
by
this.
TildeMODEL v2018
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
etwa
350
Arbeitskräfte
an
den
Maßnahmen
teilnehmen.
Some
350
workers
are
expected
to
participate
in
the
measures.
TildeMODEL v2018
Davon
lagen
etwa
14
551
an
Küstengewässern
und
6
797
an
Binnengewässern.
Some
14,551
of
these
were
in
coastal
waters
and
6,797
in
inland
freshwater
areas.
TildeMODEL v2018
Davon
profitieren
insgesamt
etwa
4.000
Menschen
in
Fray
Bartolomé
und
Xamán.
This
will
benefit
communities
in
Fray
Bartolomé
and
Xamán,
reaching
a
total
of
about
4,000
people.
TildeMODEL v2018
Davon
wurden
etwa
3,5
Mrd
EUR
im
Rahmen
von
Globaldarlehen
vergeben.
EUR
3.5
billion
of
this
figure
being
provided
through
Global
Loans.
TildeMODEL v2018
Oder
weiß
Sarah
davon
etwa
gar
nichts?
Or
does
Sarah
not
know
that
part?
OpenSubtitles v2018
Johnny,
hast
du
davon
etwa
gewusst?
Johnny,
did
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Ross,
träumst
du
etwa
davon?
Ross,
is
this
your
fantasy?
OpenSubtitles v2018
Davon
sind
etwa
350
Millionen
Euro
für
den
Kosovo
vorgesehen.
About
EUR
350m
of
that
will
go
to
Kosovo.
Europarl v8
Leukozyten,
8.800,
davon
neutrophil
etwa
70%.
Number
of
erythrocytes
is
5
million,
number
of
leukocytes
is
8800,
70%
of
that
are
neutrofils.
OpenSubtitles v2018
Davon
waren
etwa
ein
Drittel
spanische
Unternehmen
und
ein
Viertel
italienische.
Around
a
third
were
Spanish
and
a
quarter
Italian.
EUbookshop v2
Davon
waren
etwa
5,3
Millionen
Textbriefe
und
2,7
Millionen
Bildbriefe.
Of
these,
approximately
5·3
million
consisted
of
textual
material
and
2.7
million
of
illustrated
material.
EUbookshop v2
Sein
Gesamtwerk
umfasste
etwa
8000
Modelle
und
Entwürfe,
davon
etwa
3000
Keramiken.
His
oeuvre
consists
of
about
8,000
models
and
designs,
of
which
about
3,000
are
ceramics.
WikiMatrix v1
Das
Unternehmen
beschäftigt
ca.
3.500
Mitarbeiter
weltweit,
davon
etwa
2.000
in
Deutschland.
The
company
employs
approximately
3,500
employees
worldwide,
around
2,000
of
which
are
located
in
Germany.
WikiMatrix v1
Schätzungen
gingen
ferner
davon
aus,
dass
etwa
100.000
Wohnhäuser
reparaturbedürftig
waren.
Other
estimates
were
of
10,000
homes
in
need
rebuilding
or
repairing.
WikiMatrix v1
Davon
sind
etwa
1300
km²
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen.
Approximately
1,160
km²
of
this
area
is
declared
a
nature
reserve.
WikiMatrix v1