Translation of "Etwa gleich groß" in English

Tom und Maria sind etwa gleich groß.
Tom and Mary are about the same size.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Johannes sind etwa gleich groß.
Tom and John are about the same size.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich sind etwa gleich groß.
Tom and I are about the same height.
Tatoeba v2021-03-10

Venus und Erde sind etwa gleich groß.
Venus and Earth are roughly the same size.
Tatoeba v2021-03-10

Das bedeutet, dass die Schwankungsbreiten in etwa gleich groß sind.
This means that the margins of variation are roughly the same.
EUbookshop v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Neigungswinkel beider Halbkegelstümpfe in etwa gleich groß gewählt.
In the embodiment shown, the angles of inclination of both half truncated cones are approximately equal.
EuroPat v2

Die Durchmesser des Durchgangslochs 11 und des Durchgangslochs 35 sind etwa gleich groß.
The diameters of the through-holes 11 and of the through-holes 35 are about the same size.
EuroPat v2

Außerdem sind die Durchmesser der Schalldurchtrittsöffnungen 15 und 21 in etwa gleich groß.
The diameters of the openings 15 and 21 are approximately equal.
EuroPat v2

Die vom Fluid umströmten Flächen der Spaltflügelelemente 3 sind etwa gleich groß.
The surfaces of blade elements 3 around which fluid flows are approximately equal.
EuroPat v2

Die Bohrung BO32 und die Bohrung BO2 sind zweckmäßig etwa gleich groß gewählt.
The bore BO32 and the bore BO2 are expediently selected to be approximately equally large.
EuroPat v2

Die beiden kleineren Trapezflächen weisen gegeneinander, und sie sind etwa gleich groß.
The two smaller trapezoidal surfaces face each other and are equally large.
EuroPat v2

Die Länge der wirksamen Schnittkanten an sämtlichen Zähnen sollte etwa gleich groß sein.
The length of the effective cutting edges on all the teeth should be approximately equal.
EuroPat v2

Sucht euch einen Partner, der etwa gleich groß ist.
Find yourself a partner who is about the same.
OpenSubtitles v2018

Dagegen waren die ent­sprechenden Werte in Europa etwa gleich groß.
As noted above, the share of wages in valueadded in services (adjusted for self-employment, which is the same as compen
EUbookshop v2

Anderseits ist die Stirnfläche des Dosierkolbens zweckmäßigerweise etwa gleich groß derjenigen der Auslaßöffnung.
On the other hand, the end face of the dosing piston is advantageously about the same size as the outlet opening.
EuroPat v2

Die vom Fluid umströmten Flächen der Spaltflügel 3 sind etwa gleich groß.
The surfaces of blade elements 3 around which fluid flows are approximately equal.
EuroPat v2

Wenn sie etwa gleich groß sind, spricht man von Kegelrädern.
If they are about the same size they are called bevel gear pairs.
ParaCrawl v7.1

Im September waren die Planktonbestände in beiden Jahren etwa gleich groß.
In September, plankton was about equally abundant in both years.
ParaCrawl v7.1

Beide Amplituden sollten dann wieder etwa gleich groß sein und entgegengesetztes Vorzeichen aufweisen.
Both amplitudes should then again be approximately equal in magnitude and have opposite signs.
EuroPat v2

Diese Arbeit ist für alle Ausführungen etwa gleich groß.
This work has approximately the same magnitude for all embodiments.
EuroPat v2

Die Zwischenräume zwischen aufeinanderfolgenden Positioniermitteln 15 bis 18 sind etwa gleich groß.
The intermediate spaces between successive positioning means 15 to 18 are approximately the same size.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind die Primzahlen p und q in etwa gleich groß.
Expediently, the prime numbers p and q are approximately equally large.
EuroPat v2

Die Schwellwerte g und h können etwa gleich groß sein.
The threshold values g and h can be approximately identical.
EuroPat v2

Die Ausdehnung der Beugungsmuster bleibt also in allen Wellenlängenbändern in etwa gleich groß.
The extent of the diffraction patterns thus remains approximately the same size in all wavelength bands.
EuroPat v2

Der Druck ist entlang des gesamten Förderspalts 23 etwa gleich groß.
The pressure is roughly equally large along the whole conveyor gap 23 .
EuroPat v2

Am 21. Juni sind Gewinne und Verluste etwa gleich groß.
The yields and losses are nearly identical on June 21 st .
EuroPat v2