Translation of "Es zu ermöglichen" in English
Der
Schlüssel
ist
es,
legale
Migration
zu
ermöglichen.
The
key
is
to
enable
legal
migration.
News-Commentary v14
Die
Rolle
eines
Lehrers
ist
es,
das
Lernen
zu
ermöglichen.
The
role
of
a
teacher
is
to
facilitate
learning.
TED2020 v1
Was
sind
die
Mechanismen,
die
es
Menschen
ermöglichen,
zu
überleben?
What
are
the
mechanisms
that
allow
people
to
survive?
TED2020 v1
Die
Zahlstelle
trifft
die
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
es
den
Interessenten
zu
ermöglichen,
The
paying
agency
shall
make
the
necessary
arrangements
to
enable
interested
parties:
DGT v2019
Ziel
der
Vorbereitungszeit
ist
es,
zu
ermöglichen,
dass
die
freiwilligen
Mitarbeiter:
The
aim
of
the
preparation
is
to
enable
volunteers:
TildeMODEL v2018
Zudem
besitzt
er
lange
Schwingen,
die
es
ihm
ermöglichen
zu
fliegen.
He
also
has
wings
that
allow
him
to
fly.
WikiMatrix v1
Außerdem
ist
es
schwierig,
Änderungen
zu
ermöglichen.
Furthermore,
it
is
also
difficult
to
enable
changes.
EuroPat v2
Und
ich
versuche,
es
dir
zu
ermöglichen!
You
want
what
should
have
been
yours
a
long
time
ago
and
that's
what
I'm
trying
to
do
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Anleitung
zeigt,
wie
es
zu
ermöglichen.
And
this
guide
will
show
how
to
enable
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassungsoptionen
sind
da,
um
es
zu
ermöglichen.
The
customization
options
are
there
to
make
it
possible.
ParaCrawl v7.1
Befolgen
Sie
diese
Schritte,
um
es
zu
ermöglichen,:
Just
follow
these
steps
to
enable
it:
ParaCrawl v7.1
Die
erfüllende
Aufgabe
privater
Förderung
ist
es,
exzellente
Forschung
zu
ermöglichen.“
And
as
a
foundation,
it
is
a
fulfilling
duty
to
foster
this
excellent
frontier
research.“
ParaCrawl v7.1
Um
es
zu
ermöglichen,
Sie
sollte
die
Presse
“Konvertieren”
Taste.
To
make
it
possible,
you
should
press
the
“Convert”
button.
ParaCrawl v7.1
Um
es
uns
zu
ermöglichen,
die
Besucher
einer
Seite
zu
zählen.
To
allow
us
to
count
the
visitors
of
a
page
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
werden
es
Ihnen
ermöglichen
zu
entdecken:
The
investigations
will
allow
you
to
discover:
CCAligned v1
Unser
Interesse
ist
es,
einen
Meinungsaustausch
zu
ermöglichen.
Our
interest
here
is
to
enable
an
exchange
of
opinions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
den
Teilnehmern
zu
ermöglichen,
wirklich
lernen
einander
kennen.
We
designed
it
to
allow
attendees
to
really
get
to
know
one
another.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
des
Suchalgorithmus
ist
es,
Buchungen
zu
ermöglichen.
The
main
goal
of
the
search
algorithm
is
to
facilitate
bookings.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mission
im
Garden
of
Life
ist
es,
außergewöhnliche
Gesundheit
zu
ermöglichen.
Our
mission
at
Garden
of
Life
is
to
empower
extraordinary
health.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
bereit,
es
zu
ermöglichen,
Be
Willing
to
allow
it,
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
war
es,
Frauen
zu
ermöglichen
sich
zu
schützen.
We
wanted
to
give
women
the
opportunity
to
protect
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
KI
wird
es
ermöglichen,
zu
einer
präventiveren
Medizin
überzugehen".
AI
will
make
it
possible
to
switch
to
a
more
preventative
medicine".
ParaCrawl v7.1
Tippen
Sie
darauf,
um
es
zu
ermöglichen,.
Tap
on
it
to
enable
it.
ParaCrawl v7.1