Translation of "Es zählt nicht" in English
Es
zählt
nicht
mehr
der
Inhalt
–
auf
die
Plattform
kommt
es
an.
The
content
doesn't
matter
anymore,
the
problem
is
the
media.
TED2020 v1
Es
zählt
nicht,
wenn
Sie
es
selbst
waren.
It
doesn't
count
if
it
was
you,
sir.
TED2020 v1
Es
zählt
möglicherweise
nicht
viel,
doch
du
hast
meine
Unterstützung.
It
might
not
be
worth
much,
but
you
have
my
support.
Tatoeba v2021-03-10
Heißt
es,
das
zählt
nicht,
und
Sie
disqualifizieren
sie?
So
it
don't
count?
They
get
disqualified?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
zählt
wohl
nicht,
weil
da
kein
Wasser
war.
I
suppose
it
doesn't
count,
though,
because
there's
no
water.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht
zu
ihren
Aufgaben,
die
Bürger
rechtlich
zu
beraten.
They
are
not
assigned
to
providing
legal
advice
to
citizens.
TildeMODEL v2018
Du
musst
deinen
Teil
sagen,
oder
es
zählt
nicht.
You
have
to
say
your
part
of
it,
or
else
it
doesn't
count.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nur,
nicht
erwischt
zu
werden,
etwas
Falsches
zu
tun.
The
only
thing
that
matters
is
that
we
don't
get
caught
doing
something
wrong.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
die
Qualität,
nicht
die
Quantität.
Oh,
it's
quality,
not
quantity.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
zählt
es
nicht
als
raten.
That
way
it
doesn't
count
as
a
guess.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht
als
Betrug,
wenn
man
eine
andere
Postleitzahl
hat.
You
know,
it's,
uh...
it's
not
cheating
if
you're
in
different
zip
codes,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wen
du
tötest
oder
wen
du
vögelst.
It
isn't
who
you
kill
or
who
you
screw.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wenn
du
sie
umdrehst.
Doesn't
count
if
you
flip
'em
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
was
Ihr
tut,
sondern
was
Ihr
seid.
It's
not
what
you
do
it's
what
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht
als
Tratsch,
wenn
es
einer
polizeilichen
Ermittlung
hilft.
It
doesn't
count
as
gossip
if
it's
pertinent
to
a
police
investigation.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
gekommen
und
hast
mir
geholfen,
also
zählt
es
nicht.
Ha.
You
didn't
wind
up
helping
me,
so
it
doesn't
count.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
was
mir
gefällt.
It
doesn't
matter
what
I
like.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wenn
du
es
alleine
machst!
It
doesn't
count
when
you
do
it
alone!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott
weiß,
es
zählt
nicht,
was
ich
sage.
Oh,
lord
knows
it
doesn't
matter
what
I
say.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
zählt
nicht,
wenn
du
es
alleine
machst.
Oh,
it
counted,
twice.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
nicht
"Ende",
also
zählt
es
nicht.
He
didn't
say
"over,"
so
it
doesn't
count.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht
der
Punktestand
am
Ende
des
Spiels.
It's
not
what
is
on
the
scoreboard
at
the
end
of
this
game.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wer
recht
hat
oder
nicht.
It
does
not
matter
who
is
right
or
not
right.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wenn
du
nicht
auf
den
Rädern
landest.
It
doesn't
count
unless
you
land
on
wheels.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
lange
her,
dass
es
eigentlich
nicht
zählt.
It's
so
long
ago,
it
doesn't
really
count.
OpenSubtitles v2018
Und
du
brauchst
eine
guten
Kontakt,
sonst
zählt
es
nicht.
You
gotta
make
good
contact,
otherwise
it
doesn't
count.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wie
jemand
umkommt,
sondern
das
Vorher.
What
matters
is
not
how
people
die,
but
what
happens
before.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nicht,
wie
du
aussiehst
Es
ist...
It
don't
matter
what
you
look
like
It
don't...
OpenSubtitles v2018