Translation of "Es wurde behauptet" in English
Es
wurde
behauptet,
dass
ich
Masseneinwanderung
befürworte,
was
eindeutig
falsch
ist.
It
has
been
expressly
stated
that
I
am
in
favour
of
mass
immigration
and
that
is
categorically
not
true.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
es
handele
sich
nicht
um
Änderungsanträge
des
Agrarausschusses.
It
was
claimed
that
the
amendments
had
not
been
submitted
by
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
dass
solche
Ideale
in
Asien
fremd
sind.
It
has
been
suggested
that
such
ideals
are
somehow
alien
to
Asia.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
man
lehne
europäische
Werte
ab.
I
believe
that
Europe
will
set
about
doing
this
in
more
peaceful
and
tolerant
ways
than
when
it
was
engaged
in
mutual
annihilation.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
dass
die
Unterzeichner
dieser
kämpferischen
Deklaration
verantwortungslos
gehandelt
hätten.
It
has
been
suggested
that
those
who
have
signed
this
hotly
worded
declaration
were
behaving
irresponsibly.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
die
Landwirte
würden
nur
zwei
Stunden
täglich
arbeiten
können.
It
has
been
maintained
that
farmers
would
only
be
able
to
work
for
two
hours
a
day.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
die
spanische
Grippe
hätte
Hunderttausende
Opfer
gefordert.
It
has
been
said
that
Spanish
influenza
claimed
hundreds
of
thousands
of
victims.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
dass
sich
die
europäischen
Institutionen
nur
in
Krisenzeiten
weiterentwickeln.
It
has
been
argued
that
Europe’s
institutions
move
forward
only
in
times
of
crisis.
News-Commentary v14
Es
wurde
behauptet,
Aristides
Partei
hätte
ein
paar
Sitze
gestohlen.
It
was
claimed
that
Aristide's
party
had
stolen
a
few
seats.
News-Commentary v14
Es
wurde
behauptet,
dass
empirische
Sätze
von
den
Naturwissenschaften
formuliert
würden.
It
is
a
theory
of
how
to
determine
the
sense
and
reference
of
a
word
and
the
truth-value
of
a
sentence.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
auch
behauptet,
ein
Mitgliedstaat
sei
von
Schuhimporten
abhängig.
It
was
also
argued
that
one
Member
State
was
dependent
on
footwear
imports.
DGT v2019
Es
wurde
behauptet,
das
Sie
Freitag
Nachts
in
diesen
Klub
gehen.
It's
been
alleged
that
you
go
to
this
club
on
Friday
nights.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
behauptet,
Sie
seien
in
Fraternisierung
mit
anderen
Frauen
verwickelt.
Claims
have
been
made
that
you
have,
uh,
engaged
in
fraternization
of
the
same
sex
variety.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
behauptet,
daß
wir
Programme
förderten,
die
umweltschädlich
seien.
This
will
mean
some
amendment
to
the
regulation.
EUbookshop v2
Es
wurde
seinerzeit
behauptet,
für
dieses
Thema
sei
die
Gemeinschaft
nicht
zuständig.
But
in
particular
I
would
compliment
him
on
his
statements
on
South
Africa
and
the
Middle
East.
EUbookshop v2
Es
wurde
behauptet,
kein
Thema
belaste
Versammlungen
so
wie
dieses.
It
is
regrettable
that
so
much
emotion
is
creeping
into
this
debate.
EUbookshop v2
Es
wurde
schon
oft
behauptet,
dass
dieses
Album
das
letzte
sein
würde.
There
were
really
often
the
rumours,
that
this
album
will
be
the
last
album.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
fälschlicherweise
behauptet,
Li
Yanzhong
sei
ein
Falun
Gong-Praktizierender.
The
newspaper
falsely
claimed
that
Li
Yanzhong
is
a
Falun
Gong
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
behauptet,
daß
er
den
Geist
anregen
und
inspirieren
würde.
It
was
claimed
that
it
would
stimulate
the
mind
and
inspire
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
behauptet,
er
sei
der
Autor,
anstatt
Cocker,
Cocker-Arithmetik.
It
has
been
claimed
that
he
was
the
author,
rather
than
Cocker,
of
Cocker's
Arithmetic
.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
behauptet,
dass
Halley's
Beobachtungen
waren
nachlässig
durchgeführt.
It
has
also
been
claimed
that
Halley's
observations
were
carelessly
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
behauptet,
dass
die
Familie
He
unter
Armut
litt.
It
was
alleged
that
the
He
family
suffered
from
poverty.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
allgemein
behauptet,
dass
5.000
Menschen
infolge
der
Gas-Angriffe
gestorben
seien.
It
is
commonly
contended
that
5,000
people
died
as
a
result
of
the
gas
attacks.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nicht
behauptet,
daß
es
dem
beanspruchten
Gegenstand
an
Neuheit
mangle.
It
was
not
alleged
that
the
claimed
subject-matter
lacked
novelty.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
später
behauptet,
dass
die
Häuser
unzulängliche
Badezimmeranlagen
hatten.
It
was
later
claimed
that
the
houses
had
inadequate
bathroom
facilities.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
behauptet,
daß
es
1500
gewesen
seien.
It
has
been
alleged
that
there
were
1500.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
behauptet,
dass
diese
Leute
politische
Gegner
seien.
It
was
claimed
that
these
people
were
political
opponents.
ParaCrawl v7.1