Translation of "Es wurde behauptet" in English

Es wurde behauptet, dass ich Masseneinwanderung befürworte, was eindeutig falsch ist.
It has been expressly stated that I am in favour of mass immigration and that is categorically not true.
Europarl v8

Es wurde behauptet, es handele sich nicht um Änderungsanträge des Agrarausschusses.
It was claimed that the amendments had not been submitted by the Committee on Agriculture.
Europarl v8

Es wurde behauptet, dass solche Ideale in Asien fremd sind.
It has been suggested that such ideals are somehow alien to Asia.
Europarl v8

Es wurde behauptet, man lehne europäische Werte ab.
I believe that Europe will set about doing this in more peaceful and tolerant ways than when it was engaged in mutual annihilation.
Europarl v8

Es wurde behauptet, dass die Unterzeichner dieser kämpferischen Deklaration verantwortungslos gehandelt hätten.
It has been suggested that those who have signed this hotly worded declaration were behaving irresponsibly.
Europarl v8

Es wurde behauptet, die Landwirte würden nur zwei Stunden täglich arbeiten können.
It has been maintained that farmers would only be able to work for two hours a day.
Europarl v8

Es wurde behauptet, die spanische Grippe hätte Hunderttausende Opfer gefordert.
It has been said that Spanish influenza claimed hundreds of thousands of victims.
Europarl v8

Es wurde behauptet, dass sich die europäischen Institutionen nur in Krisenzeiten weiterentwickeln.
It has been argued that Europe’s institutions move forward only in times of crisis.
News-Commentary v14

Es wurde behauptet, Aristides Partei hätte ein paar Sitze gestohlen.
It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
News-Commentary v14

Es wurde behauptet, dass empirische Sätze von den Naturwissenschaften formuliert würden.
It is a theory of how to determine the sense and reference of a word and the truth-value of a sentence.
Wikipedia v1.0

Es wurde auch behauptet, ein Mitgliedstaat sei von Schuhimporten abhängig.
It was also argued that one Member State was dependent on footwear imports.
DGT v2019

Es wurde behauptet, das Sie Freitag Nachts in diesen Klub gehen.
It's been alleged that you go to this club on Friday nights.
OpenSubtitles v2018

Es wurde behauptet, Sie seien in Fraternisierung mit anderen Frauen verwickelt.
Claims have been made that you have, uh, engaged in fraternization of the same sex variety.
OpenSubtitles v2018

Es wurde behauptet, daß wir Programme förderten, die umweltschädlich seien.
This will mean some amendment to the regulation.
EUbookshop v2

Es wurde seinerzeit behauptet, für dieses Thema sei die Gemeinschaft nicht zuständig.
But in particular I would compliment him on his statements on South Africa and the Middle East.
EUbookshop v2

Es wurde behauptet, kein Thema belaste Versammlungen so wie dieses.
It is regrettable that so much emotion is creeping into this debate.
EUbookshop v2

Es wurde schon oft behauptet, dass dieses Album das letzte sein würde.
There were really often the rumours, that this album will be the last album.
ParaCrawl v7.1

Es wurde fälschlicherweise behauptet, Li Yanzhong sei ein Falun Gong-Praktizierender.
The newspaper falsely claimed that Li Yanzhong is a Falun Gong practitioner.
ParaCrawl v7.1

Es wurde behauptet, daß er den Geist anregen und inspirieren würde.
It was claimed that it would stimulate the mind and inspire you.
ParaCrawl v7.1

Es wurde behauptet, er sei der Autor, anstatt Cocker, Cocker-Arithmetik.
It has been claimed that he was the author, rather than Cocker, of Cocker's Arithmetic .
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch behauptet, dass Halley's Beobachtungen waren nachlässig durchgeführt.
It has also been claimed that Halley's observations were carelessly carried out.
ParaCrawl v7.1

Es wurde behauptet, dass die Familie He unter Armut litt.
It was alleged that the He family suffered from poverty.
ParaCrawl v7.1

Es wurde allgemein behauptet, dass 5.000 Menschen infolge der Gas-Angriffe gestorben seien.
It is commonly contended that 5,000 people died as a result of the gas attacks.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht behauptet, daß es dem beanspruchten Gegenstand an Neuheit mangle.
It was not alleged that the claimed subject-matter lacked novelty.
ParaCrawl v7.1

Es wurde später behauptet, dass die Häuser unzulängliche Badezimmeranlagen hatten.
It was later claimed that the houses had inadequate bathroom facilities.
ParaCrawl v7.1

Es wurde behauptet, daß es 1500 gewesen seien.
It has been alleged that there were 1500.
ParaCrawl v7.1

Es wurde behauptet, dass diese Leute politische Gegner seien.
It was claimed that these people were political opponents.
ParaCrawl v7.1