Translation of "Es wird zunächst" in English

Es wird zunächst auf das zweite Ausschlusskriterium eingegangen, dann auf das erste.
The Belgian authorities do not in any way demonstrate that this capital of EUR 150 million was already allocated to short-term activities within the ONDD before their transfer to Ducroire/Delcredere and that this capital of EUR 150 million does not therefore constitute a new advantage for these activities.
DGT v2019

Es wird vorgeschlagen, zunächst einmal die Rechtsterminologie zu vereinheitlichen.
It is suggested that the first phase should be the unification of legal terminology.
TildeMODEL v2018

Es wird zunächst das Verfahren für die Ausarbeitung des Haushaltsvorentwurfs in Erinnerung gerufen.
The procedure for drafting the preliminary draft budget was outlined.
TildeMODEL v2018

Es wird zunächst eine ungestörte Datenübertragung vorausgesetzt.
First, an undisrupted data transmission is presumed.
EuroPat v2

Es wird daher zunächst allgemein geprüft, ob ein Speicher- oder EO-Fehler vorliegt.
Thus, unit 38 first checks whether a memory or EO error is present.
EuroPat v2

Es wird hierzu zunächst auf das allgemeine Übertragungsprinzip eingegangen.
To this end, the general transmission principle is first discussed.
EuroPat v2

Es wird zunächst der Abstreifer 4 auf die Trägerleiste 3 aufgebracht.
First of all the scraper body 4 is fitted onto the carrier strip 3.
EuroPat v2

Es wird dabei nacheinander zunächst die eine und dann die andere Papierseite bedruckt.
Initially one side of the paper and then the other are thus printed in succession.
EuroPat v2

Es wird zunächst anhand der Fig.
Reference will first be made to FIGS.
EuroPat v2

Es wird zunächst wie im Beispiel 1 gearbeitet.
The initial procedure was as in Example 1.
EuroPat v2

Es wird zunächst geschliffen und nur das Strahlläppverfahren betrieben.
To begin with, only the grinding operation and the jet lapping process will be running.
EuroPat v2

Es wird zunächst eine erste Messung durchgeführt.
First a first measurement is performed.
EuroPat v2

Es wird zunächst verfahren wie in Beispiel 14 bis zur Zugabe des Diethyltoluylendiamins.
The procedure is initially as in Example 14 up to addition of the diethyl tolylene diamine.
EuroPat v2

Es wird zunächst ein analog arbeitender Komparator KOMP vorausgesetzt.
First, a comparator KOMP operating on an analog basis is assumed.
EuroPat v2

Es wird hier zunächst verwiesen auf das in Fig.
Reference is made initially to the block diagram shown in FIG.
EuroPat v2

Es wird zunächst entsprechend Beispiel 1 vorgegangen.
The procedure initially corresponds to Example z 1 .
EuroPat v2

Es wird jedoch zunächst nicht entriegelt, wenn die Empfangsleistungen etwa gleich sind.
However, unlocking is at first not authorized if the reception levels are approximately the same.
EuroPat v2

Es wird zunächst eine Suspension der Bestandteile der Polymermischung im flüssigen Träger hergestellt.
First of all, a suspension of the constituents of the polymer mixture in the liquid vehicle is prepared.
EuroPat v2

Hier wird es zunächst nur ein Forward-HO geben.
Initially, only a forward HO will be feasible.
EuroPat v2

Es wird zunächst Bezug genommen auf die Darstellung von Fig.
DESCRIPTION OF EMBODIMENT First, reference is made to FIG.
EuroPat v2

Es wird dabei zunächst durch Abfrage die Anzahl der Packungen im Fertigungsprozess festgestellt.
First of all the number of packs in a production process is established by query.
EuroPat v2

Es wird zunächst auf die Fig.
First of all, reference is made to FIG.
EuroPat v2

Es wird zunächst davon ausgegangen, daß die Antenne A1 aktiviert ist.
It is assumed firstly that the antenna A1 is activated.
EuroPat v2

Es wird zunächst das Feuchtgewicht des Lymphknotengewebes ermittelt.
Firstly the wet weight of the lymph node tissue is determined.
EuroPat v2

Es wird zunächst Bezug genommen auf die Fig.
Referring initially to FIG.
EuroPat v2

Es wird zunächst 25-OH-Vitamin-D-Biotin über Streptavidin an die feste Phase gebunden.
First, 25-OH-vitamin-D-biotin is bound to the solid phase via streptavidin.
EuroPat v2

Es wird zunächst der Sensor auf die beschriebene Weise hergestellt.
The sensor is first produced in the described manner.
EuroPat v2