Translation of "Es wird mir eine freude sein" in English

Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
It will give me great pleasure to support this excellent document.
Europarl v8

Es wird mir eine Freude sein, dies zu tun, Herr Staes.
I will be happy to do so, Mr Staes.
Europarl v8

Es wird mir eine Freude sein!
It will be my pleasure!
Tatoeba v2021-03-10

Es wird mir eine Freude sein, dich wiederzusehen.
I shall be delighted to see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird mir eine Freude sein, Ihnen behilflich zu sein.
Of course, I'd be most happy to take care of you.
OpenSubtitles v2018

Was ich auch sonst sein mag, es wird mir eine Freude sein.
Well, whatever else I may be, I'm much obliged.
OpenSubtitles v2018

Danken Sie ihrer Majestät, es wird mir eine Freude sein zu kommen.
Say thank you to Her Majesty for me. I will be delighted to accept her invitation.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein... auf Ihre Gesundheit zu trinken.
Thank you, marshal. It'll be a pleasure drinking to your health.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein.
It'll be my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, Ihr Land zu entdecken.
It'll be a joy for me to discover your country.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, dem Verlangen des Königs nachzukommen.
I will most gladly do as the King commands.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, dich auseinander zu nehmen.
I'm gonna enjoy tearing you apart.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine große Freude sein, mein eigenes Geld zu gewinnen.
I shall have great pleasure winning my own money.
OpenSubtitles v2018

Und dann wird es mir eine Freude sein, Ihre Bekanntschaft zu machen.
And when I do, it will be my sincere pleasure to make your acquaintance.
OpenSubtitles v2018

Es wird Rosemary und mir eine Freude sein.
It'll be a treat for Rosemary and me.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine große Freude sein, Ihnen zu helfen.
It will be a great pleasure for me to help you.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, Ihnen zu helfen.
It will be a pleasure to help you.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir eine Freude sein, Sie wieder zu empfangen.
It will be a pleasure to receive you again.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir eine Freude sein, es Ihnen zu zeigen!!
It will be my pleasure to show you!
ParaCrawl v7.1

Es wird mir eine Freude sein, wiederzukommen.
It will be a pleasure to come back.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir eine Freude sein, es Ihnen zu zeigen.
It will be a pleasure to show it to you.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir natürlich eine Freude sein, Ihnen eine Abschrift meiner Antwort zukommen zu lassen.
I would of course be delighted to provide a copy of the answer.
Europarl v8

Es wird mir eine große Freude sein, mich im Namen des Parlaments darum zu kümmern.
I would be very pleased to do so on behalf of Parliament.
Europarl v8

Es wird mir eine große Freude sein, die Geschichte zu übersetzen und sie dir vorzulesen.
It will be a great pleasure for me to translate the story and to read it to you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie sie finden, wird es mir eine Freude sein ihr die Kohle abzunehmen.
If you find her, I'd be glad to separate her from the cash.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, alle Ihre Fragen zu beantworten, die Sie haben.
Well, of course, I shall be only too happy to supply you with any information you may require.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, euch zur Strecke zu bringen, Kämmerer.
It will be my pleasure to finish you off, Chamberlain
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Freude sein, Sie eines Tages hier arbeiten zu sehen.
It will be a pleasure to have you working here one day.
CCAligned v1

Es wird mir eine wahre Freude sein, dich zu abzuschlachten, Vegeta!!
It will be a real pleasure to massacre you, Vegeta!!
ParaCrawl v7.1

Ferner wird es mir eine besondere Freude sein, dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des EP diesen Verordnungsvorschlag am 19. Februar ausführlicher darzulegen und den bereits eingeleiteten Dialog mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, insbesondere mit Ihrem Berichterstatter zu diesem Thema, Herrn Konrad, und der Ausschussvorsitzenden, Frau Randzio-Plath, fortzuführen.
I am especially looking forward to giving a more detailed presentation of the draft regulation to the Parliamentary Committee on Economic and Monetary Affairs on 19 February and to continuing the fruitful dialogue already underway between the Commission and Members of Parliament, particularly Mr Konrad, who is your rapporteur for the subject, and the Chairman, Mrs Randzio-Plath.
Europarl v8