Translation of "Es wird mir eine ehre sein" in English
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein.
Oh,
I
shall
be
greatly
honored.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
Ihnen
zur
Verfügung
zu
stehen.
Its
gonna
me
my
pleasure,
to
be
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
große
Ehre
sein.
It
will
be
my
greatest
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
mit
euch
beiden
zu
arbeiten.
It'll
be
an
honor
to
work
with
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
es
mir
eine
Ehre
sein,
Sie
zu
verlegen.
On
that
day
I'll
be
honored
to
publish
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
Majestät.
It
will
be
my
honour,
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
meine
Pflicht
für
uns
zu
erfüllen.
It
will
be
an
honor
to
fulfill
my
duty
to
our
coven.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
Prinzessin
Claude
Familie
zu
nennen.
It
will
be
my
honor
to
call
Princess
Claude
family.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
meine
Frühlingsrolle
mit
lhnen
zu
teilen.
Sir,
it'll
be
an
honor
to
share
egg
rolls
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
dich
zu
deinem
Geburtsort
zurückzubringen.
It
shall
be
my
honor
to
return
you
to
your
birthplace.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein...
dich
tot
zu
sehen.
It
will
be
my
honor...
to
see
you
dead!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
dritter
Klasse
mitzureisen.
It
shall
be
an
honour
to
travel...
third-class.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
ihren
Willen
zu
brechen.
She'll
be
fun
to
break.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
die
Arbeiterdelegation
anzuführen.
It'll
be
my
privilege
to
lead
a
delegation
of
the
loyal
and
faithful.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
sie
zweimal
zu
beenden.
It
would
be
my
honor
to
end
it
twice.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
nicht
nur
eine
Ehre
sein,
sondern
Sie
bekommen
Rabatt.
Not
only
will
it
be
an
honor,
I'll
give
you
a
rate.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
Sir.
Uh,
Um,
I'd
Be
Honored,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
große
Ehre
sein!
It
will
be
an
honour
to
me!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mir
eine
besondere
Ehre
sein,
sie
vom
Hotel
abholen
zu
lassen.
I
would
be
most
honoured
to
send
a
car
for
her.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
Eurer
Majestät
bei
dieser
Aufgabe
zu
helfen.
It
will
be
an
honor
to
assist
Your
Majesty
in
this
task.
OpenSubtitles v2018
Coach,
es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
mit
Ihnen
Zeit
zu
verbringen.
Wow!
Coach,
it
will
be
an
honor
spending
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein
Dich
zu
Deinem
Ehemann
zu
bringen
und
unserem
gemeinsamen
Freund.
It
will
be
my
honor
to
bring
you
to
your
husband
and
our
mutual
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
begrüße
diesen
Gedanken,
und
es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
an
diesem
zweiten
Forum
teilzunehmen
-
natürlich
nur,
wenn
Sie
mich
dazu
einladen!
I
welcome
the
idea
of
a
second
forum
and
I
shall
be
honoured
to
take
part
-
if
you
invite
me,
of
course!
Europarl v8
Ja,
und
es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
dich
und
Thor
durch
meine
Präsenz
zu
beglücken.
Yes,
and
of
course
I
will
grace
you
and
Thor
with
my
presence.
OpenSubtitles v2018
Beruhige
dich
und
lass
mich
dich
nach
Orleans
begleiten
und
es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
dich
willkommen
zu
heisen.
If
you
can
calm
down
and
let
me
accompany
you
to
Orleans
it
will
be
my
honour
to
welcome
you.
OpenSubtitles v2018