Translation of "Es wird ausgeführt" in English
Bacula
konnte
nicht
erreicht
werden,
vermutlich
wird
es
nicht
ausgeführt.
Bacula
could
not
be
contacted,
probably
not
running
Ubuntu v14.10
Es
wird
schon
ausgeführt,
sagte
ich
das
nicht?
Considered?
It's
already
in
hand.
Didn't
I
tell
you?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ausgeführt,
daß
der
Sauerstoffgehalt
im
Teilcheninneren
reduziert
werden
sollte.
It
is
stated
there
that
the
oxygen
content
should
be
reduced
in
the
interior
of
the
particles.
EuroPat v2
Es
wird
weiterhin
nicht
ausgeführt,
daß
die
Kettenenden
weiter
initiierungsfähig
sind.
Further,
it
is
not
achieved
that
the
chain
ends
are
capable
of
further
initiation.
EuroPat v2
Es
wird
ausgeführt,
daß
Merocyaninfarbstoffe
in
diesen
Fällen
vorzuziehen
seien.
It
is
stated
that
merocyanine
dyes
would
be
preferable
in
these
cases.
EuroPat v2
Aber,
wenn
es
falsch
ausgeführt
wird,
kann
der
Patient
auch
sterben.
But
if
it's
done
incorrectly
the
patient
can
die
as
well.
QED v2.0a
Trailing
Stop
(falls
freigeschaltet,
es
wird
vom
Server
ausgeführt);
Trailing
Stop
mode
(when
activated,
it
is
executed
on
the
server-side);
CCAligned v1
Es
wird
ausgeführt
und
betrieben
von
Störchen.
It
is
run
and
operated
by
storks.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zeit
des
Königreiches
Christi
wird
es
erfolgreich
ausgeführt
werden.
It
will
be
performed
during
the
time
of
Christ's
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Stoppt
Apache
und
startet
es
erneut,
vorausgesetzt,
es
wird
bereits
ausgeführt.
Stops
then
restarts
Apache
only
if
it
is
already
running.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
Skript
postinst
werden
config
zwei
Parameter
übergeben
wenn
es
ausgeführt
wird.
Like
the
postinst,
the
config
script
is
passed
two
parameters
when
it
is
run.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausgeführt
bevor
alle
Dateien
des
Paketes
gelöscht
werden.
It
is
executed
before
the
removal
of
files
associated
with
the
package.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
22,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
es
adiabat
ausgeführt
wird.
The
process
according
to
claim
22,
which
is
performed
adiabatically.
EuroPat v2
Dem
jeweiligen
Funktionsprogramm
ist
es
somit
egal,
wo
es
ausgeführt
wird.
It
therefore
does
not
matter
to
the
respective
function
program
where
it
is
executed.
EuroPat v2
Der
Fotolack
wird
entfernt
und
es
wird
ein
Säuberungsschritt
ausgeführt.
The
photoresist
is
removed
and
a
cleaning
step
is
carried
out.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
das
Prinzip
der
Abtastung,
wie
es
erfindungsgemäß
ausgeführt
wird.
FIG.
2
depicts
the
scanning
principle
as
embodied
in
the
invention;
EuroPat v2
Es
wird
einfach
ausgeführt,
ohne
weitere
Aufmerksamkeit
zu
fordern.“
It
just
sits
there
and
runs
without
any
need
for
attention.”
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausgeführt,
selbst
auf
Kosten
dieses
meines
Leibeslebens!
It
will
be
fulfilled
even
if
the
cost
is
my
earthly
life!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Reset
ausgeführt
und
danach
wieder
das
Startfenster
des
bp306
angezeigt.
A
reset
is
executed
and
the
starting
display
of
bp306
can
bee
seen
again.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausgeführt,
bevor
die
Dateien
des
Paketes
gelöscht
werden.
It
is
executed
before
the
removal
of
files
associated
with
the
package.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht,
jedoch
ein
Verbrechen
aufhören,
wenn
es
ausgeführt
wird.
They
cannot,
however,
stop
a
crime
when
it
is
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Debut
ausblenden,
wenn
es
ausgeführt
wird.
Hide
Debut
when
it
is
running.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
abhängig
von
Zeit
und
Intensität,
mit
der
es
ausgeführt
wird.
And
not
depends
on
both
time
and
intensity
with
which
it
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektrizität
betriebene
Airwheel
Elektroroller
emittieren
keine
Abgase,
wenn
es
ausgeführt
wird.
The
electricity-powered
Airwheel
electric
scooters
emit
no
exhaust
when
it
runs.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
stufenmässig
ausgeführt,
und
die
Ergebnisse
sind
schnell
sichtbar.
Treatment
of
the
body
are
made
gradually
and
the
results
are
quickly
apparent.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Besitzer
des
Computers
muss
wissen,
dass
es
ausgeführt
wird.
Only
the
owner
of
the
computer
needs
to
know
that
it
is
running.
ParaCrawl v7.1