Translation of "Es wird ausgeführt" in English

Bacula konnte nicht erreicht werden, vermutlich wird es nicht ausgeführt.
Bacula could not be contacted, probably not running
Ubuntu v14.10

Es wird schon ausgeführt, sagte ich das nicht?
Considered? It's already in hand. Didn't I tell you?
OpenSubtitles v2018

Es wird ausgeführt, daß der Sauerstoffgehalt im Teilcheninneren reduziert werden sollte.
It is stated there that the oxygen content should be reduced in the interior of the particles.
EuroPat v2

Es wird weiterhin nicht ausgeführt, daß die Kettenenden weiter initiierungsfähig sind.
Further, it is not achieved that the chain ends are capable of further initiation.
EuroPat v2

Es wird ausgeführt, daß Merocyaninfarbstoffe in diesen Fällen vorzuziehen seien.
It is stated that merocyanine dyes would be preferable in these cases.
EuroPat v2

Aber, wenn es falsch ausgeführt wird, kann der Patient auch sterben.
But if it's done incorrectly the patient can die as well.
QED v2.0a

Trailing Stop (falls freigeschaltet, es wird vom Server ausgeführt);
Trailing Stop mode (when activated, it is executed on the server-side);
CCAligned v1

Es wird ausgeführt und betrieben von Störchen.
It is run and operated by storks.
ParaCrawl v7.1

Während der Zeit des Königreiches Christi wird es erfolgreich ausgeführt werden.
It will be performed during the time of Christ's kingdom.
ParaCrawl v7.1

Stoppt Apache und startet es erneut, vorausgesetzt, es wird bereits ausgeführt.
Stops then restarts Apache only if it is already running.
ParaCrawl v7.1

Wie dem Skript postinst werden config zwei Parameter übergeben wenn es ausgeführt wird.
Like the postinst, the config script is passed two parameters when it is run.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausgeführt bevor alle Dateien des Paketes gelöscht werden.
It is executed before the removal of files associated with the package.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass es adiabat ausgeführt wird.
The process according to claim 22, which is performed adiabatically.
EuroPat v2

Dem jeweiligen Funktionsprogramm ist es somit egal, wo es ausgeführt wird.
It therefore does not matter to the respective function program where it is executed.
EuroPat v2

Der Fotolack wird entfernt und es wird ein Säuberungsschritt ausgeführt.
The photoresist is removed and a cleaning step is carried out.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt das Prinzip der Abtastung, wie es erfindungsgemäß ausgeführt wird.
FIG. 2 depicts the scanning principle as embodied in the invention;
EuroPat v2

Es wird einfach ausgeführt, ohne weitere Aufmerksamkeit zu fordern.“
It just sits there and runs without any need for attention.”
ParaCrawl v7.1

Es wird ausgeführt, selbst auf Kosten dieses meines Leibeslebens!
It will be fulfilled even if the cost is my earthly life!
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Reset ausgeführt und danach wieder das Startfenster des bp306 angezeigt.
A reset is executed and the starting display of bp306 can bee seen again.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausgeführt, bevor die Dateien des Paketes gelöscht werden.
It is executed before the removal of files associated with the package.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht, jedoch ein Verbrechen aufhören, wenn es ausgeführt wird.
They cannot, however, stop a crime when it is in progress.
ParaCrawl v7.1

Debut ausblenden, wenn es ausgeführt wird.
Hide Debut when it is running.
ParaCrawl v7.1

Und nicht abhängig von Zeit und Intensität, mit der es ausgeführt wird.
And not depends on both time and intensity with which it is performed.
ParaCrawl v7.1

Die Elektrizität betriebene Airwheel Elektroroller emittieren keine Abgase, wenn es ausgeführt wird.
The electricity-powered Airwheel electric scooters emit no exhaust when it runs.
ParaCrawl v7.1

Es wird stufenmässig ausgeführt, und die Ergebnisse sind schnell sichtbar.
Treatment of the body are made gradually and the results are quickly apparent.
ParaCrawl v7.1

Nur der Besitzer des Computers muss wissen, dass es ausgeführt wird.
Only the owner of the computer needs to know that it is running.
ParaCrawl v7.1