Translation of "Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen" in English
Alle
Preise
gelten
zzgl.
verbrauchten
Kraftstoffs
außer
es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen.
All
prices
are
excl.
Consumed
fuel
unless
expressly
stated.
CCAligned v1
Es
wird
jedoch
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
sämtliche
Maßangaben
lediglich
beispielhaft
sind.
However,
it
is
expressly
noted
that
all
of
the
dimensions
are
only
examples.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
vorstehenden
Ausführungsvarianten
beliebig
kombinierbar
sind.
Notice
is
expressly
taken
that
the
aforementioned
embodiments
can
be
combined
at
will.
EuroPat v2
Es
wird
hierzu
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
diese
speziellen
Ausgestaltungen
gemäß
Fig.
It
should
be
expressly
pointed
out
in
this
regard
that
these
special
refinements
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
der
Versicherungsvertrag
nur
in
Europa
gilt.
It
is
expressly
em-phasized
that
the
insurance
contract
will
only
be
valid
within
Euro-
pe.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
das
unser
Haus
ein
totales
Nichtraucherhaus
ist.
It
is
explicitly
pointed
out
that
our
house
is
a
total
Non
smoking
home.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
diese
Seiten
lediglich
der
Information
dienen.
It
is
hereby
expressly
stated
that
these
web
pages
are
provided
for
the
purposes
of
information
only.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
Untiedt.de
keine
Daten
seiner
User
Speichert.
It
is
expressly
pointed
out
that
Untiedt.de
does
not
store
any
data
of
its
users.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
zeichnerischen
Darstellungen
äußerst
schematisch
und
nicht
maßstäblich
sind.
It
is
expressly
emphasized
that
the
illustrations
in
the
Figures
are
extremely
schematical
and
not
in
full
scale.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
auf
der
Grundlage
beider
Möglichkeiten
realisierbar
ist.
It
is
pointed
out
by
express
reference
that
the
present
invention
may
be
implemented
on
the
basis
of
either
approach.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
nachfolgenden
Erläuterungen
bei
beiden
Möglichkeiten
realisierbar
sind.
It
is
pointed
out
by
express
reference
that
the
subsequent
explanations
can
be
implemented
in
either
approach.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
mit
(*)
gekennzeichneten
Felder
Pflichtfelder
sind.
Expressly
we
inform
you
that
the
data
or
fields
marked
with
(*)
must
be
completed
on
a
mandatory
basis.
CCAligned v1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
einer
Reparatur
der
Auslieferzustand
wiederhergestellt
wird.
It
is
pointed
out
that
in
the
event
the
device
will
be
repaired
it´ll
be
restored
to
the
factory
settings.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nochmals
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
nicht
auf
Rasterelektronenmikroskope
eingeschränkt
ist.
It
should
be
pointed
out
again
explicitly
that
the
system
described
herein
is
not
limited
to
scanning
electron
microscopes.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
hierbei
um
organische
Derivate
der
Phosphinsäure
handelt.
It
is
explicitly
pointed
out
that
these
are
organic
derivatives
of
phosphinic
acid.
EuroPat v2
Es
wird
aber
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Öffnung
nicht
durchgehend
ausgebildet
sein
muß.
It
should
be
expressly
pointed
out,
however,
that
the
opening
does
not
need
to
be
designed
as
a
through
opening.
EuroPat v2
Es
wird
aber
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
nicht
auf
Transmissionselektronenmikroskope
eingeschränkt
ist.
It
should
be
expressly
pointed
out,
however,
that
the
present
invention
is
not
limited
to
transmission
electron
microscopes.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
insbesondere
im
Bereich
der
Nutzfahrzeuge
Anwendung
findet.
Express
reference
is
made
to
the
fact
that
the
invention
especially
is
applicable
to
commercial
vehicles.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
alle
Produkte
ausschließlich
für
Laboratoriums-
und
Forschungszwecke
bestimmt
sind.
We
expressly
point
out
that
all
products
are
designed
exclusively
for
laboratory
and
research
purposes.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
Bewerbungsunterlagen
auf
dem
Postweg
eingehen
müssen.
It
should
be
pointed
out
that
the
application
has
to
arrive
by
post.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
der
Gebrauch
unseres
Intellekts
in
diesem
Fall
unvorteilhaft
ist.
It
is
strongly
recommended
that
the
use
of
one's
intellect
in
this
instance
will
only
be
detrimental.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aber
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
TaekwondoData
keine
vollständige
Sammlung
darstellt.
However
it
must
be
stated
that
the
TaekwondoData
does
not
act
as
a
complete
collection.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
letztere
zu
einem
angemessenen
Zeitpunkt
erfolgen
müssen,
weil
dies
die
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Umstrukturierungs-
und
Anpassungsprozesse
der
Unternehmen
und
die
Festlegung
der
zur
Vermeidung
negativer
Folgen
für
die
Arbeitnehmer
notwendigen
vorausschauenden
Maßnahmen
zum
Erfolg
führen.
It
explicitly
lays
down
that
information
and
consultation
must
be
timely,
for
that
is
a
prerequisite
for
the
success
of
the
restructuring
and
adaptation
processes
of
undertakings
and
of
processes
identifying
anticipatory
measures
necessary
to
offset
negative
impact
on
workers.
Europarl v8
Es
wird
jedoch
auch
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
,
dass
kein
neuer
Prospekt
herausgegeben
werden
muss
,
wenn
der
Emittent
bei
der
zuständigen
Herkunftslandbehörde
das
Registrierungsformular
und
die
Wertpapierbeschreibung
für
das
öffentliche
Angebot
bzw
.
However
,
it
is
expressly
stated
that
there
is
no
need
to
issue
a
new
prospectus
if
the
issuer
has
already
filed
with
the
home
competent
authority
the
registration
document
and
the
securities
note
for
public
offer
or
for
admission
to
trading
on
another
regulated
market
.
ECB v1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
alle
Entscheidungen,
die
die
Bewegungsfreiheit
eines
Antragstellers
einschränken,
auf
der
Grundlage
der
besonderen
Situation
der
betroffenen
Person
unter
Berücksichtigung
besonderer
Bedürfnisse
des
Antragstellers
bei
der
Aufnahme
und
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
getroffen
werden
müssen.
It
has
been
explicitly
stated
that
all
decisions
restricting
an
applicant's
freedom
of
movement
need
to
be
based
on
the
particular
situation
of
the
person
concerned,
taking
into
account
any
special
reception
needs
of
applicants
and
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
das
Recht
auf
Gleichbehandlung
kein
Aufenthaltsrecht
des
Antragstellers
begründet,
wenn
sein
Antrag
auf
internationalen
Schutz
abgelehnt
wurde
(Artikel
15
Absatz
3).
It
has
been
specifically
stated
that
the
right
to
equal
treatment
does
not
give
rise
to
a
right
to
reside
in
cases
where
the
applicants'
application
for
international
protection
has
been
rejected
(Article
15(3)).
TildeMODEL v2018
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
zügige
Annahme
der
vorgeschlagenen
Meeresstrategie-Richtlinie
von
grundlegender
Bedeutung
ist.
The
need
for
swift
adoption
of
the
proposed
Marine
Strategy
Directive
is
underscored.
TildeMODEL v2018