Translation of "Wird ausdrücklich hingewiesen" in English

Alle Preise gelten zzgl. verbrauchten Kraftstoffs außer es wird ausdrücklich darauf hingewiesen.
All prices are excl. Consumed fuel unless expressly stated.
CCAligned v1

Diesbezüglich wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Computerspiele erhebliche Gesundheitsrisiken bergen können.
In this regard, is expressly pointed out that computer games can pose significant health risks.
ParaCrawl v7.1

Es wird jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass sämtliche Maßangaben lediglich beispielhaft sind.
However, it is expressly noted that all of the dimensions are only examples.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die vorstehenden Ausführungsvarianten beliebig kombinierbar sind.
Notice is expressly taken that the aforementioned embodiments can be combined at will.
EuroPat v2

Es wird hierzu ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese speziellen Ausgestaltungen gemäß Fig.
It should be expressly pointed out in this regard that these special refinements according to FIGS.
EuroPat v2

Auf die eingangs gemachten Ausführungen zur Ausbildung der Auftreffabschnitte wird ausdrücklich hingewiesen.
Explicit reference is made to the above-mentioned statements about the design of the impact areas.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass der Versicherungsvertrag nur in Europa gilt.
It is expressly em-phasized that the insurance contract will only be valid within Euro- pe.
ParaCrawl v7.1

Auf die Vorschriften in § 4 (8) wird ausdrücklich hingewiesen.
Explicit reference is hereby made to the provisions set forth in § 4 (8).
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen das unser Haus ein totales Nichtraucherhaus ist.
It is explicitly pointed out that our house is a total Non smoking home.
ParaCrawl v7.1

Auf die mögliche Strafbarkeit der vorerwähnten Handlungen wird ausdrücklich hingewiesen.
The aforesaid actions may resultin criminal liability and this fact is explicitly indicated.
ParaCrawl v7.1

Auf eine erhöhte Unfallgefahr bei Glätte wird ausdrücklich hingewiesen.
Please note that there is an increased risk of accidents when it is icy.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese Seiten lediglich der Information dienen.
It is hereby expressly stated that these web pages are provided for the purposes of information only.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Untiedt.de keine Daten seiner User Speichert.
It is expressly pointed out that Untiedt.de does not store any data of its users.
ParaCrawl v7.1

In den von mir zusammen mit Herrn Maaten eingereichten Änderungsanträgen wird darauf ausdrücklich hingewiesen.
This is underlined in the amendments I have tabled together with Mr Maaten.
Europarl v8

In diesem Artikel wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Regelung nur in Ausnahmefällen Anwendung findet.
It is emphasized that this Article should apply only in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die zeichnerischen Darstellungen äußerst schematisch und nicht maßstäblich sind.
It is expressly emphasized that the illustrations in the Figures are extremely schematical and not in full scale.
EuroPat v2

Dort wird auch ausdrücklich darauf hingewiesen, daß ASS unverträglich ist mit alkalisch reagierenden Stoffen.
It is also expressly pointed out there that ASA is incompatible with alkaline substances.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die Erfindung auf der Grundlage beider Möglichkeiten realisierbar ist.
It is pointed out by express reference that the present invention may be implemented on the basis of either approach.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die nachfolgenden Erläuterungen bei beiden Möglichkeiten realisierbar sind.
It is pointed out by express reference that the subsequent explanations can be implemented in either approach.
EuroPat v2

Ausdrücklich wird darauf hingewiesen, daß die Gesichtsfindung mit einem gänzl'ich anderen Verfahren erreicht wird.
It is stated expressly that face finding is achieved by a method which is totally different.
EuroPat v2

Im neuen AKP—EWG­Abkommen wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß der Handels­ und Dienstleistungsverkehr gefördert werden muß.
The importance of developing trade and services is highlighted in the new ACP-EEC Convention and the scope for assistance in this area has been broadened appreciably.
EUbookshop v2

In dieser Arbeit wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß Zeolithe für diese Reaktion ungeeignet sind.
In this work, it is expressly pointed out that zeolites are unsuitable for this reaction.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die mit (*) gekennzeichneten Felder Pflichtfelder sind.
Expressly we inform you that the data or fields marked with (*) must be completed on a mandatory basis.
CCAligned v1

Der Kunde wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass dies dem Kunden keinen vollständigen Schutz bieten kann.
The Client is expressly warned that this may not afford complete protection to the Client.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich wird darauf hingewiesen, dass auf der Website enthaltene Bilder teilweise dem Urheberrecht Dritter unterliegen.
Express reference is made to the fact that some of the images included in the website are subject to the copyright of third parties.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird.
It is pointed out that in the event the device will be repaired it´ll be restored to the factory settings.
ParaCrawl v7.1

Es wird nochmals ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die Erfindung nicht auf Rasterelektronenmikroskope eingeschränkt ist.
It should be pointed out again explicitly that the system described herein is not limited to scanning electron microscopes.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass es sich hierbei um organische Derivate der Phosphinsäure handelt.
It is explicitly pointed out that these are organic derivatives of phosphinic acid.
EuroPat v2

Es wird aber ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die Öffnung nicht durchgehend ausgebildet sein muß.
It should be expressly pointed out, however, that the opening does not need to be designed as a through opening.
EuroPat v2