Translation of "Wird ausdrücklich hingewiesen" in English
Alle
Preise
gelten
zzgl.
verbrauchten
Kraftstoffs
außer
es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen.
All
prices
are
excl.
Consumed
fuel
unless
expressly
stated.
CCAligned v1
Diesbezüglich
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
Computerspiele
erhebliche
Gesundheitsrisiken
bergen
können.
In
this
regard,
is
expressly
pointed
out
that
computer
games
can
pose
significant
health
risks.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
jedoch
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
sämtliche
Maßangaben
lediglich
beispielhaft
sind.
However,
it
is
expressly
noted
that
all
of
the
dimensions
are
only
examples.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
vorstehenden
Ausführungsvarianten
beliebig
kombinierbar
sind.
Notice
is
expressly
taken
that
the
aforementioned
embodiments
can
be
combined
at
will.
EuroPat v2
Es
wird
hierzu
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
diese
speziellen
Ausgestaltungen
gemäß
Fig.
It
should
be
expressly
pointed
out
in
this
regard
that
these
special
refinements
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Auf
die
eingangs
gemachten
Ausführungen
zur
Ausbildung
der
Auftreffabschnitte
wird
ausdrücklich
hingewiesen.
Explicit
reference
is
made
to
the
above-mentioned
statements
about
the
design
of
the
impact
areas.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
der
Versicherungsvertrag
nur
in
Europa
gilt.
It
is
expressly
em-phasized
that
the
insurance
contract
will
only
be
valid
within
Euro-
pe.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Vorschriften
in
§
4
(8)
wird
ausdrücklich
hingewiesen.
Explicit
reference
is
hereby
made
to
the
provisions
set
forth
in
§
4
(8).
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
das
unser
Haus
ein
totales
Nichtraucherhaus
ist.
It
is
explicitly
pointed
out
that
our
house
is
a
total
Non
smoking
home.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
mögliche
Strafbarkeit
der
vorerwähnten
Handlungen
wird
ausdrücklich
hingewiesen.
The
aforesaid
actions
may
resultin
criminal
liability
and
this
fact
is
explicitly
indicated.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
erhöhte
Unfallgefahr
bei
Glätte
wird
ausdrücklich
hingewiesen.
Please
note
that
there
is
an
increased
risk
of
accidents
when
it
is
icy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
diese
Seiten
lediglich
der
Information
dienen.
It
is
hereby
expressly
stated
that
these
web
pages
are
provided
for
the
purposes
of
information
only.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
Untiedt.de
keine
Daten
seiner
User
Speichert.
It
is
expressly
pointed
out
that
Untiedt.de
does
not
store
any
data
of
its
users.
ParaCrawl v7.1
In
den
von
mir
zusammen
mit
Herrn
Maaten
eingereichten
Änderungsanträgen
wird
darauf
ausdrücklich
hingewiesen.
This
is
underlined
in
the
amendments
I
have
tabled
together
with
Mr
Maaten.
Europarl v8
In
diesem
Artikel
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
Regelung
nur
in
Ausnahmefällen
Anwendung
findet.
It
is
emphasized
that
this
Article
should
apply
only
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
zeichnerischen
Darstellungen
äußerst
schematisch
und
nicht
maßstäblich
sind.
It
is
expressly
emphasized
that
the
illustrations
in
the
Figures
are
extremely
schematical
and
not
in
full
scale.
EuroPat v2
Dort
wird
auch
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
ASS
unverträglich
ist
mit
alkalisch
reagierenden
Stoffen.
It
is
also
expressly
pointed
out
there
that
ASA
is
incompatible
with
alkaline
substances.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
auf
der
Grundlage
beider
Möglichkeiten
realisierbar
ist.
It
is
pointed
out
by
express
reference
that
the
present
invention
may
be
implemented
on
the
basis
of
either
approach.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
nachfolgenden
Erläuterungen
bei
beiden
Möglichkeiten
realisierbar
sind.
It
is
pointed
out
by
express
reference
that
the
subsequent
explanations
can
be
implemented
in
either
approach.
EuroPat v2
Ausdrücklich
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
Gesichtsfindung
mit
einem
gänzl'ich
anderen
Verfahren
erreicht
wird.
It
is
stated
expressly
that
face
finding
is
achieved
by
a
method
which
is
totally
different.
EuroPat v2
Im
neuen
AKP—EWGAbkommen
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
der
Handels
und
Dienstleistungsverkehr
gefördert
werden
muß.
The
importance
of
developing
trade
and
services
is
highlighted
in
the
new
ACP-EEC
Convention
and
the
scope
for
assistance
in
this
area
has
been
broadened
appreciably.
EUbookshop v2
In
dieser
Arbeit
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
Zeolithe
für
diese
Reaktion
ungeeignet
sind.
In
this
work,
it
is
expressly
pointed
out
that
zeolites
are
unsuitable
for
this
reaction.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
die
mit
(*)
gekennzeichneten
Felder
Pflichtfelder
sind.
Expressly
we
inform
you
that
the
data
or
fields
marked
with
(*)
must
be
completed
on
a
mandatory
basis.
CCAligned v1
Der
Kunde
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
dies
dem
Kunden
keinen
vollständigen
Schutz
bieten
kann.
The
Client
is
expressly
warned
that
this
may
not
afford
complete
protection
to
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
wird
darauf
hingewiesen,
dass
auf
der
Website
enthaltene
Bilder
teilweise
dem
Urheberrecht
Dritter
unterliegen.
Express
reference
is
made
to
the
fact
that
some
of
the
images
included
in
the
website
are
subject
to
the
copyright
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
einer
Reparatur
der
Auslieferzustand
wiederhergestellt
wird.
It
is
pointed
out
that
in
the
event
the
device
will
be
repaired
it´ll
be
restored
to
the
factory
settings.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nochmals
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
nicht
auf
Rasterelektronenmikroskope
eingeschränkt
ist.
It
should
be
pointed
out
again
explicitly
that
the
system
described
herein
is
not
limited
to
scanning
electron
microscopes.
EuroPat v2
Es
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
hierbei
um
organische
Derivate
der
Phosphinsäure
handelt.
It
is
explicitly
pointed
out
that
these
are
organic
derivatives
of
phosphinic
acid.
EuroPat v2
Es
wird
aber
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
die
Öffnung
nicht
durchgehend
ausgebildet
sein
muß.
It
should
be
expressly
pointed
out,
however,
that
the
opening
does
not
need
to
be
designed
as
a
through
opening.
EuroPat v2