Translation of "Es werden keine weiteren" in English
Es
werden
keine
weiteren
Angaben
zu
diesbezüglichen
Bestimmungen
gemacht.
No
further
information
is
given
on
the
rules
applicable
to
this
waste.
TildeMODEL v2018
Vielen
Dank,
es
werden
keine
weiteren
Fragen
mehr
beantwortet.
Thank
you,
there
will
be
no
more
questions
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
keine
weiteren
Vorschläge
zur
Tagesordnung
gemacht.
EUROSTAT
and
indirectly
the
CPS
would
therefore
act
as
a
filter
with
regard
to
statistical
projects
of
other
Commission
departments.
EUbookshop v2
Es
werden
keine
weiteren
erheblichen
Senkungen
der
kurzfristigen
Zinsen
erwartet.
No
further
significant
cuts
in
short-term
interest
rates
are
expected.
EUbookshop v2
Es
werden
keine
weiteren
Daten
in
der
Cloud
benötigt.
No
further
data
is
required
in
the
cloud.
CCAligned v1
Es
werden
keine
weiteren
Abgaben
gefordert.
No
other
duties
is
required.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Militärmanöver
gegen
Nordkorea
stattfinden.
We
will
stop
military
maneuvers
targeting
North
Korea.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Komponenten
gebraucht
um
den
Betrieb
des
Schwimmbeckens
zu
gewährleisten.
There
are
no
further
components
necessary
to
ensure
that
the
pool
works
properly.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Dateien
installiert.
No
further
files
are
installed.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Publikationsgebühren
von
den
Autoren
erhoben.
There
are
no
further
publication
fees
(APCs)
for
the
author.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Argumente
erwartet.
No
further
arguments
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Aktionen
ausgeführt.
No
further
actions
are
run.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Kontaktdaten
aus
der
Kontaktliste
der
Nutzer
gesammelt.
It
collects
no
additional
data
from
the
contacts
in
the
contact
lists
of
its
users.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Treiber
werden
benötigt,
um
den
AirPointr
zu
betreiben.
No
further
drivers
are
needed
to
operate
the
AirPointr.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
auch
keine
weiteren
persönlichen
Informationen
zur
Identität
des
Nutzers
mitgeteilt.
No
other
personal
information
about
the
identity
of
the
user
will
be
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
jedoch
keine
weiteren
Werte,
wie
z.B.
Zeiten
rückgemeldet.
However,
no
other
values,
e.g.
times,
are
reported.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Rabatte
oder
Gutscheine
angewandt.
No
other
discounts
or
coupons
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
weiteren
Bauteile
zum
Betätigen
des
Sicherungssegmentes
benötigt.
No
further
components
for
actuating
the
securing
segment
are
required.
EuroPat v2
Das
Schlagwerk
ist
somit
abgeschaltet,
es
werden
keine
weiteren
Schläge
ausgeführt.
The
impact
mechanism
is
consequently
shut
off,
no
further
impact
strokes
are
carried
out.
EuroPat v2
Es
werden
keine
weiteren
Zusätze
benötigt
(auch
nicht
in
katalytischen
Mengen).
Nothing
further
needs
to
be
added
(not
even
in
catalytic
amounts).
EuroPat v2
Es
werden
keine
weiteren
Messinstrumente
benötigt.
No
further
measuring
instruments
are
required.
EuroPat v2
Es
werden
keine
weiteren
Hilfsmittel
bzw.
Zusatzbauteile
benötigt.
No
additional
aids
or
extra
parts
are
needed.
EuroPat v2
Es
werden
also
keine
weiteren
Stanniolzuschnitte
dem
Faltrevolver
18
zugeführt.
Consequently,
no
further
tin
foil
blanks
are
supplied
to
the
folding
turret
18.
EuroPat v2
Es
werden
keine
weiteren
Anforderungen
gestellt.
No
additional
software
updates
are
required.
CCAligned v1
Es
werden
vorzugsweise
keine
weiteren
Metallboride
als
zusätzliche
anorganische
IR-Absorber
eingesetzt.
Preferably,
no
further
metal
borides
are
employed
as
additional
inorganic
IR
absorbers.
EuroPat v2
Es
werden
keine
weiteren
Verbindungen
zum
Internet
hergestellt.
No
other
connections
to
the
Internet
are
made.
CCAligned v1
Es
werden
keine
weiteren
Tracking-Technologien
eingesetzt.
There
are
no
other
tracking
technologies
used.
CCAligned v1
Es
werden
keine
weiteren
Einstellungen
benötigt.
No
further
settings
are
required.
CCAligned v1