Translation of "Es werden keine weiteren" in English

Es werden keine weiteren Angaben zu diesbezüglichen Bestimmungen gemacht.
No further information is given on the rules applicable to this waste.
TildeMODEL v2018

Vielen Dank, es werden keine weiteren Fragen mehr beantwortet.
Thank you, there will be no more questions at this time.
OpenSubtitles v2018

Es werden keine weiteren Vorschläge zur Tagesordnung gemacht.
EUROSTAT and indirectly the CPS would therefore act as a filter with regard to statistical projects of other Commission departments.
EUbookshop v2

Es werden keine weiteren erheblichen Senkungen der kurzfristigen Zinsen erwartet.
No further significant cuts in short-term interest rates are expected.
EUbookshop v2

Es werden keine weiteren Daten in der Cloud benötigt.
No further data is required in the cloud.
CCAligned v1

Es werden keine weiteren Abgaben gefordert.
No other duties is required.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Militärmanöver gegen Nordkorea stattfinden.
We will stop military maneuvers targeting North Korea.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Komponenten gebraucht um den Betrieb des Schwimmbeckens zu gewährleisten.
There are no further components necessary to ensure that the pool works properly.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Dateien installiert.
No further files are installed.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Publikationsgebühren von den Autoren erhoben.
There are no further publication fees (APCs) for the author.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Argumente erwartet.
No further arguments are expected.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Aktionen ausgeführt.
No further actions are run.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Kontaktdaten aus der Kontaktliste der Nutzer gesammelt.
It collects no additional data from the contacts in the contact lists of its users.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Treiber werden benötigt, um den AirPointr zu betreiben.
No further drivers are needed to operate the AirPointr.
ParaCrawl v7.1

Es werden auch keine weiteren persönlichen Informationen zur Identität des Nutzers mitgeteilt.
No other personal information about the identity of the user will be disclosed.
ParaCrawl v7.1

Es werden jedoch keine weiteren Werte, wie z.B. Zeiten rückgemeldet.
However, no other values, e.g. times, are reported.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Rabatte oder Gutscheine angewandt.
No other discounts or coupons are applied.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine weiteren Bauteile zum Betätigen des Sicherungssegmentes benötigt.
No further components for actuating the securing segment are required.
EuroPat v2

Das Schlagwerk ist somit abgeschaltet, es werden keine weiteren Schläge ausgeführt.
The impact mechanism is consequently shut off, no further impact strokes are carried out.
EuroPat v2

Es werden keine weiteren Zusätze benötigt (auch nicht in katalytischen Mengen).
Nothing further needs to be added (not even in catalytic amounts).
EuroPat v2

Es werden keine weiteren Messinstrumente benötigt.
No further measuring instruments are required.
EuroPat v2

Es werden keine weiteren Hilfsmittel bzw. Zusatzbauteile benötigt.
No additional aids or extra parts are needed.
EuroPat v2

Es werden also keine weiteren Stanniolzuschnitte dem Faltrevolver 18 zugeführt.
Consequently, no further tin foil blanks are supplied to the folding turret 18.
EuroPat v2

Es werden keine weiteren Anforderungen gestellt.
No additional software updates are required.
CCAligned v1

Es werden vorzugsweise keine weiteren Metallboride als zusätzliche anorganische IR-Absorber eingesetzt.
Preferably, no further metal borides are employed as additional inorganic IR absorbers.
EuroPat v2

Es werden keine weiteren Verbindungen zum Internet hergestellt.
No other connections to the Internet are made.
CCAligned v1

Es werden keine weiteren Tracking-Technologien eingesetzt.
There are no other tracking technologies used.
CCAligned v1

Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt.
No further settings are required.
CCAligned v1