Translation of "Es war nie die rede davon" in English
Es
war
nie
die
Rede
davon
unter
Beschuss
zu
geraten.
No
one
said
anything
about
getting
shot
at.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
war
nie
die
Rede
davon,
dass
ich
Fragen
beantworten
soll.
You
never
said
anything
about
answering
any
of
these
questions!
OpenSubtitles v2018
Es
war
nie
die
Rede
davon,
daß
eine
Abstimmung
durchgeführt
werden
sollte,
sondern
es
ging
um
eine
Reflexion
und
darum,
daß
ich
persönlich
als
Berichterstatterin
einen
Weg
der
Reflexion
vorschlagen
sollte.
In
no
way
was
there
any
intention
to
hold
a
vote,
but
simply
a
discussion.
I
personally,
as
rapporteur,
was
going
to
propose
a
basis
for
discussion.
Europarl v8