Translation of "Es war nie die rede davon" in English

Es war nie die Rede davon unter Beschuss zu geraten.
No one said anything about getting shot at.
OpenSubtitles v2018

Denn es war nie die Rede davon, dass ich Fragen beantworten soll.
You never said anything about answering any of these questions!
OpenSubtitles v2018

Es war nie die Rede davon, daß eine Abstimmung durchgeführt werden sollte, sondern es ging um eine Reflexion und darum, daß ich persönlich als Berichterstatterin einen Weg der Reflexion vorschlagen sollte.
In no way was there any intention to hold a vote, but simply a discussion. I personally, as rapporteur, was going to propose a basis for discussion.
Europarl v8