Translation of "Es verdienen" in English
Menschen
wie
Witold
Pilecki
verdienen
es,
dass
man
ihrer
gedenkt.
People
like
Witold
Pilecki
deserve
to
be
remembered.
Europarl v8
Er
braucht
Arbeit,
um
es
sich
zu
verdienen.
They
need
work
so
they
can
earn
money.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
verdient
es,
verdienen
die
Bemühungen
aller
Beteiligten
unseren
Dank.
I
believe
it
deserves
thanks
for
that,
for
the
efforts
of
all
concerned.
Europarl v8
Kroatien
und
die
Region
verdienen
es
im
Interesse
des
europäischen
Friedens.
Croatia
and
the
region
deserve
this
in
the
interests
of
peace
within
Europe.
Europarl v8
Ihre
Leute
verdienen
es,
besser
behandelt
zu
werden.
Your
people
deserve
better
than
that.
Europarl v8
Zwei
weitere
Verbote
verdienen
es,
erwähnt
zu
werden.
There
are
two
other
bans
that
deserve
comment.
Europarl v8
Haider
und
seine
Partei
verdienen
es,
politisch
isoliert
und
verfemt
zu
werden.
Haider
and
his
party
deserve
to
be
politically
isolated
and
ostracized.
News-Commentary v14
Es
gibt
Sätze,
die
es
verdienen,
nicht
übersetzt
zu
werden.
There
are
sentences
which
do
not
deserve
to
be
translated.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verdienen
es
nicht,
sich
Europäer
zu
nennen!
They
don't
deserve
to
call
themselves
Europeans!
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verdienen
es
nicht,
zu
sterben.
They
don't
deserve
to
die.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verbreiten
Angst
und
verdienen
es,
auf
die
Reservebank
gesetzt
zu
werden.
These
purveyors
of
fear
deserve
to
be
kept
on
the
sidelines.
News-Commentary v14
Unsere
Kinder
verdienen
es
nicht
zu
erfrieren.
Our
children
don't
deserve
to
freeze
to
death.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Empfehlung
hat
eine
einzige
Rechtfertigung:
die
vorgeschlagenen
Länder
verdienen
es.
The
reason
behind
this
recommendation
is
very
simple:
the
countries
have
earned
it.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
sich
ums
Verdienen
handelt.
When
it
comes
to
make
some
money.
OpenSubtitles v2018
Verräter
wie
du,
verdienen
es
zu
sterben!
Enemy
sympathisers
deserve
to
be
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
koste
dich
viel
Geld
und
du
musst
es
so
schwer
verdienen.
I
cost
you
money,
don't
I?
And
you
work
so
hard
to
earn
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
es
dir
verdienen.
If
you
want
to
join
me,
you've
got
to
earn
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen's
einfach
nicht,
und
wir
verdienen
es
auch
nicht!
We
don't
seem
to
be
getting
anywhere,
and
we
don't
deserve
to!
OpenSubtitles v2018
Es
sind
gute
Leute,
sie
verdienen,
es
zu
wissen.
It's
a
good
crew,
they
deserve
to
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
es
nicht
besser,
nachdem
Sie
so
wenig
Loyalität
gezeigt
haben.
Lt'll
be
just
what
you
deserve,
showing
so
little
loyalty
to
your
commanding
officer.
OpenSubtitles v2018
Als
würden
es
die
Männer
verdienen...
As
if
men
deserved...
OpenSubtitles v2018
Wir
verdienen
es,
allein
gelassen
zu
werden.
We've
earned
the
right
to
be
left
alone(
once
in
a
while.)
OpenSubtitles v2018
Die
verdienen
es,
weil
sie
damit
protzen.
They
deserve
it
for
flaunting
these
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
es,
Rektorin
zu
sein.
You
deserve
to
be
principal.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
denken
Sie
ja,
Sie
verdienen
es
hier
zu
sein.
Okay.
Look,
Jose,
I
don't
know
what
your
problem
is.
Maybe
you
feel
like
you
deserve
to
be
here.
OpenSubtitles v2018