Translation of "Es sollte passen" in English
So
sollte
es
passen
gut
für
diese
Zwecke.
So,
it
should
fit
well
for
all
these
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ja
Cup
B
genommen,
weil
es
passen
sollte.
I've
taken
B
Cup,
because
it
should
fit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
HTC
Telefon
in
HTCÂ
IceÂ
View
einlegen,
sollte
es
perfekt
passen.
When
you
insert
your
HTC
phone
into
HTC
Ice
View,
the
fit
should
be
snug.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
des
Smaragds
passt
für
alle,
die
Hauptsache
ist,
ein
Kleid
mit
dem
richtigen
Schnitt
und
Farbton
zu
wählen,
es
sollte
zum
Gesamtstil
passen.
The
color
of
emerald
suits
everyone,
the
main
thing
is
to
choose
a
dress
of
the
correct
cut
and
shade,
it
should
fit
the
overall
style.
ParaCrawl v7.1
Da
es
aber
nicht
so
stark
getönt
wie
das
dunkel
getönte
Visier
ist,
sollte
es
hier
passen.
But
since
it
is
not
as
strong
as
the
tinted
dark
tinted
visor,
it
should
fit
here
.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
bestimmte
Anforderungen,
die
Sie
haben,
ist
es
gut
laufen
sollte
passen,
und
es
sollte
auch
sicher
sein.
It
needs
to
fit
certain
requirements
that
you
have,
it
should
run
well,
and
it
should
also
be
safe.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
ist
es
angeblich
Google
‘
s
vision
von
dem,
was
ein
Handy
sein
soll
und
wie
es
passen
sollte
mit
Android.
Basically,
it’s
purported
to
be
Google’s
vision
of
what
a
phone
should
be
and
how
it
should
fit
with
Android.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
weniger
als
25
mm
lang
und
10
%
der
Breite
Abschnitt
–
welcher
Wert
größer
ist
–
dann
sollte
es
einen
Pass
oder
eine
Beratung.
If
it
is
less
than
25mm
long
or
10%
of
the
section
width
–
whichever
is
greater
–
then
it
should
be
a
pass
or
an
advisory.
ParaCrawl v7.1