Translation of "Es sollte passen" in English

So sollte es passen gut für diese Zwecke.
So, it should fit well for all these purposes.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ja Cup B genommen, weil es passen sollte.
I've taken B Cup, because it should fit.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das HTC Telefon in HTC Ice View einlegen, sollte es perfekt passen.
When you insert your HTC phone into HTC Ice View, the fit should be snug.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe des Smaragds passt für alle, die Hauptsache ist, ein Kleid mit dem richtigen Schnitt und Farbton zu wählen, es sollte zum Gesamtstil passen.
The color of emerald suits everyone, the main thing is to choose a dress of the correct cut and shade, it should fit the overall style.
ParaCrawl v7.1

Da es aber nicht so stark getönt wie das dunkel getönte Visier ist, sollte es hier passen.
But since it is not as strong as the tinted dark tinted visor, it should fit here .
ParaCrawl v7.1

Es muss bestimmte Anforderungen, die Sie haben, ist es gut laufen sollte passen, und es sollte auch sicher sein.
It needs to fit certain requirements that you have, it should run well, and it should also be safe.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde ist es angeblich Google ‘ s vision von dem, was ein Handy sein soll und wie es passen sollte mit Android.
Basically, it’s purported to be Google’s vision of what a phone should be and how it should fit with Android.
ParaCrawl v7.1

Wenn es weniger als 25 mm lang und 10 % der Breite Abschnitt – welcher Wert größer ist – dann sollte es einen Pass oder eine Beratung.
If it is less than 25mm long or 10% of the section width – whichever is greater – then it should be a pass or an advisory.
ParaCrawl v7.1