Translation of "Es scheint möglich" in English

Maximilian, es scheint nicht möglich, aber... das ist Trottel.
Maximilian, it doesn't seem possible but that is Corkhead.
OpenSubtitles v2018

Aber es scheint möglich, das Geld aufzubringen.
But he seems capable of raising the money.
OpenSubtitles v2018

Es scheint nicht möglich zu sein, vernünftig mit ihm zu reden.
It also seems there's no reasoning with him.
OpenSubtitles v2018

Mr. Poirot scheint es für möglich zu halten.
Mr. Poirot seems to think it's possible.
OpenSubtitles v2018

Es scheint möglich einen Teil des Untergrundes als Rest innerer Streifen anzusehen.
So it is possible to regard background as rest of inner fringes.
ParaCrawl v7.1

Es scheint möglich, ein solches Beben mittels des HAARP zu bewerkztelligen.
It does seem possible to bring about such a quake by means of HAARP.
ParaCrawl v7.1

Boxing Online-Spiele geben, scheint es möglich.
Boxing online games give, it seems possible.
ParaCrawl v7.1

So scheint es kaum möglich zu sein, die 1990er-Jahre tatsächlich zu erzählen.
Thus, it doesn't seem possible to definitively narrate the 1990s.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines Handy-Spiels scheint es möglich die verschiedenen Ebenen zu durchwandern.
With the help of a cell phone game it is possible to wander the different levels of hell.
ParaCrawl v7.1

Es scheint nicht möglich zu sein", sagte er.
It doesn't seem possible," he said.
ParaCrawl v7.1

Es scheint möglich zu sein, einen Dienst ohne Waffen abzuleisten.
A service without the use of arms seems possible.
ParaCrawl v7.1

Es scheint nicht möglich, von einer Remote-Sitzung auf ein USB-Zero-Client-Gerät zuzugreifen.
It does not seem possible to access a USB zero client device from a remote session.
ParaCrawl v7.1

Es scheint möglich zu sein, daß im Internet jeder fast überall hin gelangen kann.
It seems possible that everyone can go almost everywhere on the Internet.
Europarl v8

Es scheint theoretisch möglich, dass Genmutationen in Samenzellen auf die Nachkommen übertragen werden können.
It seems theoretically possible that gene mutations in sperm cells could be transmitted to the offspring.
ELRC_2682 v1

Von daher scheint es möglich, sie mit traditionellen Formen der repräsentativen Demokratie zu kombinieren.
Hence, it seems possible to combine them with traditional forms of representative democracy.
EUbookshop v2

Erwärmt mit dieser für ein paar Stunden, und es scheint nicht, wie möglich.
Warmed with this for a few hours, and it does not seem as possible.
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick (19.10.2007) scheint es nur möglich zu sein, Nalimovs Endspiel-Tablebases herunterzuladen.
At the moment (19/10 2007) it seems only possible to download Nalimov´s tablebases.
ParaCrawl v7.1

Es scheint möglich, dass eine lenkungsgruppe denken kann zu einer deregulierung sicherlich konkursmasse?
It seems possible that a governing body may think of a deregulation certainly bankruptcy?
ParaCrawl v7.1

Es scheint jedoch nicht möglich, die Aufzählungszeichen und Nummerierung in Zellen von Microsoft Excel anzuwenden.
However, it seems not possible to apply the bullets and numbering in cells of Microsoft Excel.
ParaCrawl v7.1

Auch scheint es nicht möglich, alle Fragen, die in dem Bericht aufgeworfen werden, im Rahmen dieser Debatte ausführlicher zu diskutieren.
It seems to us impossible to discuss further in the framework of this debate all questions noted in the report.
Europarl v8

Ich habe bereits drei-, viermal nacheinander vorgeschlagen, auch hier einen anzubringen, aber es scheint nicht möglich zu sein.
I have suggested three or four times now that we should have another monitor over here, but it seems that this is not possible.
Europarl v8

Es scheint mir nicht möglich, über dieses Thema als Fraktion abzustimmen, wie ich es hier und da schon gehört habe.
It strikes me that this is a subject on which it is not possible to have a Group vote, as I have heard suggested now and again.
Europarl v8