Translation of "Es nutzt nichts" in English
Es
nutzt
nichts,
Jugendlichen
Glücksspiele
zu
verbieten.
However,
banning
young
people
from
gambling
will
not
get
us
anywhere.
Europarl v8
Es
nutzt
nichts,
wenn
Sie
schreien.
Won't
do
you
any
good
to
yell
your
lungs
out.
OpenSubtitles v2018
Dem,
der
bereits
unter
der
Erde
liegt,
nutzt
es
nichts.
And
it
don't
matter
a
damn
to
the
man
already
in
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
nichts,
jetzt
wilder
auszusehen.
No
use
looking
fierce
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte,
was
Sie
sagten,
aber
es
nutzt
nichts.
I
did
everything
you
said,
but
he's
not
getting
any
better.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
es
über
die
Bühne
geht,
es
nutzt
nichts.
Let's
hope
it
comes
across
the
stage,
it
is
useless.
OpenSubtitles v2018
Hab
doch
gesagt
es
nutzt
nichts.
I
told
you
it's
useless.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
Ihnen
nichts,
Spielchen
mit
mir
zu
treiben,
Mr.
Rainey.
Won't
do
you
any
good
to
play
games
with
me,
Mr.
Rainey.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
nichts,
darüber
zu
weinen.
It
won't
do
any
good
to
cry
about
it,
Elizabeth.
OpenSubtitles v2018
Dem
Professor
nutzt
es
nichts
mehr.
Not
gonna
do
the
professor
much
good.
OpenSubtitles v2018
Und
es
nutzt
nichts,
verträumt
dazusitzen.
And
it's
no
good
sitting
there
dreaming.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
nichts
nur
dazusitzen,
fein
angezogen,
wie
zur
Arbeitssuche.
It's
no
good
sitting
there
dressed-up,
looking
like
you're
job-hunting.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
nichts,
selbst
wenn
deine
Familie
eine
Beschwerde
einlegt.
It
is
useless
even
if
your
family
does
go
to
appeal.
ParaCrawl v7.1
Es
nutzt
nichts,
sich
zu
genieren.
It
is
no
use
to
stand
upon
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
nutzt
es
nichts,
sich
gegenseitig
Vorwürfe
zu
machen.
It
is
always
what
do
I
want
to
do,
not
what
do
I
have
to.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
nutzt
nichts
–
er
ärgert
sich
doch.
But
it
doesn’t
help
–
he
is
upset
anyway.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
nutzt
nichts
unser
Land
zumachen
zu
wollen.
He
was
right,
because
there
is
nothing
to
smile
about.
ParaCrawl v7.1
Sie
tritt
und
beißt
und
gibt
verschiedene
Sekrete
ab,
aber
es
nutzt
nichts.
She
kicks
and
bites
and
secretes
different
liquids,
but
nothing
will
happen,
in
fact.
TED2013 v1.1
Es
nutzt
also
nichts,
sie
zu
rufen.
Wir
verschwenden
nur
die
Batterie.
So
it's
no
use
us
keep
calling
them
because
we're
just
gonna
kill
the
battery.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
nutzt
mir
nichts.
Not
that
it
does
me
any
good.
OpenSubtitles v2018
Es
nutzt
unseren
Landwirten
nichts,
wenn
wir
das
ungeregelte
Anwachsen
der
Überschüsse
ignorieren.
The
backlog
in
payments
from
Community
Social
Fund
appropriations
is
becoming
intolerable
to
promoters
of
projects
that
have
long
since
been
approved
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Es
nutzt
mir
gar
nichts.
It's
of
no
use
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
darüber
hinwegsetzen,
nutzt
es
auch
nichts,
wenn
ich
dreimal
aufstampfe.
If
they
ignore
me,
it's
no
used
me
stamping
my
feet
three
times.
ParaCrawl v7.1
Der
Freiwillige
sagte:
„
Es
nutzt
nichts,
das
zu
sich
selbst
zu
sagen.
The
volunteer
said,
“It
is
no
use
to
say
so
yourself.
ParaCrawl v7.1
Der
Freiwillige
sagte:
"
Es
nutzt
nichts,
das
zu
sich
selbst
zu
sagen.
The
volunteer
said,
"It
is
no
use
to
say
so
yourself.
ParaCrawl v7.1
Es
nutzt
nichts,
wenn
wir
zu
bisherigen
Schulden
weitere
dazugeben
und
nicht
die
Konsequenzen
notwendiger
Reformen
tragen.
It
is
pointless
adding
further
debt
to
existing
debts
without
accepting
the
consequences
of
necessary
reforms.
Europarl v8
Kurzum,
es
nutzt
also
nichts,
in
eine
technische
Diskussion
einzutreten,
ohne
die
Vorfrage
des
eigentlichen
Grundsatzes
der
Schaffung
des
Euro
geklärt
zu
haben,
und
eine
solche
Frage
kann
eigentlich
nur
im
Rahmen
einer
demokratischen
Diskussion
geregelt
werden,
wozu
die
Veranstaltung
von
Volksbefragungen
erforderlich
ist.
In
a
word,
it
serves
no
useful
purpose
to
get
into
a
technical
debate
without
resolving
the
prior
question
of
the
creation
of
the
euro
in
principle,
a
question
which
can
only
be
truly
settled
by
democratic
debate,
in
the
form
of
the
organization
of
referenda.
Europarl v8
Es
nutzt
nichts,
einen
Grundsatz
zu
verfechten
und
ihn
dann
im
Detail
nicht
in
die
Tat
umzusetzen.
It
makes
no
sense
to
defend
a
principle
and
then
not
apply
that
principle
in
practice.
Europarl v8