Translation of "Nützt nichts" in English

Es nützt nichts, Sondergipfel in Luxemburg abzuhalten.
There is no point in our holding extraordinary summits in Luxembourg.
Europarl v8

Es nützt auch nichts, die Bergregionen hinter Schutzmaßnahmen oder Privilegien abzuriegeln.
It is not a question of enclosing mountain regions behind shields or privileges.
Europarl v8

Es nützt nichts, Studien durchzuführen, die nicht in konkrete Maßnahmen münden.
It is no good carrying out studies which we are not going to follow up.
Europarl v8

Es nützt nichts, sich hinter guten Absichten und Versprechen zu verstecken.
There is no point hiding behind good intentions and promises.
Europarl v8

Es nützt nichts, wenn der Transport besser geregelt ist.
It will be no help for us to regulate transport better.
Europarl v8

Es nützt nichts zu erklären, wir unterstützen Israel oder Palästina.
There is no point in us saying that we support Israel or Palestine.
Europarl v8

Aber allein den institutionellen Rahmen zu ändern, nützt natürlich nichts.
Simply changing the institutional framework, though, is no use at all, of course.
Europarl v8

Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren.
It is no use arguing with her.
Tatoeba v2021-03-10

Nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen dürften.
Of what avail shall their enjoyment be to them?
Tanzil v1

Wenn es aber keine Arbeitsplätze gibt, nützt alles Suchen nichts.
But if there are no jobs, looking does no good.
News-Commentary v14

Totes Geld nützt der Industrie nichts.
Idle money is no good to industry.
OpenSubtitles v2018

Das nützt ihr gar nichts gegen Quasimodo.
That won't help against Quasimodo.
OpenSubtitles v2018