Translation of "Nützt nichts" in English
Es
nützt
nichts,
Sondergipfel
in
Luxemburg
abzuhalten.
There
is
no
point
in
our
holding
extraordinary
summits
in
Luxembourg.
Europarl v8
Es
nützt
auch
nichts,
die
Bergregionen
hinter
Schutzmaßnahmen
oder
Privilegien
abzuriegeln.
It
is
not
a
question
of
enclosing
mountain
regions
behind
shields
or
privileges.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
Studien
durchzuführen,
die
nicht
in
konkrete
Maßnahmen
münden.
It
is
no
good
carrying
out
studies
which
we
are
not
going
to
follow
up.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
sich
hinter
guten
Absichten
und
Versprechen
zu
verstecken.
There
is
no
point
hiding
behind
good
intentions
and
promises.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Transport
besser
geregelt
ist.
It
will
be
no
help
for
us
to
regulate
transport
better.
Europarl v8
Es
nützt
nichts
zu
erklären,
wir
unterstützen
Israel
oder
Palästina.
There
is
no
point
in
us
saying
that
we
support
Israel
or
Palestine.
Europarl v8
Aber
allein
den
institutionellen
Rahmen
zu
ändern,
nützt
natürlich
nichts.
Simply
changing
the
institutional
framework,
though,
is
no
use
at
all,
of
course.
Europarl v8
Es
nützt
nichts,
mit
ihr
zu
diskutieren.
It
is
no
use
arguing
with
her.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
nützt
ihnen
dann
all
das,
was
sie
genießen
dürften.
Of
what
avail
shall
their
enjoyment
be
to
them?
Tanzil v1
Wenn
es
aber
keine
Arbeitsplätze
gibt,
nützt
alles
Suchen
nichts.
But
if
there
are
no
jobs,
looking
does
no
good.
News-Commentary v14
Totes
Geld
nützt
der
Industrie
nichts.
Idle
money
is
no
good
to
industry.
OpenSubtitles v2018
Das
nützt
ihr
gar
nichts
gegen
Quasimodo.
That
won't
help
against
Quasimodo.
OpenSubtitles v2018