Translation of "Es muss wahr sein" in English
Wenn
du
das
hier
liest,
dann
muss
es
wahr
sein.
If
you're
reading
this
then
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
du
an
etwas
glaubst,
muss
es
nicht
wahr
sein.
Just
because
you
believe
something
doesn't
make
it
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Zeitung
so
was
schreibt,
muss
es
wahr
sein.
If
it
was
in
the
paper,
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
es
so
geschrieben
steht...
muss
es
nicht
wahr
sein.
I'm
saying,
just
because
it's
written
doesn't
make
it
so.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
auch
erfunden
sein,
es
muss
nicht
alles
wahr
sein.
This
could
all
be
a
story.
None
of
this
could
be
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
sagst,
muss
es
wohl
wahr
sein.
Oh,
well,
if
you
say
so,
then
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wenn
House
es
sagt,
dann
muss
es
wahr
sein.
Well,if
House
said
it,
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt,
wo
ich
Sie
sehe,
muss
es
wohl
wahr
sein.
But
now
that
I
see
you,
I
know
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
hier
kreativ
sein,
aber
es
muss
wahr
sein.
You
can
be
creative,
but
it
needs
to
be
genuine.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wahr
sein,
dass
alle
lebenden
Organismen
Gefühle
haben!
It
must
be
true
that
all
the
living
organisms
have
feelings!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
so
etwas
nie
mitbe-kommen,
aber
es
muss
wohl
wahr
sein.
I
have
never
seen
that
kind
of
thing,
but
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
muss
wahr
sein,
Nein?
But
it
must
be
true,
No?
ParaCrawl v7.1
Wenn
jeder
andernfalls
glaubt
darin,
dann
es
muss
sein
wahr
.
If
everyone
else
believes
in
it,
then
it
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wahr
sein,
dass
Gott
alles
und
jede
Möglichkeit
kennt
aber
die
Menschen
nicht.
It
must
be
true
that
God
does
know
everything
and
every
possibility,
but
humans
do
not.
ParaCrawl v7.1
So
viel
wie
es
scheint,
muss
man
wahr
sein,
es
ist
tatsächlich
ein
Mythos.
As
much
as
it
seems
like
this
one
must
be
true,
it
is,
in
fact,
a
myth.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
sehe
ich
etwas,
es
muss
also
wahr
sein
–
es
ist
nicht
meine
Einbildung.
All
of
a
sudden
I
see,
so
it
must
be
true,
it's
not
my
imagination.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wahr
sein,
dass
es
noch
viele
solcher
heiligen
Orte
in
England
gibt
und
in
den
anderen
Ländern
des
Westens.
It
must
be
true
that
there
are
many
more
such
holy
places
in
England
and
other
lands
to
the
west
likewise
filled
with
such
treasure,
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
bist
nicht
die
erste
Person,
die
das
heute
sagt,
also
schätze
ich,
muss
es
wahr
sein.
You
know,
you're
not
the
first
person
to
say
that
today,
so
I
guess
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mit
der
direkten
Inspiration
des
Universums
geschrieben
wurde,
wie
allgemein
angenommen
wird,
dann
muss
es
wahr
sein.
If
it
was
written
under
the
direct
inspiration
of
the
universe
as
everyone
believes
then
the
whole
of
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Sagte
der
Wirt:
„Herr,
Herr,
Deine
Worte
drangen
tief
in
meine
Seele
und
riefen
in
ihr
ein
früher
nie
gefühltes
Leben
wach,
und
es
muss
demnach
alles
wahr
sein,
was
Du
zu
mir
gesagt
hast!
The
innkeeper
said:
“Lord,
Lord,
Your
words
have
deeply
penetrated
in
my
soul
and
awakened
a
life
therein
that
I
never
felt
before,
and
therefore,
everything
that
You
have
said
to
me
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Sagte
der
Wirt:
"Herr,
Herr,
Deine
Worte
drangen
tief
in
meine
Seele
und
riefen
in
ihr
ein
früher
nie
gefühltes
Leben
wach,
und
es
muss
demnach
alles
wahr
sein,
was
Du
zu
mir
gesagt
hast!
The
innkeeper
said:
"Lord,
Lord,
Your
words
have
deeply
penetrated
in
my
soul
and
awakened
a
life
therein
that
I
never
felt
before,
and
therefore,
everything
that
You
have
said
to
me
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
einem
schlauen
Burschen
wie
Obama
–
einem
unbekehrten
Muslim
–
gelungen
ist,
sich
zum
US-Präsidentenamt
mit
einem
einzigen
Zauberwort:
"Veränderung"
emporzuschwingen,
einem
Mann,
den
man
sich
zur
Kult-Figur
gemacht
hat,
einem
Heiligen,
und
er
sagt
so
was,
muss
es
wohl
wahr
sein?
When
a
clever
guy
like
Obama
who
has
succeeded
in
becoming
US
president
as
an
unconverted
Muslim
on
just
one
word:
"change,"
a
man
who
has
become
a
cult
figure,
a
saint,
says
this
it
must
be
true?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Wissenschaft
etwas
festgestellt
hat,
dann
muss
es
wahr
sein.
So
sieht
es
die
moderne
Philosophie.
If
science
has
established
something,
it
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Die
Geburtenrate
kaum
hält
sich
mit
der
Sterberate,
genau
wie
Sie
sagen
-
sah
es
auf
FoxNews
so
muss
es
wahr
sein!
The
birth
rate
barely
keeps
up
with
the
death
rate,
just
like
you
say
–
saw
it
on
FoxNews
so
it
must
be
true!
ParaCrawl v7.1
Wenn
jeder
andernfalls
glaubt
darin,
dann
es
muss
sein
wahr
.
Dies
ist
der
essen
gesichert
mit
logik,
gehirn
nahrung,
das
die
deutschen
zu
der
zeit
eingabe
auf
.
If
everyone
else
believes
in
it,
then
it
must
be
true.This
is
the
food
backed
with
logic,
brain
food,
which
Germans
at
the
time
feed
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
ist
ca.
2700mAh.
Wäre
ich
ein
chinesisches
Handy
würde
ich
sagen,
das
ist
zu
klein
für
die
Spezifikation.
Aber
es
muss
wahr
sein,
Nein?
The
battery
is
approximately
2700mAh.
If
I
were
a
Chinese
cell
phone
I
would
say
that
is
too
small
for
the
specification.
But
it
must
be
true,
No?
CCAligned v1
Nach
alledem
ist
es
wie
sie
es
in
dem
großartigen,
fantastischen
Film
sagten,
den
jeder
gesehen
haben
sollte.
Ich
denke
wenn
du
einen
guten
Film
in
der
Schule
zeigen
willst,
zeige
„Wag
the
Dog“.
Erinnere
dich
als
sie
ihre
Betrügerei
für
ein
millionen
Publikum
im
Fernsehen
sehen,’Guck,
es
muss
wahr
sein.
After
all,
as
they
said
in
the
great
movie,
fantastic
movie
that
everyone
should
see.
I
think
if
you
what
to
show
a
good
movie
in
school,
show
"Wag
the
Dog"
and
remember
that
famous
statement
as
they
watched
their
CON
being
pulled
off
on
television
to
millions
of
viewers,
"see,
it
must
be
true.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich,
da
sie
aus
Bronze
sind,
müss
es
wahr
sein.
So,
of
course,
since
it's
bronze
it
has
to
be
true.
TED2020 v1
Es
muss
etwas
Wahres
dran
sein
an
dem,
was
sie
sagten.
There
must've
been
some
truth
in
what
they
had
to
say.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
muss
was
Wahres
sein.
But
the
assignment
asked
for
truth.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
jeder
sagt,
muß
es
doch
wahr
sein!
I
hear
what
you
say,
but
if
everybody's
saying
the
same
thing,
it's
got
to
be
true.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
muß
es
ja
wahr
sein.
Okay,
then
it
must
be
true.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
etwas
Wahres
daran
sein.
There
must
be
something
true.
ParaCrawl v7.1
Sport
ist
wichtig,
aber
es
muss
wahrer
Sport
sein!
Sports
are
important
but
they
must
be
true
sports!
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sich
seiner
wahren
Geschichte
stellen
und
erkennen,
wer
die
Menschen
in
Irland
sind.
It
needs
to
face
up
to
its
true
history
and
recognise
just
who
the
people
of
Ireland
are.
ParaCrawl v7.1