Translation of "Es kostet nichts" in English

In den Vereinigten Staaten kostet es nichts, etwas zu verschenken, richtig?
In the United States, it doesn't cost you to give something away. Right?
TED2020 v1

Es kostet Sie wohl nichts, das Dach herzurichten.
It'll probably only cost you peanuts to bring this roof up to specifications anyway.
OpenSubtitles v2018

Sei nicht albern, es kostet nichts.
Now ain't yer being stupid, it's for free.
OpenSubtitles v2018

Beides, wenn es dich nichts kostet.
As long as it costs you nothing, give them both.
OpenSubtitles v2018

Es kostet mich nichts, euch die Ausrüstung zu besorgen.
It will cost me nothing to provide you with equipment.
OpenSubtitles v2018

Aber es kostet Sie nichts, bei Herrn Verdier nachzufragen.
It'll cost you nothing to call him and check.
OpenSubtitles v2018

Man braucht das Geplänkel nicht, aber es kostet ja nichts.
You don't have to do the banter, but what's it cost me?
OpenSubtitles v2018

An diesem Platz gibt es ein Gesundheitszentrum und es kostet nichts.
On the square, there's a health centre and it's free.
OpenSubtitles v2018

Es kostet nichts, zu fragen.
It doesn't cost anything to ask.
OpenSubtitles v2018

Es kostet nichts, aber du stimmst besser für mich.
The price is free, but yo ass better vote for me.
OpenSubtitles v2018

Es kostet Sie nichts, mon ami.
There is no charge, mon ami.
OpenSubtitles v2018

Wir tun alle unsere Pflicht, wenn es uns nichts kostet.
Oh, we all do our duty when there's no cost to it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin großzügig, wenn es mich nichts kostet.
I'm generous when it doesn't cost me anything.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich, aber es kostet mich auch nichts.
Probably, but it costs me nothing.
OpenSubtitles v2018

Es kostet nichts, etwas zu verbieten.
It does not cost anything to ban something.
Europarl v8

Keine Angst, Herb, es kostet nichts.
Don't worry, Herb, you don't pay for nothing.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber es kostet mich auch nichts.
No, but it ain't costing me nothing, anyway.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nichts kostet, sind sie da.
A free meal and they come out like flies.
OpenSubtitles v2018

Es kostet nichts, wenn Sie auch einen schüler aufnehmen.
I'm sure he'll pick up enough to get by. And, uh, the whole thing won't cost you a dime, as long as you're willing to take in a student of your own.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns nichts es herauszufinden.
It costs us nothing to find out.
OpenSubtitles v2018

Wir können machen, was wir wollen und es kostet nichts.
We can do what we want and it costs nothing.
OpenSubtitles v2018

Es kostet nichts, ihn zu probieren.
Costs nothing to try on.
OpenSubtitles v2018

Aber es kostet Sie nichts, Joe Ranieri unter Beobachtung zu halten.
Anyway, it won't cost you anything to keep Joe Ranieri under surveillance.
OpenSubtitles v2018

Es schmeckt immer besser wenn es nichts kostet.
It always tastes better when it's free.
OpenSubtitles v2018