Übersetzung für "Es kostet nichts" in Englisch
In
den
Vereinigten
Staaten
kostet
es
nichts,
etwas
zu
verschenken,
richtig?
In
the
United
States,
it
doesn't
cost
you
to
give
something
away.
Right?
TED2020 v1
Es
kostet
Sie
wohl
nichts,
das
Dach
herzurichten.
It'll
probably
only
cost
you
peanuts
to
bring
this
roof
up
to
specifications
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
albern,
es
kostet
nichts.
Now
ain't
yer
being
stupid,
it's
for
free.
OpenSubtitles v2018
Beides,
wenn
es
dich
nichts
kostet.
As
long
as
it
costs
you
nothing,
give
them
both.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
mich
nichts,
euch
die
Ausrüstung
zu
besorgen.
It
will
cost
me
nothing
to
provide
you
with
equipment.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
kostet
Sie
nichts,
bei
Herrn
Verdier
nachzufragen.
It'll
cost
you
nothing
to
call
him
and
check.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
das
Geplänkel
nicht,
aber
es
kostet
ja
nichts.
You
don't
have
to
do
the
banter,
but
what's
it
cost
me?
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Platz
gibt
es
ein
Gesundheitszentrum
und
es
kostet
nichts.
On
the
square,
there's
a
health
centre
and
it's
free.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
nichts,
zu
fragen.
It
doesn't
cost
anything
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
nichts,
aber
du
stimmst
besser
für
mich.
The
price
is
free,
but
yo
ass
better
vote
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
Sie
nichts,
mon
ami.
There
is
no
charge,
mon
ami.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alle
unsere
Pflicht,
wenn
es
uns
nichts
kostet.
Oh,
we
all
do
our
duty
when
there's
no
cost
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
großzügig,
wenn
es
mich
nichts
kostet.
I'm
generous
when
it
doesn't
cost
me
anything.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich,
aber
es
kostet
mich
auch
nichts.
Probably,
but
it
costs
me
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
nichts,
etwas
zu
verbieten.
It
does
not
cost
anything
to
ban
something.
Europarl v8
Keine
Angst,
Herb,
es
kostet
nichts.
Don't
worry,
Herb,
you
don't
pay
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
es
kostet
mich
auch
nichts.
No,
but
it
ain't
costing
me
nothing,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nichts
kostet,
sind
sie
da.
A
free
meal
and
they
come
out
like
flies.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
nichts,
wenn
Sie
auch
einen
schüler
aufnehmen.
I'm
sure
he'll
pick
up
enough
to
get
by.
And,
uh,
the
whole
thing
won't
cost
you
a
dime,
as
long
as
you're
willing
to
take
in
a
student
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
uns
nichts
es
herauszufinden.
It
costs
us
nothing
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
machen,
was
wir
wollen
und
es
kostet
nichts.
We
can
do
what
we
want
and
it
costs
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
nichts,
ihn
zu
probieren.
Costs
nothing
to
try
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
kostet
Sie
nichts,
Joe
Ranieri
unter
Beobachtung
zu
halten.
Anyway,
it
won't
cost
you
anything
to
keep
Joe
Ranieri
under
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Es
schmeckt
immer
besser
wenn
es
nichts
kostet.
It
always
tastes
better
when
it's
free.
OpenSubtitles v2018