Translation of "Es ist wochenende" in English
Es
ist
wie
ein
Wochenende
in
Beverly
Hills.
It's
like
spending
a
weekend
in
Beverly
Hills.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
am
Wochenende
rauszukommen.
It's
nice
to
escape
for
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Wochenende
meines
Mannes,
aber
ich
habe
ihn
gefragt.
I
mean,
it's
my
husband's
weekend,
but
he
gave
me
permission.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Wochenende,
um
Bay
Gesellschaft
bei
ihrem
Hausarrest
zu
leisten.
It's
my
weekend
to
keep
Bay
company
for
her
house
arrest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
langes
Wochenende,
Schatz.
Oh,
it's
a
long
weekend,
honey.
OpenSubtitles v2018
Gut,
es
ist
dieses
Wochenende.
Great,
it's
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
weiß,
es
ist
mein
Wochenende,
aber
ich...
Listen.
I
know
it's
my
weekend,
but
I
just-
-
I
can't
pick
up
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
fürs
Wochenende,
okay?
Just
for
the
weekend,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
am
Wochenende
passiert.
It
would've
happened
over
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Wochenende
zum
4.
Juli.
It's
4th
of
July
weekend.
OpenSubtitles v2018
Und,
es
ist
ein
kostenloses
Wochenende
am
Strand.
Plus,
it's
a
free
weekend
at
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wochenende,
keine
Evakuierung.
You
know,
Jules,
it's
a
weekend,
not
an
evacuation.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
es
ist
Wochenende.
Come
on.
It's
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
letzte
Wochenende
der
White-Bored
Ausstellung
im
Powell.
What
do
yowant?
It's
the
last
weekd
of
the
white-bored
exbit
at
the
Powell.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Wochenende
unter
Freundinnen.
It's
a
sort
of
girls'
weekend
away.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Wochenende,
daher
werden
nur
die
Wachmänner
im
Gebäude
sein.
Now,
it's
the
weekend,
so
the
only
people
in
the
building
will
be
security.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
Wochenende,
mehr
nicht.
It's
just
a
weekend.
Big
deal.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Wochenende
mit
den
Jungs.
It's
my
weekend
with
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
übers
Wochenende,
Professor
Broom.
It's
only
for
the
weekend,
Professor
Broom.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Wochenende,
er
wird
sicher
pleite
sein.
It's
the
end
of
the
week,
he's
bound
to
be
flat
broke.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
es
ist
auch
noch
Wochenende,
nicht
wahr?
And
it's
the
weekend,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
es
ist
Vampir
Wochenende.
I
mean,it's
vampire
weekend.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
morgen
machen,
es
ist
Wochenende.
Do
it
tomorrow.
It's
the
end-of-week.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
hat
es
gemietet
und
zufällig
ist
es
dieses
Wochenende
frei.
Dad
usually
rents
it.
It
just
happened
to
be
empty
this
weekend,
so
he
offered
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
dieses
Wochenende.
No,
it's
happening
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
Wochenende
und
ich
will
den
Rasen
noch
mähen.
It's
almost
weekend,
I'd
like
to
cut
my
grass.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
es
ist
nur
ein
Wochenende.
Ryan,
it's
just
a
weekend,
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wochenende
für
Paare.
It's
a
couples
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
zweite
Wochenende
im
September.
It
is
the
second
weekend
of
September.
ParaCrawl v7.1