Translation of "Es ist ungewiss" in English
Es
ist
ungewiss,
ob
er
morgen
noch
lebt.
The
healers
do
not
know
if
he
will
survive
the
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungewiss,
ob
die
Pompeiussäule
ursprünglich
eine
Statue
Diokletians
trug.
It
is
unknown
whether
the
Despotate
of
Dobruja
originally
had
a
coat
of
arms.
WikiMatrix v1
Es
ist
ungewiss,
ob
er
ihn
wirklich
findet.
There's
no
telling
whether
he
will
find
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wird
verwendet,
wenn
es
geschehen
ist
ungewiss,
ob
etwas.
If
is
used
when
it
is
uncertain
whether
something
will
happen.
CCAligned v1
Es
ist
ungewiss,
von
welchem
historischen
Bohrloch
diese
stammt.
It
is
uncertain
which
historic
hole
this
represents.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
die
Fahrt
2006
stattgefunden
hat.
It
is
uncertain
if
the
2006
ride
took
place.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
ungewiss,
als
die
Europäische
Gendarmerietruppe
wird
aktiv.
It
is
still
uncertain,
when
the
European
Gendarmerietruppe
will
become
active.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
das
PEA
realisiert
werden
wird.
There
is
no
certainty
that
the
PEA
will
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
wie
lange
sie
überhaupt
noch
lebt.
It
is
uncertain
how
long
she
will
live.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
wann
die
Gründung
dieser
nicht
palästinensischen
Gemeinden
begann.
It
is
uncertain
when
the
establishment
of
these
non-Palestinian
communities
began.
ParaCrawl v7.1
Und
ungewohntes
macht
Angst,
denn
es
ist
ungewiss.
Certainly,
we
understand
why
it
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
Stäckel:
It
is
uncertain
whether
Stäckel:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
weitere
Explorationen
zur
Entdeckung
einer
Mineralressource
führen
werden.
It
is
uncertain
if
further
exploration
will
result
in
discovery
of
a
mineral
resource.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
ungewiss,
wo
und
wie
man
diesen
Tag
verbringen
wird.
You
will
not
know
were
and
how
to
spend
the
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
Teile
der
prospektiven
Ressourcen
tatsächlich
entdeckt
werden
können.
There
is
no
certainty
that
any
portion
of
the
prospective
resources
will
be
discovered.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
wie
die
Nachfrage
für
Nickel-Feedstock
gedeckt
werden
wird.
It
is
uncertain
how
this
demand
for
nickel
feedstock
will
be
met.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
die
laufende
Exploration
tatsächlich
positive
Resultate
liefern
wird.
There
is
no
certainty
that
ongoing
exploration
will
yield
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
er
gegen
die
Blues
passen
auf.
It
is
uncertain
whether
or
not
he
will
suit
up
against
the
Blues.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
Zachäus
sein
wahnsinniges
Versprechen
gehalten
hat.
It
is
not
sure
that
Zachary
held
his
extravagant
promise.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
[Bezeichnung
des
Arzneimittels]
ein
ungeborenes
Kind
schädigen
kann.
The
potential
of
[Product
name]
to
cause
harm
to
an
unborn
baby
is
uncertain.
ELRC_2682 v1
Über
diese
Vorteile
hinaus
ist
es
eher
ungewiss,
wieweit
ein
nachhaltiges
Vermächtnis
entsteht.
Beyond
these
benefits,
the
creation
of
a
sustainable
legacy
is
more
uncertain.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ungewiss,
ob
die
Festung
nach
diesem
tragischen
Ereignis
wieder
besetzt
wurde.
It
is
uncertain
whether
habitation
of
the
fort
continued
after
this
event.
WikiMatrix v1
Für
sie
ist
es
ungewiss,
For
them,
it
is
uncertain
CCAligned v1
Willige
in
dein
Leben
ein,
dass
es
in
Ordnung
ist,
ungewiss
zu
sein.
Accept
into
your
life
that
it
is
okay
to
be
uncertain.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
ist
es
ungewiss,
ob,
dass
dieser
Zeit
wird
die
Sendung
ausgeschaltet.
In
this
regard,
it
is
uncertain
whether,
that
this
time
the
broadcast
is
turned
off.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
ungewiss,
ob
die
in
der
PEA
ausgewiesenen
Ergebnisse
erreicht
werden
können.
Therefore,
there
is
no
certainty
that
the
results
concluded
in
the
PEA
will
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
dies
durch
schlechtes
Produkt
oder
andere
Probleme
mit
der
Firma
war.
It’s
uncertain
if
this
was
due
to
poor
product
or
other
problems
with
the
company.
CCAligned v1
Es
ist
weiterhin
ungewiss,
wieweit
La
Batalla
eine
bbereinstimmung
mit
dem
Flugblatt
ausdrbckte.
There
is
also
some
uncertainty
as
to
how
far
La
Batalla
expressed
agreement
with
the
leaflet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungewiss,
ob
sich
die
weltweiten
Populationen
des
Großen
Weissen
jemals
erholen
werden.
It
is
uncertain
if
the
world-wide
populations
of
the
large
white
will
ever
recover.
ParaCrawl v7.1