Translation of "Es ist undenkbar" in English
Es
ist
undenkbar,
daß
wir
bis
12.00
Uhr
nicht
soweit
kommen.
It
is
unthinkable
that
we
should
not
get
to
this
by
12
o'clock.
Europarl v8
Hingegen
ist
es
natürlich
undenkbar,
die
Ansiedlung
von
Risiko-Chemiebetrieben
gesetzlich
zu
verbieten.
On
the
other
hand,
it
is,
of
course,
inconceivable
to
prohibit
by
law
the
establishment
of
high-risk
chemical
industrial
plants.
Europarl v8
Es
ist
undenkbar,
dass
die
Besatzungsmacht
jemals
als
ehrlicher
Vermittler
angesehen
wird.
It
is
not
conceivable
that
the
occupying
power
would
ever
be
seen
as
that.
Europarl v8
Ja,
es
ist
undenkbar,
dass
unqualifizierte
Menschen
in
unseren
Häfen
arbeiten.
Yes,
it
is
inconceivable
that
unqualified
personnel
should
work
in
our
ports.
Europarl v8
In
rechtsstaatlichem
Rahmen
ist
es
auch
undenkbar,
dass
es
keine
Berufungsmöglichkeit
gibt.
Also
inconceivable
in
the
context
of
the
rule
of
law
is
the
fact
that
there
is
no
possibility
of
appeal.
Europarl v8
Es
ist
undenkbar,
dass
du
bekleidet
eine
Sauna
betrittst.
The
idea
of
entering
a
sauna
wearing
clothes
is
unthinkable.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
undenkbar,
dass
du
am
Steuer
eines
Autos
telefonierst.
It's
inconceivable
that
you
would
talk
on
the
phone
whilst
behind
the
wheel.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
undenkbar,
dass
sie
an
den
Schlüssel
gekommen
ist.
It's
impossible
that
she
got
hold
of
the
key.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
undenkbar,
dass
es
so
ein
Gesicht
zweimal
geben
könnte.
It's
inconceivable
that
there
could
be
two
faces
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
undenkbar,
dass
jemand
den
Steinbruch
übernimmt.
It
is
well
nigh
inconceivable
that
someone
should
take
over
the
stonecutter
Ministry.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
undenkbar,
mit
geliehener
Schönheit
sein
Herz
zu
erobern.
How
humiliating
to
steal
a
man's
heart
with
borrowed
beauty?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
undenkbar
ist,
dass
sie
was
für
mich
empfinden
könnte?
Why,
because
it's
impossible
to
think
she
could
have
feelings
for
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
undenkbar,
dass
sie
ihren
eigenen
Enkel
umbrachte.
I
mean,
it's
not
inconceivable
that
she
killed
her
own
grandchild.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
man
es
betrachtet,
Callgirl
ist
undenkbar.
Her
life
seemed
staid
when
I
checked
her
out.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
ist
ja
völlig
undenkbar,
dass
jemand
hier
für
sie
arbeitet.
Because
there
ain't
no
way
in
hell
anybody
here
would
be
working
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
so
undenkbar,
dass
Mr.
Rochester
mich
liebt?
Is
it
so
impossible
that
Mr.
Rochester
should
love
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
undenkbar,
dass
Desdemona
den
Mohren
auf
die
Dauer
lieben
sollte.
It
cannot
be
that
Desdemona
should
long
continue
her
love
to
the
Moor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
undenkbar,
dass
wir
dies
genehmigen
können.
It
is
unthinkable
that
we
can
even
allow
it.
Europarl v8
Es
ist
undenkbar,
daß
eine
Entscheidung
unter
Mißachtung
unserer
Meinung
erfolgt.
The
crisis
will
be
over
and
Europe
will
once
again
fold
its
wings
ready
to
take
new
steps
forward.
EUbookshop v2
Ich
müsste
die
Primärsysteme
testen,
aber
es
ist
nicht
undenkbar.
I'll
have
to
assess
damage
to
primary
systems,
but
it's
not
completely
out
of
the
question.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
undenkbar,
Vögel
abzuschießen.
I
personally
can't
see
that,
shooting
birds.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
ist
es
undenkbar,
hypersonische
Projektile
abzufangen.
For
example,
intercepting
hypersonic
projectiles
is
unthinkable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
definierbar,
undenkbar,
unaussprechlich,
ohne
Name
und
Form.
It
is
undefinable,
unthinkable,
inexpressible,
without
name
and
form.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
undenkbar,
daß
es
anders
sein
könnte.
And
it's
unthinkable
it
might
be
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
nicht
undenkbar,
dass
sensationeller
Inhalt
die
größten
Chancen
hat.
It
is
not
inconceivable
that
sensational
content
will
have
even
better
chances.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
undenkbar,
sich
ein
kontinuierlich
expandierendes
Universum
vorzustellen.
It's
almost
inconceivable
to
imagine
a
continuously
expanding
universe.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
es
undenkbar,
dass
Ihr
Sohn
Spider-Man
nicht
kennt.
Indeed,
it
is
unthinkable
that
your
son
does
not
know
Spider-man.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
undenkbar,
dass
Jesus
tadelt
ihre
Eltern.
But
it
is
unthinkable
that
Jesus
reproaches
her
parents.
ParaCrawl v7.1