Translation of "Es ist offensichtlich" in English

Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.
It is obvious that Belarus is playing on two fronts.
Europarl v8

Es ist natürlich offensichtlich, dass Sie keine Erfahrung in diesen Dingen haben.
Of course, it is obvious that you have no experience of this.
Europarl v8

Es ist offensichtlich ein gutes System, das sehr ernsthafte Sicherheitselemente hat.
It is obviously a good system which has very serious safety elements.
Europarl v8

Deshalb ist es offensichtlich, dass wir auch energieeffiziente Maßnahmen anwenden müssen.
It is therefore obvious that this should also apply to energy efficiency measures.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass Landwirte auch in Zukunft beträchtliche Direktzahlungen brauchen.
Farmers obviously need substantial direct support, including in the future.
Europarl v8

Aber es ist offensichtlich, dass staatliche Hilfe in diesem Umfang Wettbewerbsverzerrungen hervorrief.
But it goes without saying that State aid on this scale created distortions of competition.
Europarl v8

Es ist jedoch offensichtlich, dass die IAO-Übereinkommen in einigen Mitgliedstaaten verletzt werden.
It is plain to see, however, that ILO conventions are violated in some Member States.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, daß die Kommission hier einen Fehler begangen hat.
It is obvious that the Commission has made a mistake here.
Europarl v8

Es ist mehr als offensichtlich, dass wir das benötigen.
It is more than clear that we need this.
Europarl v8

Frau Tzavela, es ist offensichtlich nicht nur Griechenland.
Mrs Tzavela, obviously, it is not just Greece.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass das vorherige Wachstumsmodell veraltet war.
It was obvious that the previous model of growth was dilapidated.
Europarl v8

Daher ist es offensichtlich, dass sich das Wachstum fortsetzen muss.
It is obvious, therefore, that growth needs to continue.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass in den Mitgliedstaaten verschiedenartige Veränderungen stattfinden.
It is apparent that different kinds of change are taking place in the Member States.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass das Mittelmeer Regulierung braucht.
It is quite clear that the Mediterranean needs regulation.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, daß Luxemburg im Bereich der Energiesteuern etwas tun muß.
It is clear that Luxembourg will have to do something about energy taxes.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, daß dieser Prozeß noch lange nicht abgeschlossen ist.
Obviously we are far from the end of this process.
Europarl v8

Es ist also offensichtlich, dass die Union hier eingreifen kann.
It is very clear that the Union can intervene here.
Europarl v8

Es ist ziemlich offensichtlich, dass das nicht funktioniert hat.
It is pretty obvious that has not worked.
Europarl v8

Das ist es ganz offensichtlich nicht.
It is clearly not.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, daß all diese Dinge eng miteinander verknüpft sind.
But obviously all these things are closely interrelated.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass diese Initiative volle Unterstützung verdient.
It is obvious that this initiative is worthy of full support.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass die Mühen dies nicht wert sind.
It is obvious that the sacrifice is not worth it.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass die Mitgliedstaaten keine gemeinsame Einwanderungspolitik wollen.
It is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
Europarl v8

Es ist natürlich offensichtlich, dass Lebensmittelfarbstoffe und künstliche Zusatzstoffe die Ursachen sind.
It is, of course, obvious that they are caused by food colourings and artificial additives.
Europarl v8

Gleichzeitig ist es offensichtlich, dass noch weitere Anstrengungen notwendig sind.
At the same time, it is clear that further efforts are required.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass die Angelegenheit dringende Maßnahmen erfordert.
It is evident that the matter requires urgent action.
Europarl v8

Es ist nicht offensichtlich, dass wir diese Anpassung erreichen können.
It is not obvious that we can achieve this alignment.
Europarl v8

Es ist hier ganz offensichtlich, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.
It is very clear here that the Member States are not fulfilling their obligations.
Europarl v8

Es ist ziemlich offensichtlich, dass unsere Stärke in unserer Einheit liegt.
It is quite obvious that strength only lies in unity.
Europarl v8