Translation of "Es ist machbar" in English

Frau Hautala beteuert, daß es technisch machbar ist.
Mrs Hautala affirms that it is technically feasible.
Europarl v8

Natürlich kostet das etwas, aber es ist doch machbar.
Of course there is a cost involved, but it is feasible.
Europarl v8

Ist es machbar, und was kostet es?
Is it practicable, what does it cost?
Europarl v8

Es ist technisch machbar, warum haben wir es dann noch nicht?
It is technically feasible, so why do we not have it?
Europarl v8

Ist es machbar, das ein Jahr im Voraus zu tun?
Is it feasible to do this one year in advance?
Europarl v8

Das alles ist nicht leicht, aber es ist machbar.
None of this is easy, but it is achievable.
Europarl v8

Ich denke, es ist machbar.
I think it's doable.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist technisch nicht machbar, Konzentrationsgrenzwerte für in Brennstofftabletten enthaltenes Hexamin festzulegen.
Concentration limit values on hexamine in fuel tablets are technically not feasible.
DGT v2019

Es ist schwer auszusteigen, aber es ist machbar.
It's hard to walk away, but it can be done.
OpenSubtitles v2018

Es ist machbar, wenn ich nicht zu hoch rauf muss.
It's doable... If I don't have to go too high.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob es machbar ist.
I'm just not sure it's doable.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, es ist machbar?
What, you mean it's doable?
OpenSubtitles v2018

Es ist machbar, genauso wie ich es will.
It can be done exactly how I want it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab hunderte Male darüber nachgedacht und es ist machbar.
I've been over this hundreds of times and it's doable.
OpenSubtitles v2018

Es ist machbar, aber ich möchte Ihre Güte nicht ausnutzen.
My wish is within your gift, but I fear I ask too much.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch nicht, ob es machbar ist.
Don’t know if it's possible.
OpenSubtitles v2018

Aber die Strafverfolgung Rechte- es ist machbar.
But the prosecution's right-- It's doable.
OpenSubtitles v2018

Es würde ein bisschen kosten, aber es ist machbar.
It would cost a little, but it's doable.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, es ist machbar.
Yes. I told you it could be done.
OpenSubtitles v2018

Die Scanner zu rekonfigurieren, dauert etwas, aber es ist machbar.
It'll take a little time to reconfigure the targeting scanners, but, with a little luck, it should work.
OpenSubtitles v2018

Wenn es machbar ist, finden wir schon eine Lösung.
If it's feasible, we'll work something out.
OpenSubtitles v2018

Major Petrovitch hat entschieden, dass es nicht machbar ist.
Major Petrovitch has decided it is impractical.
OpenSubtitles v2018

Das mag zwar nett klingen, aber ist es auch machbar?
It sounds very nice, doesn't it, but can it be done?
OpenSubtitles v2018

Es ist machbar, und es wird nicht in Frage gestellt oder bezweifelt.
Those are the things I regret.
EUbookshop v2

Das wird teuer, aber es ist machbar.
Ooh, I mean, that's pricy, but it can be done.
OpenSubtitles v2018