Translation of "Es ist machbar" in English
Frau
Hautala
beteuert,
daß
es
technisch
machbar
ist.
Mrs
Hautala
affirms
that
it
is
technically
feasible.
Europarl v8
Natürlich
kostet
das
etwas,
aber
es
ist
doch
machbar.
Of
course
there
is
a
cost
involved,
but
it
is
feasible.
Europarl v8
Ist
es
machbar,
und
was
kostet
es?
Is
it
practicable,
what
does
it
cost?
Europarl v8
Es
ist
technisch
machbar,
warum
haben
wir
es
dann
noch
nicht?
It
is
technically
feasible,
so
why
do
we
not
have
it?
Europarl v8
Ist
es
machbar,
das
ein
Jahr
im
Voraus
zu
tun?
Is
it
feasible
to
do
this
one
year
in
advance?
Europarl v8
Das
alles
ist
nicht
leicht,
aber
es
ist
machbar.
None
of
this
is
easy,
but
it
is
achievable.
Europarl v8
Ich
denke,
es
ist
machbar.
I
think
it's
doable.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
technisch
nicht
machbar,
Konzentrationsgrenzwerte
für
in
Brennstofftabletten
enthaltenes
Hexamin
festzulegen.
Concentration
limit
values
on
hexamine
in
fuel
tablets
are
technically
not
feasible.
DGT v2019
Es
ist
schwer
auszusteigen,
aber
es
ist
machbar.
It's
hard
to
walk
away,
but
it
can
be
done.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
machbar,
wenn
ich
nicht
zu
hoch
rauf
muss.
It's
doable...
If
I
don't
have
to
go
too
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
machbar
ist.
I'm
just
not
sure
it's
doable.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
es
ist
machbar?
What,
you
mean
it's
doable?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
machbar,
genauso
wie
ich
es
will.
It
can
be
done
exactly
how
I
want
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
hunderte
Male
darüber
nachgedacht
und
es
ist
machbar.
I've
been
over
this
hundreds
of
times
and
it's
doable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
machbar,
aber
ich
möchte
Ihre
Güte
nicht
ausnutzen.
My
wish
is
within
your
gift,
but
I
fear
I
ask
too
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch
nicht,
ob
es
machbar
ist.
Don’t
know
if
it's
possible.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Strafverfolgung
Rechte-
es
ist
machbar.
But
the
prosecution's
right--
It's
doable.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
ein
bisschen
kosten,
aber
es
ist
machbar.
It
would
cost
a
little,
but
it's
doable.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
es
ist
machbar.
Yes.
I
told
you
it
could
be
done.
OpenSubtitles v2018
Die
Scanner
zu
rekonfigurieren,
dauert
etwas,
aber
es
ist
machbar.
It'll
take
a
little
time
to
reconfigure
the
targeting
scanners,
but,
with
a
little
luck,
it
should
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
machbar
ist,
finden
wir
schon
eine
Lösung.
If
it's
feasible,
we'll
work
something
out.
OpenSubtitles v2018
Major
Petrovitch
hat
entschieden,
dass
es
nicht
machbar
ist.
Major
Petrovitch
has
decided
it
is
impractical.
OpenSubtitles v2018
Das
mag
zwar
nett
klingen,
aber
ist
es
auch
machbar?
It
sounds
very
nice,
doesn't
it,
but
can
it
be
done?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
machbar,
und
es
wird
nicht
in
Frage
gestellt
oder
bezweifelt.
Those
are
the
things
I
regret.
EUbookshop v2
Das
wird
teuer,
aber
es
ist
machbar.
Ooh,
I
mean,
that's
pricy,
but
it
can
be
done.
OpenSubtitles v2018