Translation of "Es ist festgehalten" in English
Keine
Eile,
es
ist
alles
festgehalten.
No
pressure,
but
it's
all
on
camera.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Alles
festgehalten
in
einer
...
in
einer
versiegelten
Akte.
It's
all
laid
down
in
a...
In
a
sealed
warrant.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
jedes
einzelnen
Aufständischen
ist
es
wert,
festgehalten
zu
werden.
Each
individual
history
is
worth
of
separate
account.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
festgehalten
worden,
in
dem
uralten
Buch
der
Yoga
Korunta.
It
was
laid
down
in
the
ancient
book
of
the
Yoga
Korunta.
ParaCrawl v7.1
Das
Hohe
Haus
wird
sich
daran
erinnern
und
im
Protokoll
ist
es
festgehalten,
daß
ich
während
der
letzten
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Rat
mehrere
Anfrage
zum
Abkommen
Türkei/Europäische
Gemeinschaft
über
finanzielle
Zusammenarbeit
vorgelegt
hatte.
Parliament
will
recall
and
the
record
shows
that
during
the
last
Question
Time
to
the
Council
I
asked
a
series
of
questions
regarding
the
Turkish
financial
cooperation
agreement
with
the
European
Community.
Europarl v8
Es
ist
festgehalten,
daß
ich
am
Morgen
bei
allen
namentlichen
Abstimmungen
anwesend
war,
und
am
Nachmittag
hatte
ich
die
Ehre,
einen
Teil
der
Sitzung
zu
leiten.
For
the
morning,
there
is
proof
that
I
attended
all
of
the
roll-call
votes
and,
for
the
evening,
I
had
the
privilege
of
chairing
part
of
the
sitting.
Europarl v8
Die
audiovisuellen
Dienstleistungen
sind
im
Mandat
derzeit
nicht
vorgesehen,
aber
es
ist
dort
eindeutig
festgehalten,
dass
die
Kommission
dem
Rat
in
einem
späteren
Stadium
auf
der
Grundlage
der
Erörterungen
mit
unseren
Partnern
in
den
USA
weitere
Verhandlungsrichtlinien
vorlegen
kann.
Audiovisual
services
are
presently
not
in
the
mandate,
but
the
mandate
clearly
indicates
that
the
Commission
has
the
possibility
to
come
back
to
the
Council
with
additional
negotiating
directives
after
on
the
basis
of
a
discussion
with
our
US
counterparts.
TildeMODEL v2018
Bei
Tag
und
bei
Nacht
seid
Ihr
in
Eurem
Verhalten
grob
gewesen,
und
nun
ist
es
festgehalten
in
entsprechendem
Schwarz
und
Weiß,
sodass
alle
Welt
es
bestaunen
kann,
ganz
gleich,
ob
die
Sonne
scheint
oder
der
Wind
bläst,
heiß
oder
kalt...
Night
and
Day
your
behavior
has
been
coarse...
and
is
no
down
in
corresponding
black
and
white...
for
all
the
world
to
peer
at,
whether
the
sun
shines...
or
the
wind
blows,
hot
or
cold.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
im
Protokoll
festgehalten,
es
ist
in
den
Ihnen
vorliegenden
Akten
festgehalten,
und
ich
bitte
den
Kollegen
Blaney,
seine
Worte
zurückzunehmen.
In
fact,
it
was
objected
to
by
Mr
McCubbin
in
the
November
part-session.
EUbookshop v2
Obwohl,
wenn
es
kompliziert
ist,
festgehalten
zu
werden,
so
sind
frischer
sie
auch
sehr
lecker.
Though
if
it
is
difficult
to
keep,
and
fresh
they
are
very
tasty.
ParaCrawl v7.1