Translation of "Es ist evident" in English
Gleichwohl
ist
es
evident
aus
zahlreichen
Details.
Nevertheless,
it
is
evident
in
numerous
details.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
die
kognitive
Entwicklung
fürdie
Gesamtentwicklung
des
Kindes
eine
besondere
Rolle
spielt.
It
is
evident
that
cognitivedevelopment
plays
a
particular
central
role
in
the
child's
overall
development.
EUbookshop v2
Es
ist
deshalb
vollkommen
evident,
dass
Spitz
mit
Gyömrõi
wie
eng
familiaer
verbunden
war.
Therefore,
it
is
totally
obvious,
that
Spitz
was
in
close
familiar
relation
with
Gyömr?i.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
sexuelle
Fähigkeit,
Motivation
und
Leistung
nicht
immer
übereinstimmen.
Simple
common
sense
tells
us
that
sexual
capacity,
motivation,
and
performance
do
not
always
coincide.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
evident,
das
Gravitationsfeld
ist
neutral,
besitzt
also
diese
Kräfte
nicht.
Obviously,
the
gravitational
field
being
neutral,
it
does
not
have
these
forces.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
kulturelle,
seit
Jahrhunderten
in
bestimmten
Regionen
der
Welt
verwurzelte
Traditionen
involviert
sind.
Obviously
cultural
traditions
which
go
back
centuries
in
certain
areas
of
our
planet
form
part
of
it.
Europarl v8
Weiters
ist
es
evident,
dass
sich
durch
eine
Verringerung
der
Sitzungen
für
die
Mehrheit
der
Verwaltungsratsmitglieder,
die
nicht
im
künftig
aus
acht
Mitgliedern
bestehenden
Vorstand
vertreten
sein
werden,
Schwierigkeiten
ergeben
könnten,
in
der
Zeit
zwischen
den
jährlichen
Sitzungen
in
einem
kontinuierlichen
Informationsfluss
und
Kontakt
untereinander
zu
bleiben.
It
is
also
clear
that,
by
cutting
the
number
of
meetings,
most
board
members
–
who
will
not
have
a
seat
on
the
future
eight-strong
Bureau
–
may
find
it
difficult
to
continually
swap
information
and
stay
in
touch
with
each
other
between
the
annual
meetings.
TildeMODEL v2018
Weiters
ist
es
evident,
dass
sich
durch
eine
Verringerung
der
Sitzungen
für
die
Mehrheit
der
Verwaltungsratsmitglieder,
die
nicht
im
künftig
aus
acht
Mitgliedern
bestehenden
Vorstand
vertreten
sein
werden,
Schwierigkeiten
ergeben
könnten,
in
der
Zeit
zwischen
den
jährlichen
Sitzungen
in
einem
kontinuierlichen
Informationsfluss
und
Kontakt
untereinander
zu
bleiben.
It
is
also
clear
that,
by
cutting
the
number
of
meetings,
most
board
members
–
who
will
not
have
a
seat
on
the
future
eight-strong
Bureau
–
may
find
it
difficult
to
continually
swap
information
and
stay
in
touch
with
each
other
between
the
annual
meetings.
TildeMODEL v2018
Es
ist
evident,
daß
in
den
Hoheitsgewässern
neben
der
regelmäßigen
Fischereitätigkeit
verschiedene
andere
Ausbeutungsarten
wie
die
Ölschürfung
und
die
Suche
nach
anderen
Rohstoffen
betrieben
werden,
die
im
Lauf
des
letzten
Jahrzehnts
in
immer
kürzeren
Abständen
durchgeführt
wurden.
We
believe
that
our
position
on
this
point
will
be
more
readily
under
stood
if
judged
in
the
light
of
the
attitude
taken
by
the
EEC
as
a
whole
and
by
the
individual
Member
States
to
the
other
major
problem
facing
my
country
—
the
Cyprus
issue.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
den
ersten
Punkt
ist
es
evident,
daß
die
Mutterschaft
die
Frau,
zwar
vielleicht
nur
zeitweise,
von
ihrem
Arbeitsplatz
entfernt
hält.
Llorca
Vilaplana
which
is
amongst
the
models
of
progress
in
the
world,
such
as
European
Community
society.
EUbookshop v2
Es
ist
evident,
daß
alle
die
semantischen
Repräsentationen,
deren
Struktur
sich
von
der
Ober
flächenstruktur
des
analysierten
Satzes
stark
unterscheidet,
sei
es
durch
Veränderung
der
Wort-
und/oder
Satzgliedfolge,
sei
es
durch
Veränderung
der
lexikalischen
Elemente,
wie
etwa
durch
lexikalische
Dekomposition,
sei
es
durch
beides
zu
gleich,
einen
größeren
Aufwand
an
Analyseschritten,
d.h.
eine
Analysegrammatik
mit
einer
größeren
Anzahl
von
Regeln
erfordern,
als
semantische
Repräsentationen,
die
relativ
ober
flächennah
sind.
Obviously,
any
semantic
representation
which
has
a
structure
differing
greatly
from
the
surface
structure
of
the
sentence
analysed,
whether
by
change
of
the
word
and/or
clause
sequence,
or
by
change
of
the
lexical
elements
as
a
result
of
lexical
decomposition,
for
example,
or
by
both
together,
requires
more
analysis
stages,
in
other
words
an
analysis
grammar
with
more
rules
than
are
necessary
for
semantic
representations,
which
remain
relatively
close
to
the
surface
structure.
EUbookshop v2
Gerade
bei
medizinischer
Anwendung
ist
es
evident,
daß
ein
mit
möglichst
geringer
Röntgendosis
einmal
erzeugtes
Ladungsbild
für
die
Auswertung
ausreichend
lange
stehen
bleibt.
Especially
in
the
fields
of
medical
application,
it
is
essential
that
a
charge
image
which
once
has
been
produced
with
a
minimum
X-ray
dose
remains
stable
for
a
time
sufficiently
long
to
make
possible
its
evaluation.
EuroPat v2
Es
ist
evident,
dass
ein
solches
Wasser
nicht
unbedenklich
anderen
Abwasserströmen
einer
chemischen
Fabrik
beigemischt
werden
kann,
da
aus
den
Hydroperoxiden
äusserst
unerwünschte
phenolische
Körper
gebildet
werden
können.
It
is
evident
that
such
a
water
cannot
be
mixed
with
other
water
effluents
of
a
chemical
factory
without
objection,
since
it
is
known
that
it
is
possible
to
form
unwanted
phenolic
bodies
from
the
hydroperoxides
contained
therein.
EuroPat v2
Es
ist
evident,
dass
derartige
Entwicklungen
im
Widerspruch
zu
den
Gemeinwohlzielen
sowie
dem
Gebot
einer
ausgewogenen
Entwicklung
des
EG-Vertrages
stehen
und
die
Gefahr
grundsätzlicher
struktureller
Defizite
beinhalten.
It
is
clear
that
such
developments
are
not
in
keeping
with
the
general-interest
objectives
and
precept
of
balanced
development
mentioned
in
the
EC
Treaty
and
entail
the
risk
of
fundamental
structural
deficits.
EUbookshop v2
Durch
die
Farbe
und
die
damit
sich
eröffnenden
Kombinationsmöglichkeiten
wird
eine
weitere
Sicherungsstufe
erreicht,
da
es
evident
ist,
daß
die
Reliefgittertiefen
für
bestimmte
Farben,
die
auf
wenige
Hundertstel
µm
genau
sein
müssen,
ohne
Kenntnis
der
für
die
Erzeugung
erforderlichen
Technik
nicht
nachahmbar
sind.
As
a
result
of
the
color
and
the
combination
possibilities
thus
provided,
a
further
security
stage
is
reached,
since
it
is
evident
that
the
relief
grid
depths
for
particular
colors
must
be
accurate
to
a
few
hundredths
?m
and
cannot
be
duplicated
without
a
knowledge
of
the
technique
required
for
producing
them.
EuroPat v2
Für
den
Fachmann
ist
es
evident,
daß
die
achsparallele
Führung
beim
Verschieben
der
Augenmuschel
in
technisch
äquivalenter
Umkehr
so
gestaltet
sein
kann,
daß
ein
mit
der
Okularmuschel
verbundenes
Führungsteil
in
eine
Längsnut
der
Okularfassung
greift.
It
will
be
evident
to
those
skilled
in
the
art
that
the
guidance
parallel
to
the
axis,
upon
displacement
of
the
eyecup,
can
be
achieved
in
a
technically
equivalent
manner
by
having
a
guide
part
attached
to
the
ocular
cup
engage
a
longitudinal
slot
in
the
ocular
mount.
EuroPat v2
Es
ist
evident,
daß
mit
zunehmendem
Weg
in
Einschubrichtung
die
zum
Auseinanderspreizen
der
Blattfederschenkel
22
bzw.
der
Rollen
25
benötigte
Kraft
progressiv
ansteigt.
It
is
evident
that
as
the
distance
in
the
insertion
direction
increases,
the
force
required
to
spread
the
leaf
spring
legs
22
or
rollers
25
apart
increases
progressively.
EuroPat v2
Es
ist
evident,
dass
eine
Lösung
dieser
Probleme
essentiell
für
die
praktische
Einsatzfähigkeit
der
von
IETF
und
ITU
vorgeschlagenen
Konzepte
ist
und
mithin
die
Netzarchitektur
wesentlich
bestimmt.
It
is
clear
that
a
solution
to
this
problem
is
essential
for
the
practical
viability
of
the
concepts
proposed
by
IETF
and
ITU
and
that
it
significantly
determines
the
network
architecture.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
evident,
daß
eine
gemeinsame
Strategie
nur
erfolgreich
sein
kann,
wenn
auch
die
Energie
Vorrang
in
der
Gemeinschaftspolitik
erhält.
The
decline,
in
energy
consumption
is
forcing
the
oil
companies
to
cut
back
their
programme
of
investment,
especially
in
the
field
of
alternative
energy
sources.
EUbookshop v2
Es
ist
evident,
dass
die
Brüste
unter
Hormonaleinflüssen
stehen,
die
durch
den
Menstruationszyklus
ab
der
Pubertät
präsentiert
werden.
It
is
evident
that
the
breast
are
subjected
to
hormonal
effects
that
the
menses
cycle
presents
since
pubescence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
die
Autoren
dieses
Lehrbuchs
dieses
Beispiel
kreiert
haben,
um
zu
zeigen,
wie
im
Englischen
eine
noch
nicht
abgeschlossene
Handlung
der
Vergangenheit
ausgedrückt
wird.
It
is
obvious
the
authors
of
the
book
invented
that
sentence
in
order
to
show
how
to
describe
an
action,
which
began
in
the
past
and
has
not
finished
yet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
der
Komplex
an
öffentlichen
Gebäuden
im
Zentrum
Tiranas,
die
der
florentinische
Architekt
während
des
faschistischen
Regimes
entworfen
hat,
eine
entscheidende,
kritisch
reflektierte
Inspiration
bei
der
Positionierung
Ihrer
Gemälde
im
Erdgeschoss
des
Gebäudes
darstellt,
das
mittlerweile
in
Center
for
Openness
and
Dialogue
(COD)
umbenannt
wurde.
It's
quite
clear
that
the
complex
of
public
buildings
in
the
center
of
Tirana
planned
by
the
Florentine
architect
during
the
Fascist
regime
inspires,
in
a
critical
way,
the
installation
decisions
for
your
paintings
on
the
ground
floor
of
this
building,
which
has
since
been
renamed
Albania's
Center
for
Openness
and
Dialogue
(COD).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
evident,
dass
manche
Politiker
und
Aktivisten
in
Europa
(und
Amerika)
versucht
haben,
die
Ukraine
als
ein
Instrument
zu
benutzen,
um
die
feindliche
Auseinandersetzung
zwischen
dem
Westen
und
Russland
wieder
zu
beginnen.
We
are
confronted
with
a
blunt
misinterpretation
of
events.
Some
people
in
Europe
(and
America)
try
to
use
Ukraine
to
restart
a
clash
between
the
West
and
Russia.
ParaCrawl v7.1