Translation of "Es ist eilig" in English
Haben
sie
gesagt,
warum
es
so
eilig
ist?
Did
they
say
why
they
were
getting
hitched
so
fast?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
sagen
sollen,
dass
es
eilig
ist.
You
should've
told
me
it
was
urgent.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
eilig,
nimm
dir
Zeit.
But
there's
no
rush.
So
take
your
time.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kümmern
Sie
sich
darum,
es
ist
recht
eilig.
I
would
be
grateful
if
you
would
expedite
matters
as
I'm
in
rather
a
rush.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Und
was
kostet
es,
wenn
es
eilig
ist?
How
much
will
it
cost
for
a
rush?
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
es
ist
eilig.
Tell
'em
you
want
it
today.
OpenSubtitles v2018
Cargo
-
wenn
es
wirklich
eilig
ist!
Cargo
-
if
it's
really
in
a
hurry!
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
eilig
ist,
erhalten
Sie
Angebot
und
Vertrag
innerhalb
eines
Arbeitstages.
In
urgent
cases
you
will
receive
offer
and
contract
within
one
working
day.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
eilig
ist,
können
Sie
uns
auch
täglich
unter
+358
50
589
2223
erreichen.
In
urgent
matters
you
can
reach
us
daily
also
on
number
+358
50
589
2223.
CCAligned v1
Gleichermassen
begehrt
bei
Passagieren
mit
dem
Leder-Interieur
sowie
für
Cargo
-
wenn
es
wirklich
eilig
ist!
Equally
popular
by
passengers
with
the
leather
interior
as
well
as
for
cargo
-
when
it's
really
in
a
hurry!
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
gerne,
und
wenn
es
Ihnen
eilig
ist,
stehen
wir
auch
sofort
zur
Verfügung.
We
are
happy
to
advise
you,
and
if
you
are
in
a
hurry,
we
are
available
immediately.
CCAligned v1
Es
scheint,
dass
zwei
identische
Bilder
mit
lebendigen
Bildern
öffnet,
und
dass
sie
zu
suchen,
aber
es
ist
nicht
so
eilig
mit
seinen
Schlussfolgerungen
notwendig.
It
seems
that
opens
two
identical
images
with
vivid
pictures,
and
that
they
seek,
but
it
is
not
necessary
in
such
a
hurry
with
his
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
weltweite
Frachtabholung
und
Transporte
per
Land,
Luft
und
See,
liefern
Kugelventile
mit
Überhöhe
auf
speziellen
Low
Bed
Trailern
in
die
entlegensten
Bergregionen
der
Anden
und
wenn
es
besonders
eilig
ist,
fliegen
wir
auch
120
Tonnen
Turbinen
mit
einer
gecharterten
Antonov
von
Russland
nach
Brasilien.
We
offer
worldwide
cargo
collection
and
transportation
via
land,
sea
and
air;
we
deliver
spherical
valves
with
over
height
on
special
low
bed
trailers
to
the
remotest
areas
of
the
Andes
Mountains
and
when
time
is
tight,
we
fly
120
ts
turbines
by
a
chartered
Antonov
from
Russia
to
Brazil.
Page
Top
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorhandensein
von
den
gegebenen
Symptomen
ist
es
eilig
notwendig
wird
an
die
Fachkraft
behandeln,
um
die
Krankheit
nicht
"zu
starten".
In
the
presence
of
these
symptoms
it
is
necessary
urgently
will
address
to
the
expert
not
to
"start"
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Ich
kritzle
dann
zwei
oder
drei
sehr
trockene
Worte
auf
ihren
Brief
(Mutter
lacht)...
um
ihnen
klarzumachen,
daß
es
nicht
zu
ihrem
Vorteil
ist,
es
allzu
eilig
zu
haben.
So
immediately
I
scribble
on
their
letter
two
or
three
very
curt
words
(Mother
laughs)...
to
show
them
it
isn't
worthwhile
to
be
too
impatient.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nur
für
die
Fälle,
wenn
es
erforderlich
ist
eilig,
den
Eingang
des
Wassers
auf
die
Einführung
(zum
Beispiel,
für
die
innere
Reparatur
der
Kommunikationen
zu
überdecken)
nötig.
It
is
necessary
only
in
cases
if
it
is
required
to
block
urgently
water
inflow
on
input
(for
example,
for
internal
repair
of
communications).
ParaCrawl v7.1
Einen
Arzttermin
habe
ich
so
schnell
nicht
bekommen,
doch
habe
ich
auch
nicht
den
Eindruck,
dass
es
eilig
ist.
I
did
not
get
a
doctor's
appointment
that
quickly,
but
I
don't
have
the
impression
that
it
is
urgent,
anyway.
ParaCrawl v7.1
Der
Frontpatient
(Tausende
Kilometer
Linienflug,
kein
Billigangebot,
denn
es
war
eilig)
ist
mittlerweile
selbst
in
Kanada.
The
frontpatient
himself
(thousands
of
kilometres
of
scheduled
flight,
no
cheap
flight
offers,
because
it
was
urgent)
has
meanwhile
arrived
in
Canada.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Überschwemmung
solcher
Decke
Ihnen
ist
es
nur
eilig
nötig,
die
Brigade
der
Montagearbeitern
herbeizurufen,
die,
otkrepiw
ein
Winkel
des
Leinens,
das
Wasser
zusammenziehen
werden,
werden
von
der
thermischen
Kanone
Ihre
kapitale
Decke
austrocknen,
und
natjaschnuju
den
Vinylfilm
werden
auf
die
Stelle
stellen.
In
case
of
flooding
of
such
ceiling
you
need
to
cause
only
urgently
a
brigade
of
assemblers
which,
having
unfastened
one
corner
of
a
cloth,
will
merge
water,
will
dry
up
a
thermal
gun
your
capital
ceiling,
and
a
tension
vinyl
film
will
put
into
place.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auswahl
eines
Werkzeugs
sollte
es
nicht
eilig,
ist
es
besser,
mit
jedem
Indikator
untersucht,
weil
in
diesem
Fall
wird
der
Kauf
lange
und
zuverlässig
sein.
When
selecting
a
tool
should
not
hurry,
it
is
better
examined
with
each
indicator,
because
in
this
case,
your
purchase
will
be
long
and
reliably.
ParaCrawl v7.1