Translation of "Es ist doch besser" in English
In
der
Sauna
ist
es
doch
besser.
It's
much
better
in
the
bathhouse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
viel
besser,
das
Geld
griffbereit
zu
haben.
The
best
thing
is
to
have
it
here,
where
you
can
lay
your
hands
on
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
viel
besser,
wenn
der
Ehemann
nicht
erledigt
ist.
Well,
it's
much
better
not
to
have
a
broken-down
husband
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
besser,
sie
reden
so,
bevor
sie
heucheln.
I'd
rather
he
talked
to
me
like
that
than
pretend.
At
least
it's
honest.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denke
ich,
vielleicht
ist
es
doch
besser,
nichts
zu
wissen.
Sometimes
I
think
ignorance
might
be
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
doch
besser,
als
in
Detroit
zu
tätowieren.
Well,
it's
better
than
pushing
ink
in
Detroit.
OpenSubtitles v2018
Na
also,
so
ist
es
doch
besser,
oder?
So,
that's
better
eh?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
dann
doch
besser
mit
dem
Rauchen
aufzuhören?
Perhaps
it
is
better
stop
smoking?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
besser
wenn
Männer
zu
Prostituierten
gehen
anstatt
Frauen
zu
vergewaltigen!
Well,
it's
better
that
men
go
to
prostitutes
than
rapeing
women!
ParaCrawl v7.1
Im
Bett
ist
es
doch
besser
als
in
einer
Zelle,
meinst
du
nicht?
Think
how
much
more
comfortable
you'll
be
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
ist
es
doch
besser,
du
kannst
es
nicht
als
die
anderen,
oder?
And
then
it
is
better
that
you
can
it
is
not
as
the
others,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
ist
es
doch
besser,
eine
erträglichere
Variante,
als
wiedergeboren
zu
werden.
But
it
might
be
better...
than
being
reborn
OpenSubtitles v2018
Beider
Variante
werden
vollkommen
herankommen,
aber
es
ist
besser,
doch
zu
bevorzugen
dem
Letzten.
Both
options
quite
will
approach,
but
it
is
better,
nevertheless
to
give
preference
to
the
last.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
doch
einfach
besser,
die
unfälschbaren
und
unverwechselbaren
Osmium-Diamonds
zu
kaufen.
For
this
reason,
it
is
simply
better
to
buy
the
unforgeable
and
unmistakable
osmium
diamonds.
CCAligned v1
Da
ist
es
doch
viel
besser,
auf
Skiern
in
die
Schweiz
zu
fahren.
It's
way
better
to
ski
there,
though.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ja
ganz
entscheidende
Instrumente
in
der
Hand,
und
es
ist
doch
besser,
man
sitzt
zusammen
und
redet
miteinander
-
und
die
Europäische
Zentralbank
kann
einschätzen,
welche
Erwartungen
eigentlich
in
Europa
entstehen
-,
als
daß
man
öffentliche
Auseinandersetzungen
und
Schlachten
führt,
die
keine
praktischen
Ergebnisse
bringen
können.
After
all,
it
has
very
crucial
instruments
available
to
it
and
surely
it
is
better
for
people
to
sit
down
together
and
talk
to
each
other
-
and
the
European
Central
Bank
can
evaluate
the
real
expectations
in
Europe
-
than
to
engage
in
public
quarrels
and
battles
that
cannot
produce
any
practical
results.
Europarl v8
Es
ist
doch
wohl
tausendmal
besser,
von
den
US-Amerikanern
oder
den
Japanern
gute
Ideen
zu
übernehmen,
als
in
die
Situation
zu
kommen,
von
ihnen
nur
noch
die
entsprechenden
Energietechnologien
kaufen
zu
können.
After
all,
surely
it
is
a
thousand
times
better
to
take
over
good
ideas
from
the
US
or
Japan
than
to
get
into
a
situation
where
we
can
only
buy
the
appropriate
energy
technology
from
them.
Europarl v8
Es
ist
doch
allemal
besser,
reines
Biodiesel,
reines
Öl
zu
produzieren
oder
Wasserstoff
aus
Biomasse
zu
gewinnen,
als
einer
Logik
zu
folgen,
die
darin
besteht,
einen
geringen
Anteil
von
Kraftstoff
landwirtschaftlichen
Ursprungs
unter
Kraftstoffe
zu
mischen,
die
noch
immer
fossile
Kraftstoffe
und
somit
in
der
Produktion
extrem
umweltschädlich
sind.
It
is
better
to
produce
pure
biodiesel,
pure
oil
or
use
biomass
to
produce
hydrogen
rather
than
to
follow
an
approach
whereby
a
small
percentage
of
fuel
of
agricultural
origin
is
blended
with
fuels
which
are
themselves
still
fossil
fuels
and
are
therefore
still
products
that
produce
a
great
deal
of
pollution
during
production.
Europarl v8
Es
ist
doch
besser,
eine
Klitoris
tief
unten
im
Hals
zu
haben,
als
gar
keine
Klitoris
zu
haben.
Listen.
It's
better
to
have
a
clitoris
deep
down
in
the
bottom
of
your
throat
than
to
have
no
clitoris
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
besser,
zu
erzeugen
und
die
Erzeugnisse
voll
zu
verwerten,
als
ausgedehnte
Flächen
stillzulegen,
was
auch
dem
Landschaftsbild
abträglich
sein
kann.
You
promised
the
use
of
agricultural
produce
in
the
non-food
sector
as
an
alternative.
After
a
long
wait
you
put
forward
some
proposals
which
will
not
be
implemented
for
years,
if
ever.
EUbookshop v2
Und
auch
wenn
Sie
nur
eine
Katze
für
das
Haus
kaufen
und
nicht
vorhaben,
sie
auszustellen,
ist
es
doch
besser,
ein
reinrassiges
Tier
zu
kaufen
und
jeden
Tag
wunderbare
Eigenschaften
und
die
Stärke
der
Rasse
der
britischen
Kurzhaarkatzen
zu
genießen.
Even
if
you
buy
a
kitten
without
the
plans
to
it
you
had
better
buy
a
thoroughbred
animal
daily
enjoying
with
magnificent
qualities
and
the
power
of
your
British
shorthaired
cat.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
sich
hinten
in
der
radikalen
Weise
rasproschtschatsja
mit
dem
langen
Haar
entschieden
haben,
den
Nacken
maximal
zu
beschneiden
ist
kurz,
so
ist
es
doch
voran
besser,
die
längeren
Strähnen
abzugeben,
sie
zur
Seite
legend
oder,
rückwärts
kämmend.
Even
if
behind
you
decided
to
say
goodbye
radically
to
long
hair,
to
cut
a
nape
most
shortly,
it
is
ahead
better
to
leave,
nevertheless,
longer
locks,
stacking
them
on
one
side
or
combing
back.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Geradlinigkeit
eines
jungen
Verstandes
die
Sache
erschwert,
ist
es
doch
besser,
diese
moralische
Frage
unangefochten
zu
lassen.
Although
the
concrete
nature
of
a
young
child's
mind
makes
the
material
difficult,
it
is
useful
to
leave
that
moral
clarity
undisturbed.
ParaCrawl v7.1
Aber
damit
der
Hund
gesund
war
und
hat
das
lange
Leben
gewohnt,
es
ist
besser
doch
für
als
sie,
eine
abgesonderte
Ernährung
auszuwählen,
die
auf
spezifische
Weise
gerade
unter
die
Bedürfnisse
der
vorliegenden
Art
ausgeglichen
ist.
But
that
the
dog
was
healthy
and
lived
long
life,
it
is
better
to
pick
up
nevertheless
for
it
the
separate
food
in
a
special
way
balanced
under
requirements
of
this
breed.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
können
einer
der
prophylaktischen
Methoden
des
Kampfes
mit
dem
immerhin
erscheinenden
Wasser
in
der
zentralen
Kamera
etwas
Öffnungen
durchbohrt
mit
der
unteren
Stirnseite
der
Schachtel,
und
dienen
durch
die
die
sich
anhäufende
Feuchtigkeit
in
den
Beton
(es,
natürlich,
""weggehen"kann,
gut
essen"
nicht,
aber
es
ist
doch
besser,
als
promersanije).
By
the
way,
some
apertures
can
serve
in
the
central
chamber
drilled
with
the
bottom
end
face
of
a
box
and
through
which
the
accumulated
moisture
can
"leave"
in
concrete
(it,
of
course,
"to
one
of
preventive
methods
of
struggle
against
all
the
same
appeared
water
not
to
eat
well",
but
nevertheless
it
is
better,
than
promerzanie).
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliche
Bandnamen
waren
schon
immer
gut
für
die
Promo
von
ner
Band,
aber
es
ist
doch
stets
besser
für
anderes
als
'nem
kruden
Bandnamen
in
Erinnerung
zu
bleiben...
Strange
names
are
good
for
the
promotion
of
a
band,
but
it's
always
better
if
you
remember
a
band
for
other
things
than
a
strange
name...
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
ja
doch
zehntausendmal
besser,
gar
nicht
zu
sein,
als
unter
gar
so
scheußlich
bittern
und
schlechten
Umständen!
For
it
is
a
thousand
times
better
not
to
be,
than
to
exist
under
such
abominable
circumstances!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
besser
für
Touristen,
aus
anderen
Ländern,
wo
die
Zigaretten
billiger
sind,
diese
Produkte
mitzubringen,
aber
dennoch
lohnt
sich
einen
Versuch,
die
bekannte
mexikanische
Zigarre
zu
bringen
und
als
Geschenk
nach
Hause
zu
bringen.
It
is
better
for
tourists
who
come
from
the
countries
where
cigarettes
cost
less
take
cigarettes
with
them.
But
it
is
certainly
worth
trying
Mexican
cigars
and
take
them
home
as
a
souvenir.
ParaCrawl v7.1