Translation of "Es ist aufregend" in English

Haben Sie Spass damit, es ist sehr aufregend.
Have fun with that. It's very exciting.
TED2013 v1.1

Für uns ist es aufregend, unsere Musik dort hin zu bringen.
So we are excited to bring our music there.
WMT-News v2019

Es ist momentan außerordentlich aufregend, neue indische Kunst zu sehen.
Right now is the most exciting time to see new Indian art.
TED2013 v1.1

Nun, Robert, vor allem ist es furchtbar aufregend.
Well... well, Robert The main thing is that it's terribly exciting, tremendously exciting.
OpenSubtitles v2018

Es ist so aufregend, ich war noch nie auf einem Schiff.
I think this is awfully exciting. I've never been on a ship before.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch aufregend, was wir im Reich bewirken können.
It's exciting, isn't it, what we can accomplish here in the Reich?
OpenSubtitles v2018

Es ist echt aufregend für uns, hier zu sein.
It's really exciting for us to be here.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, an einen völlig unbekannten Ort zu gehen.
It's so thrilling to go somewhere that's completely unknown.
OpenSubtitles v2018

Es ist so aufregend, das laut auszusprechen.
That is thrilling to say out loud.
OpenSubtitles v2018

Es ist so aufregend, sie die Welt erobern zu sehen.
It's so exciting watching them conquer the world.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, spannend und man fühlt sich jung.
It's lively, it's interesting, and it's youthful.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass es aufregend ist, in das Leben anderer einzudringen.
I get that it's a thrill... looking into someone's life.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend und gefährlich und der Sex ist super.
It's exciting and dangerous, and the sex is amazing.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, sich vorzustellen, dass du einen Testosteronspiegel bekommen könntest.
It's exciting to think you might be getting a testosterone level.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang ist es aufregend und dann ist es Teil des Jobs.
It's gonna be exciting at first and then it'll be part of the job.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, unabhängig und weg von zu Hause zu sein.
It's exciting to be independent and away from home.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so aufregend, wie man vielleicht denkt.
It's not as exciting as you might think. It's... It's...
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, den Prinzen von Wales zu sehen.
It's exciting to see the Prince of Wales close up.
OpenSubtitles v2018

Es ist hier nicht aufregend genug für den Herrn Kriegsreporter?
Not exciting enough for you jet-setting war correspondents?
OpenSubtitles v2018

Gut, aber es ist trotzdem aufregend und es ist sicher.
Well, it's still exciting, and it's safe.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, Lord Grantham.
It's exciting, Lord Grantham.
OpenSubtitles v2018

Es ist echt aufregend, mit dir zu sprechen.
It's really exciting to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Es ist sicher aufregend, sein erstes Buch zu publizieren.
It must be so exciting, having your first book published?
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach aufregend mit ihnen zu arbeiten und mit ihnen zu lernen...
I'm just so excited to work with them and learn with them and... yeah.
OpenSubtitles v2018

Sie hat recht, es ist nicht sehr aufregend.
She's right, it's not very exciting.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt ist es aufregend, von vorne anzufangen, wisst ihr?
Honestly, started over is exciting, you know?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht aufregend genug für dich.
Not exciting enough for you jet-setting war correspondents?
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist, äh... es ist sehr aufregend.
Yeah, it's, uh... it's very exciting.
OpenSubtitles v2018